Übersetzung für "Große fortschritte machen" in Englisch

Hier müssen wir, so glaube ich, noch große Fortschritte machen.
We still need, I believe, substantial progress there.
Europarl v8

Wir sehen mit Freude, daß sie große Fortschritte machen.
We are delighted to see that they are making great progress.
Europarl v8

Ich wünsche mir wirklich, dass wir in diesem Bereich große Fortschritte machen.
I trust that we shall make real progress here.
Europarl v8

Bei Impfung und Diagnostik müssen wir noch große Fortschritte machen.
Finally, we need lots of advanced R&D in areas of vaccines and diagnostics.
TED2020 v1

Du wirst große Fortschritte machen, wenn du wieder nach Jodie kommst.
You're gonna make real progress when you get back to Jodie.
OpenSubtitles v2018

Durch Analyse seiner Niederlagen kann man große Fortschritte machen.
Some of our greatest advances have come from analyzing failure.
OpenSubtitles v2018

Privater Skiunterricht ist die intensivste und effizienteste Art, große Fortschritte zu machen.
Private skiing lessons are the most intensive and efficient way to make great progress.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen, dass Start-ups in möglichst kurzer Zeit große Fortschritte machen.
They want startups to make huge progress in the shortest times possible.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn man es konsequent tut, wird man große Fortschritte machen.“
But if you consistently do it, you will make great progress."
ParaCrawl v7.1

Große Fortschritte machen die autonomen Bezirke auch im Gesundheitswesen.
Another great advance of the autonomous municipalities is in the area of health.
ParaCrawl v7.1

Als Berichterstatter für Kroatien hoffe ich, dass Kroatien während Ihrer Präsidentschaft große Fortschritte machen kann.
As rapporteur for Croatia, I do hope that Croatia will be able to make great progress during your Presidency.
Europarl v8

Wir hoffen also, dass die Türkei in den nächsten Jahren große Fortschritte machen wird.
We hope that Turkey will make substantial progress in the coming years.
Europarl v8

In diesen zwei Jahren wollten wir im sozialen Dialog so große Fortschritte wie möglich machen.
If so, could he confirm to Mr Cryer that the Labour Party endorsed Britain's membership of the common market and said that it would work hard to make it operate better for Britain?
EUbookshop v2

Wenn Sie diese Tricks anwenden, werden Sie schnell große Fortschritte im Spanischen machen:
By applying these tricks, you will see that you will quickly make great progress in Spanish.
ParaCrawl v7.1

Sie werden diesbezüglich Ihren Horizont erweitern und große Fortschritte machen und Zufriedenheit während diesem Jahr erreichen.
You will expand your horizons in this regard and will have great success and satisfaction during this year.
ParaCrawl v7.1

Das Teilen von Wissen und Information erlaubt es jedem von uns, große Fortschritte zu machen.
Sharing knowledge and information will allow everyone to make greater progress.
CCAligned v1

Privater Ski- oder Snowboardunterricht ist die intensivste und effizienteste Art große Fortschritte zu machen.
Private courses: perfectly fitted to you! A private ski or snowboard course is the most efficient way to progress.
ParaCrawl v7.1

Was Rumänien und Bulgarien angeht, so muss Rumänien ganz sicher noch große Fortschritte machen, hat aber in den letzten beiden Jahren erheblich aufgeholt, das ist keine Frage.
If I may turn to Romania and Bulgaria, it is certainly the case that Romania still has a long way to go, but there is no doubt that it has, over the last two years, caught up to a significant degree.
Europarl v8

Einige Mitgliedstaaten sind ganz offensichtlich weder gewillt noch geneigt, das Erfordernis der Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen ernst zu nehmen, während andere große Fortschritte machen.
It is obvious that in some Member States there is neither the will nor the inclination to take seriously the need to generate renewable energy, while others are forging ahead.
Europarl v8

Ich denke, wir könnten bei der Verwaltung der Finanzen sehr große Fortschritte machen, wenn die Finanzminister ihre Verantwortung ernst nehmen würden.
I think we could go very much further in this whole process of the management of finances if the Finance Ministers were to take their responsibility.
Europarl v8

Europa muss große Fortschritte machen, um neues Wissen durch die Grundlagenforschung zu schaffen, es mithilfe von Aus- und Weiterbildung zu verbreiten und durch die Innovation, nicht zuletzt in den kleinen und mittleren Betrieben, anzuwenden.
Europe has to make considerable improvements to produce new knowledge through basic research, in disseminating it through education and training, and in applying it through innovation, not least in small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Sie bilden ein Arsenal neuer Instrumente, die Außergewöhnliches leisten können, und bieten den Entwicklungsländern so die Chance, große technische Fortschritte zu machen und manche Entwicklungsstadien, die die Industrieländer durchlaufen haben, zu überspringen.
They present a panoply of new tools with exceptional capacities, enabling the developing countries to make some great leaps forward in technology by cutting out certain stages in development through which the industrialized countries have gone.
TildeMODEL v2018

Sie bringt ein Arsenal neuer Instrumente, die Unerhörtes leisten können, mit sich und bietet den Entwicklungsländern so die Chance, große technische Fortschritte zu machen und manche Entwicklungsstadien, die die Industrieländer durchlaufen haben, zu überspringen.
It presents a panoply of new tools with unparalleled capacities enabling the developing countries to make some great leaps forward in technology by cutting out certain stages in development through which the industrialized countries have gone.
TildeMODEL v2018

Ein Kind, das unter Autismus-Spektrum leidet, kann überfordert mit sozialen Interaktionen sein, aber Roboter wie AMI bieten eine einfache, stressfreie Verbindung, was ihnen ermöglicht, große Fortschritte zu machen.
For a child on the autism spectrum, social interactions can be overwhelming, but robots like AMI provide a simple, stress-free interface, which allows them to make great strides.
OpenSubtitles v2018

Wenn man die wirtschaftliche Leistung des Euro-Währungsgebiets in Bezug auf das Wachstum mit der der Vereinigten Staaten vergleicht , so zeigt sich ganz deutlich , dass wir noch große Fortschritte machen müssen .
Indeed , when comparing the euro area 's economic performance to that of the US in terms of growth , there is clear evidence of the fact that we have still a lot of progress to make .
ECB v1

Gerade im Bereich der Kommunikation können wir - auch was die Beschäftigung angeht - große Fortschritte machen, wobei ich noch einmal betonen möchte, daß gerade die europäische Kultur in ihrer Differenziertheit natürlich vor allem anderen unser Anliegen ist, das wir über die Grenzen hinweg sichtbar machen und jedem vermitteln müssen.
In the sphere of communications in particular, we can make a great deal of progress, including the creation of new jobs. At the same time, I should like to reemphasise that the primary concern of every one of us is of course European culture in all its diversity, as is the need to make it visible beyond our national borders and to portray it universally.
Europarl v8