Übersetzung für "Globalisierenden welt" in Englisch

Diese Kleinstrukturiertheit bewirkt aber auch Verwundbarkeit und Nachteile in unserer globalisierenden Welt.
But this small-scale structure also creates vulnerability and disadvantages in a world moving towards globalization.
Europarl v8

Die Bedeutung der nationalen Kulturen nimmt in der sich globalisierenden Welt zu.
The importance of national cultures is being emphasised with globalisation.
Europarl v8

Heute ist die Wissenschaft Bestandteil einer sich rasch globalisierenden Welt.
Today, science belongs to a rapidly globalizing world.
News-Commentary v14

Die Achtung der Vielfalt ist die einzige Möglichkeit in unserer globalisierenden Welt bedeutend zu bleiben.
The respect of diversity is the only way to stay relevant in our globalizing world.
ParaCrawl v7.1

Gesellschaftlicher Zusammenhalt ist ein Thema von zunehmender Bedeutung in einer sich rasch globalisierenden Welt.
Social cohesion is a topic of increasing importance in a rapidly globalizing world.
ParaCrawl v7.1

Sie fragt danach, wie Menschen in einer globalisierenden Welt handeln, denken und kommunizieren.
It focuses on how people act, think and communicate in a globalizing world.
ParaCrawl v7.1

Selbst die großen Mitgliedstaaten der Europäischen Union werden zur Vertretung ihrer Interessen und zur Wahrung des Friedens in einer sich mehr und mehr globalisierenden Welt immer weniger in der Lage sein.
Even the large Member States of the EU will be less and less able to assert their interests and protect peace in an ever more globalised world.
Europarl v8

Es geht darum, Betriebsumstellungen zu erreichen, Organismen für Verarbeitung und Vermarktung zu schaffen, Erzeugergemeinschaften zu fördern - und damit die Konzentration des Angebots -, dem Landwirt beizubringen, weniger individualistisch zu sein und das, was er produziert, erfolgreich zu vermarkten, ihm wirklich begreiflich zu machen, daß es notwendig ist, zusammen und in Gemeinschaft zu arbeiten, um im Kampf, den er in einer sich globalisierenden Welt gegen die großen Industrie- und Handelsmächte der Welt führen wird, Erfolg zu haben.
It should bring about a restructuring of farms, it should lead to processing and marketing organisations, it should lead to farmers' groupings as well as a concentration of supply, teaching farmers to be less individualistic and helping them to market what they produce, making them really understand that they have to work together and in a community in order to win the fight against the rest of the world's major industrial and trading powers, in a world which is undergoing globalization.
Europarl v8

Ich schließe mich ihm zwar in einigen Punkten an, beispielsweise dass durch Fusionen, Unternehmensverlagerungen, Umstrukturierungen - und das alles über die Landesgrenzen hinweg - in einer sich zunehmend globalisierenden Welt immer mehr Bedarf an besserer Information und Konsultation besteht.
I do agree with him on a number of points, for example that, as a result of mergers, relocations, restructuring - and all of this across national borders - in a world of increasing globalisation there is more and more need for better information and consultation.
Europarl v8

Die Terroristen hatten es auf die Symbole des Wohlstandes abgesehen, die das indische Modell in einer sich globalisierenden Welt so attraktiv erscheinen ließen und als Magnet für Investoren und Touristen gleichermaßen fungierten.
They struck at symbols of the prosperity that have made the Indian model so attractive to the globalizing world, a magnet for investors and tourists alike.
News-Commentary v14

Die Antwort auf diese Fragen wird großteils bestimmen, ob die Angst in einer sich unaufhaltsam globalisierenden Welt das letzte Wort behält.
How we answer these questions will in large part determine whether, in a relentlessly globalizing world, fear has the last word.
News-Commentary v14

Herausforderungen sind unter anderem die rasante Entwicklung der Informations- und Kommunikationstechnologien, die Auswirkungen der Bevölkerungsalterung auf die Sozialschutzsysteme und die Arbeitsbeziehungen in einer sich zunehmend globalisierenden Welt.
Challenges include the huge expansion in information and communication technologies, the impact of ageing societies on social protection systems, and labour relations in a globalising world.
TildeMODEL v2018

Die Sondertagung steht unter dem Motto "Weltsozialgipfel und danach: soziale Entwicklung für alle in einer sich globalisierenden Welt".
The Special Session is entitled "World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalising world".
TildeMODEL v2018

Schließlich hat es sich die Aufgabe gestellt, Empfehlungen für konkrete „vorbildliche Vorgehensweisen“ zu geben, die das Konzept der Governance in einer globalisierenden Welt befördern sollen.
It ultimately aspires to recommend concrete “best practices” that are expected to help to enhance governance in a globalising world.
TildeMODEL v2018

Sie werden auf dieser Konferenz die internationale Gemeinschaft auffordern, die nachstehend beschriebenen Schlüsselelemente der internationalen Entwicklung und Zusammenarbeit mit Nachdruck zu unterstützen, um die Position der Entwicklungsländer in der sich globalisierenden Welt von heute zu stärken.
At the Conference, the United Nations will call upon the international community to strongly support the key elements in international development and cooperation described below in order to strengthen the position of developing nations in today's globalizing world.
MultiUN v1

