Übersetzung für "Gibt den blick frei" in Englisch

Ein großes Übereckfenster gibt den Blick frei über Landschaft und Berge.
A large corner window affords a view over the countryside and the mountains.
ParaCrawl v7.1

Der Nebel lichtet sich und gibt den einzigartigen Blick frei.
The fog clears and releases the unique view.
ParaCrawl v7.1

Der dichte Wald gibt den Blick frei.
The thick forest offers a view.
ParaCrawl v7.1

Ein kleines Fenster in der Kammer gibt den Blick frei auf einen Computermonitor.
A computer monitor can be seen through a small window in the chamber.
ParaCrawl v7.1

Ein Sichtfenster gibt den Blick frei auf das Flammenspiel.
A window provides a view of the flames.
ParaCrawl v7.1

Die Lackierung selbst isttransparent gehalten und gibt so den Blick frei aufdie Carbonstruktur.
The painting itself is kept transparent and thus gives a clear view of the carbon structure .
ParaCrawl v7.1

Der offene Deckel gibt den Blick frei auf das filigrane Musikwerk mit 18 Stimmzähnen.
The open lid reveals the delicate mechanism of the musical box with 18 comb teeth.
ParaCrawl v7.1

Seine Terrasse gibt den Blick frei auf den schönsten Abschnitt der Bucht von Portonovo.
Its terrace overlooks the most impressive stretch of Portonovo Bay.
ParaCrawl v7.1

Figur 7 gibt den Blick frei auf die Oberseite der Plattform 10 in verwendungsgemäßer Orientierung.
FIG. 7 gives a clear view of the upper side of the platform 10 oriented as it should be for use.
EuroPat v2

Das rückseitige, leicht gewölbte Saphirglas gibt den Blick frei auf das "Caliber VI".
The back slightly conveyed sapphire glass offers a view at "calibre VI".
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser gebraucht wird, lässt sich das Bild einfach herunterfahren und gibt den Blick frei.
When this is needed, simply push down the picture and the TV becomes visible.
ParaCrawl v7.1

Die große Fensterfläche gibt den Blick frei auf die wunderbare Kulisse des Schlern Bergmassivs.
The large window area gives a panoramic view of the wonderful scenery of the Schlern massif.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptgeschäftsstraße Al-Ain Avenue erstreckt sich zwischen drei großen Hügeln und gibt immer wieder den Blick frei auf das Levantische Meer.
The high street, Al-Ain Avenue, is located between three large hills and overlooks the Mediterranean Sea.
WikiMatrix v1

Gerade die Entkoppelung vom Umfeld gibt den Blick frei auf das architektonische Konzept, das skulpturale Zusammenspiel einzelner Elemente und ihrer minimalistischen Formensprache.
Precisely the uncoupling from the surroundings opens the gaze to the architectonic concept, the sculptural interplay of the individual components, and their minimalist form language.
ParaCrawl v7.1

Überblick: Ein erster Nachmittags-Ausflug von Landmannalaugar auf den schwarzen Berg Bláhnúkur (940m) gibt den Blick frei auf das Gelände der kommenden ersten Etappe.
Overview: A first afternoon stroll from Landmannalaugar up the black mountain Blßhn ?kur (940m) enables to view the surroundings of tomorrow's first leg.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschauer "hebt" ab und verlässt die Erde, der Boden unter ihm wird durchsichtig und gibt den Blick frei auf die Erdkugel unter ihm.
The visitors "lift off" and leave Earth; the floor underneath them becomes translucent and offers a view of the globe beneath.
ParaCrawl v7.1

Das Kloster erhebt sich auf einem Felsvorsprung oberhalb von Claro, ist von Kastanienbäumen umgeben und gibt den Blick frei auf eine einmalige und ruhige Rundsicht über das Rivieratal im Tessin.
The Monastery stands on a rocky outcrop above Claro surrounded by chestnut trees and enjoys the quiet panorama of the Riviera Valley.
ParaCrawl v7.1

Der Gipfel des Kronplatzes (2.275 m ü.d.M.) gibt den Blick frei auf die umliegende Bergwelt der rauhen Zillertaler Alpen im Norden und der Dolomiten im Süden.
The top of the mountain (2,275 m asl) offers a great view on the Zillertal Alps in the north and the Dolomites in the south.
ParaCrawl v7.1

Unordnung erlaubt uns, uns von dem stagnierenden Gewicht der Art und Weise, wie Dinge sind, zu befreien und gibt den Blick frei auf neue Möglichkeiten, die in der gegenwärtigen Ordnung der Dinge verborgen sind und darauf warten, vollends hervorzutreten.
Disorder allows us to free ourselves from the stagnating weight of the way things are and permits us to see new possibilities hidden in the present order of things, and waiting to be allowed to emerge fully.
ParaCrawl v7.1

Der geschraubte, mit Saphirglas versehene Gehäuseboden aus Titan gibt den Blick frei auf das mechanische Herz der Uhr mit den delikaten Côtes de Genève Finitionen und der feinen Perlierung.
Finally, the screwed down titanium case back enhanced with a sapphire crystal reveals the watch’s mechanical heart with its delicate “côtes de Genève” decorations and fine circular graining.
ParaCrawl v7.1

Diese selbst gibt den Blick frei auf den Ursprung von Glaube und Kirche in dem Erwählungshandeln Gottes, das mit der Erwählung Israels beginnt.
The latter itself enables us to see the origins of faith and the church in God's act of election which began with the election of Israel.
ParaCrawl v7.1

Sie gibt den Blick frei auf einen raumhoch auf zehn Bildschirmen ablaufenden Animationsfilm, der den überraschten Betrachter in die Welt eines künstlichen Dschungels entführt.
Now, it offers a view onto a room-height animated film running on ten display screens, which transports the astonished beholder into an artificial jungle world.
ParaCrawl v7.1

Diese Preisgabe des transzendentalen Blickpunkts gibt dann insbesondere den Blick frei für Themen wie Diskurs, Intersubjektivität sowie die Notwendigkeit, die Philosophie mit den Sozialwissenschaften zu verbinden.
The surrender of the transcendental point of view reveals in particular themes such as discourse, intersubjectivity and the necessity to combine philosophy with the social sciences.
ParaCrawl v7.1

Aussichtsreich 100 Meter über Kufstein gelegen, öffnet sich der dichte Wald an der Südseite des Pfrillsees, gibt den Blick frei auf die Festungsstadt.
Spectacular Located 100 meters over Kufstein, the thick forest on the southern side of Pfrillsee opens up and gives an excellent view of the fortress city.
ParaCrawl v7.1

Die Passhöhe, auf der es liegt, gibt den Blick frei über Rüblihorn und Gummfluh bis hin zu Les Diablerets mit dem Gletscherskigebiet.
The pass on which it is located gives you a clear view over to Rüblihorn and Gummfluh and up to Les Diablerets with the glacier ski area.
ParaCrawl v7.1

Der repräsentative Wohn- und Essbereich mit Kamin und großen Fensterfronten gibt den Blick frei in den weitläufigen Garten und auf die Königsteiner Burg.
The prestigious living and dining area with its fireplace and large window fronts provides a great view of the vast garden and of Königstein Castle.
ParaCrawl v7.1

Ein geheimnisvoller Schleier trübt den Augenblick, nur langsam gibt er den Blick frei auf Reichtum und Schönheit.
A mysterious veil blurs the moment only slowly revealing wealth and beauty.
ParaCrawl v7.1