Übersetzung für "Große fortschritte machen" in Englisch
Hier
müssen
wir,
so
glaube
ich,
noch
große
Fortschritte
machen.
We
still
need,
I
believe,
substantial
progress
there.
Europarl v8
Wir
sehen
mit
Freude,
daß
sie
große
Fortschritte
machen.
We
are
delighted
to
see
that
they
are
making
great
progress.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
wirklich,
dass
wir
in
diesem
Bereich
große
Fortschritte
machen.
I
trust
that
we
shall
make
real
progress
here.
Europarl v8
Bei
Impfung
und
Diagnostik
müssen
wir
noch
große
Fortschritte
machen.
Finally,
we
need
lots
of
advanced
R&D
in
areas
of
vaccines
and
diagnostics.
TED2020 v1
Du
wirst
große
Fortschritte
machen,
wenn
du
wieder
nach
Jodie
kommst.
You're
gonna
make
real
progress
when
you
get
back
to
Jodie.
OpenSubtitles v2018
Durch
Analyse
seiner
Niederlagen
kann
man
große
Fortschritte
machen.
Some
of
our
greatest
advances
have
come
from
analyzing
failure.
OpenSubtitles v2018
Privater
Skiunterricht
ist
die
intensivste
und
effizienteste
Art,
große
Fortschritte
zu
machen.
Private
skiing
lessons
are
the
most
intensive
and
efficient
way
to
make
great
progress.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen,
dass
Start-ups
in
möglichst
kurzer
Zeit
große
Fortschritte
machen.
They
want
startups
to
make
huge
progress
in
the
shortest
times
possible.
ParaCrawl v7.1
Doch
wenn
man
es
konsequent
tut,
wird
man
große
Fortschritte
machen.“
But
if
you
consistently
do
it,
you
will
make
great
progress."
ParaCrawl v7.1
Große
Fortschritte
machen
die
autonomen
Bezirke
auch
im
Gesundheitswesen.
Another
great
advance
of
the
autonomous
municipalities
is
in
the
area
of
health.
ParaCrawl v7.1
Als
Berichterstatter
für
Kroatien
hoffe
ich,
dass
Kroatien
während
Ihrer
Präsidentschaft
große
Fortschritte
machen
kann.
As
rapporteur
for
Croatia,
I
do
hope
that
Croatia
will
be
able
to
make
great
progress
during
your
Presidency.
Europarl v8
Wir
hoffen
also,
dass
die
Türkei
in
den
nächsten
Jahren
große
Fortschritte
machen
wird.
We
hope
that
Turkey
will
make
substantial
progress
in
the
coming
years.
Europarl v8
In
diesen
zwei
Jahren
wollten
wir
im
sozialen
Dialog
so
große
Fortschritte
wie
möglich
machen.
If
so,
could
he
confirm
to
Mr
Cryer
that
the
Labour
Party
endorsed
Britain's
membership
of
the
common
market
and
said
that
it
would
work
hard
to
make
it
operate
better
for
Britain?
EUbookshop v2
Wenn
Sie
diese
Tricks
anwenden,
werden
Sie
schnell
große
Fortschritte
im
Spanischen
machen:
By
applying
these
tricks,
you
will
see
that
you
will
quickly
make
great
progress
in
Spanish.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
diesbezüglich
Ihren
Horizont
erweitern
und
große
Fortschritte
machen
und
Zufriedenheit
während
diesem
Jahr
erreichen.
You
will
expand
your
horizons
in
this
regard
and
will
have
great
success
and
satisfaction
during
this
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Teilen
von
Wissen
und
Information
erlaubt
es
jedem
von
uns,
große
Fortschritte
zu
machen.
Sharing
knowledge
and
information
will
allow
everyone
to
make
greater
progress.
CCAligned v1
Privater
Ski-
oder
Snowboardunterricht
ist
die
intensivste
und
effizienteste
Art
große
Fortschritte
zu
machen.
Private
courses:
perfectly
fitted
to
you!
A
private
ski
or
snowboard
course
is
the
most
efficient
way
to
progress.
ParaCrawl v7.1
Was
Rumänien
und
Bulgarien
angeht,
so
muss
Rumänien
ganz
sicher
noch
große
Fortschritte
machen,
hat
aber
in
den
letzten
beiden
Jahren
erheblich
aufgeholt,
das
ist
keine
Frage.
If
I
may
turn
to
Romania
and
Bulgaria,
it
is
certainly
the
case
that
Romania
still
has
a
long
way
to
go,
but
there
is
no
doubt
that
it
has,
over
the
last
two
years,
caught
up
to
a
significant
degree.