Amerika übernahm nicht nur die Führungsrolle beim Aufbau der Institutionen einer sich globalisierenden Welt – UNO, Weltbank, IWF und NATO –, sondern entwickelte sich auch zu einem Modell, an dem sich viele andere Länder orientierten.
America not only took the lead role in building the institutions of a globalizing world – the United Nations, World Bank, IMF, NATO– it also became the model that many other countries looked to for inspiration.
News-Commentary v14

Vom 28. Juni bis 1. Juli4hielt die Generalversammlung der Vereinten Nationen in Genf eine Sondertagung unter dem Motto „Weltsozialgipfel und danach: soziale Entwicklung für alle in einer sich globalisierenden Welt" mit dem Ziel ab, neue Initiativen zur Verwirklichung der vor fünf Jahren in Kopenhagen eingegangenen Verpflichtungen5im Hinblick u. a. auf die Ausmerzung der Armut, die Vollbeschäftigung und die Einbeziehung und Partizipation aller Menschen in der Gesellschaft vorzuschlagen.
From 28 June to 1 July'6', the UN General Assembly held a special session in Geneva entitled 'World summit for social development and beyond: achieving social development for all in a globalising world', with the aim of proposing new
EUbookshop v2

In der heutigen sich schnell globalisierenden Welt, werden Fachleute in Internationale Beziehungen Tag für Tag immer wertvoller.
In today's rapidly globalizing world, experts in International Relations are becoming of greater value day by day.
ParaCrawl v7.1

Anders als in den Rechtswissenschaften, insbesondere der Rechtsdogmatik, geht es hier nicht allein um die quid-juris-Frage, sondern darum, Recht als eine wichtige Dimension einer sich globalisierenden Welt mit den kategorialen und methodischen Mitteln der Geisteswissenschaften begreiflich zu machen.
Whereas the quid-juris-question is the focus of jurisprudence in general and legal dogmatics in particular, we want to utilize the conceptual and methodological means of the Humanities in order to render the law comprehensible as an important dimension of a globalizing world.
ParaCrawl v7.1

Bulgarischen Universitäten sind sehr bewusst, rasch globalisierenden Natur unserer Welt und ermutigen die Schüler, um ein hohes Maß an interkultureller Sensibilität und internationalen Diplomatie zu entwickeln.
Bulgarian universities are highly aware of the rapidly globalizing nature of our world and encourage students to develop a high level of intercultural awareness and international diplomacy.
ParaCrawl v7.1

In einer sich ständig verändernden und globalisierenden Welt stellt dies einen sehr starken Grund dar, den Bauingenieur der Politehnica Universität Timisoara zu wählen.
In a continuously changing and globalizing world, this represents a very strong reason to choose the Civil Engineering of the Politehnica University Timisoara.
ParaCrawl v7.1

Doch, Sie sind nur ein lahmer Möchtegern Hipster ohne ein angemessenes Verständnis der sich globalisierenden Welt.
Yet, you are just a lame wannabe hipster without a proper understanding of the globalizing world.
ParaCrawl v7.1

Stetige Verbesserungen sind der Garant für die Wettbewerbsfähigkeit eines jeden Unternehmens, gerade in der globalisierenden Welt von heute.
Continuous improvement guarantees the competitiveness of each company, especially in the increasingly globalizing world of today.
CCAligned v1

Die Akteure der nationalen Sozialstaaten erleben Wertschätzung und gemeinsame problembezogene Interessen (oft scheinbar "nur" organisatorischer oder technischer Natur) in einer sich globalisierenden Welt, vermittelt durch suprastaatliche Strukturen, die ihrerseits eben selbst in diesen Prozess ein in der Lissabon-Strategie bereits fixiertes Interesse durchsetzen.
The actors in the national welfare states are held in high esteem and have common problem-related interests (often apparently "only" of an organisational or technical nature) in a globalising world, passed on to them by supra-governmental structures, which for their part are forcing through their own interest as enshrined in the Lisbon Strategy.
ParaCrawl v7.1

Es vermittelt den Studierenden das notwendige Wissen, um die Entwicklungs- und Umweltherausforderungen der heutigen globalisierenden Welt zu erforschen und zu verstehen, wie verschiedene politische, sozioökonomische, kulturelle und umweltbezogene Prozesse die Wechselwirkung zwischen dem globalen und dem lokalen Kontext bestimmen.
It equips students with the essential knowledge toolkit to explore the development and environmental challenges of today's globalising world and to understand how different political, socio-economic, cultural and environmental processes shape the interaction between the global and the local contexts.
ParaCrawl v7.1

In einer sich zunehmend globalisierenden Welt muss Japan offener sein für fähige Zuwanderer und sie als wichtigen Teil der Gesellschaft akzeptieren.
In an increasingly globalised world, Japan has to be open to skilled immigrants and accept them as an important part of society.
ParaCrawl v7.1