Europarl v8
Einige
Mitgliedstaaten
sind
ganz
offensichtlich
weder
gewillt
noch
geneigt,
das
Erfordernis
der
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Quellen
ernst
zu
nehmen,
während
andere
große
Fortschritte
machen.
It
is
obvious
that
in
some
Member
States
there
is
neither
the
will
nor
the
inclination
to
take
seriously
the
need
to
generate
renewable
energy,
while
others
are
forging
ahead.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
könnten
bei
der
Verwaltung
der
Finanzen
sehr
große
Fortschritte
machen,
wenn
die
Finanzminister
ihre
Verantwortung
ernst
nehmen
würden.
I
think
we
could
go
very
much
further
in
this
whole
process
of
the
management
of
finances
if
the
Finance
Ministers
were
to
take
their
responsibility.
Europarl v8
Europa
muss
große
Fortschritte
machen,
um
neues
Wissen
durch
die
Grundlagenforschung
zu
schaffen,
es
mithilfe
von
Aus-
und
Weiterbildung
zu
verbreiten
und
durch
die
Innovation,
nicht
zuletzt
in
den
kleinen
und
mittleren
Betrieben,
anzuwenden.
Europe
has
to
make
considerable
improvements
to
produce
new
knowledge
through
basic
research,
in
disseminating
it
through
education
and
training,
and
in
applying
it
through
innovation,
not
least
in
small
and
medium-sized
enterprises.
Europarl v8
Sie
bilden
ein
Arsenal
neuer
Instrumente,
die
Außergewöhnliches
leisten
können,
und
bieten
den
Entwicklungsländern
so
die
Chance,
große
technische
Fortschritte
zu
machen
und
manche
Entwicklungsstadien,
die
die
Industrieländer
durchlaufen
haben,
zu
überspringen.
They
present
a
panoply
of
new
tools
with
exceptional
capacities,
enabling
the
developing
countries
to
make
some
great
leaps
forward
in
technology
by
cutting
out
certain
stages
in
development
through
which
the
industrialized
countries
have
gone.
TildeMODEL v2018
Sie
bringt
ein
Arsenal
neuer
Instrumente,
die
Unerhörtes
leisten
können,
mit
sich
und
bietet
den
Entwicklungsländern
so
die
Chance,
große
technische
Fortschritte
zu
machen
und
manche
Entwicklungsstadien,
die
die
Industrieländer
durchlaufen
haben,
zu
überspringen.
It
presents
a
panoply
of
new
tools
with
unparalleled
capacities
enabling
the
developing
countries
to
make
some
great
leaps
forward
in
technology
by
cutting
out
certain
stages
in
development
through
which
the
industrialized
countries
have
gone.
TildeMODEL v2018
Ein
Kind,
das
unter
Autismus-Spektrum
leidet,
kann
überfordert
mit
sozialen
Interaktionen
sein,
aber
Roboter
wie
AMI
bieten
eine
einfache,
stressfreie
Verbindung,
was
ihnen
ermöglicht,
große
Fortschritte
zu
machen.
For
a
child
on
the
autism
spectrum,
social
interactions
can
be
overwhelming,
but
robots
like
AMI
provide
a
simple,
stress-free
interface,
which
allows
them
to
make
great
strides.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
die
wirtschaftliche
Leistung
des
Euro-Währungsgebiets
in
Bezug
auf
das
Wachstum
mit
der
der
Vereinigten
Staaten
vergleicht
,
so
zeigt
sich
ganz
deutlich
,
dass
wir
noch
große
Fortschritte
machen
müssen
.
Indeed
,
when
comparing
the
euro
area
's
economic
performance
to
that
of
the
US
in
terms
of
growth
,
there
is
clear
evidence
of
the
fact
that
we
have
still
a
lot
of
progress
to
make
.
ECB v1
Gerade
im
Bereich
der
Kommunikation
können
wir
-
auch
was
die
Beschäftigung
angeht
-
große
Fortschritte
machen,
wobei
ich
noch
einmal
betonen
möchte,
daß
gerade
die
europäische
Kultur
in
ihrer
Differenziertheit
natürlich
vor
allem
anderen
unser
Anliegen
ist,
das
wir
über
die
Grenzen
hinweg
sichtbar
machen
und
jedem
vermitteln
müssen.
In
the
sphere
of
communications
in
particular,
we
can
make
a
great
deal
of
progress,
including
the
creation
of
new
jobs.
At
the
same
time,
I
should
like
to
reemphasise
that
the
primary
concern
of
every
one
of
us
is
of
course
European
culture
in
all
its
diversity,
as
is
the
need
to
make
it
visible
beyond
our
national
borders
and
to
portray
it
universally.
Europarl v8