Übersetzung für "Gibt den ausschlag" in Englisch

Sie gibt den Ausschlag, legt die Richtung fest.
Power tips the scale, power sets the course.
OpenSubtitles v2018

Dies allein gibt den Ausschlag für das Nein zum amerika nischen Hormonfleisch.
Are we finally going to take our decisions on the basis or our interests as Europeans?
EUbookshop v2

Nicht selten gibt sie den Ausschlag, dass ein Kaufabschluss tatsächlich zustande kommt.
Not infrequently, it makes the difference that a purchase actually comes about.
ParaCrawl v7.1

Oft gibt das den Ausschlag für die Unterzeichnung eines Gewerbemietvertrages.
This is often the decisive factor for signing a commercial rental agreement.
ParaCrawl v7.1

Unsere Einschaltung gibt häufig den Ausschlag dafür, dass weitere Geldgeber Mittel investieren.
Our support is often central to attracting other investors.
ParaCrawl v7.1

Unser Engagement gibt oft den Ausschlag dafür, dass weitere Geldgeber Mittel investieren.
Our support is often central to attracting other investors.
ParaCrawl v7.1

Der Wille allein gibt den Ausschlag, welche Macht den Sieg davonträgt.
The will alone turns the scales, which power gains the victory.
ParaCrawl v7.1

Die Stimme des Projektleiters gibt den Ausschlag.
The Project Leader has a casting vote.
ParaCrawl v7.1

Das gibt den Ausschlag, wenn wir die Möglichkeit für den Abschluss eines Abkommens retten wollen.
This is crucial if we are to salvage the prospects of achieving an agreement.
Europarl v8

Die Stimme der PRÄSIDENTIN gibt den Ausschlag dafür, dass der Änderungsantrag angenommen wird.
The president's casting vote was decisive in the amendment being carried.
TildeMODEL v2018

Kein Quantum an Geschicklichkeit, an Information oder Argumenten gibt den Ausschlag bei einer Entscheidung.
No amount of skill, information or reasoning determines a decision.
ParaCrawl v7.1

Und das gibt den Ausschlag.
And that makes the shift.
ParaCrawl v7.1

Das gibt den Ausschlag.
That is a deciding factor.
Europarl v8

Der Qualitätsaspekt gibt den Ausschlag, gleichzeitig gibt es jedoch Druck, die Arbeitskosten zu senken, was mit der Qualität kollidiert.
The quality dimension is crucial but, at the same time, there is a pressure to reduce labour costs that has nothing to do with quality.
Europarl v8

Die Art des Materials gibt nicht immer den Ausschlag, wenn es beispielsweise um die Auswahl eines keramischen Geschenkartikels geht.
The type of material is not always the main driver when choosing for instance a ceramic gift-oriented item.
DGT v2019

Letztendlich gibt dies den Ausschlag dafür, wie gut sich die wirtschaftliche Integration im Ostseeraum und das Wirtschaftswachstum entwickeln werden.
Hence, this will be the factor determining how successfully the integration of the Baltic Sea region's economy proceeds and how quickly it grows.
TildeMODEL v2018

Es geht nicht nur darum, den Sieger zu finden, meine Stimme gibt vielleicht den Ausschlag.
It's not just picking the winner. My support could tip the balance.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich ist, und das wissen wir alle, ein Darlehen ein Faktor, der unter anderen beim Investitionsabschluß eine Rolle spielt, aber er gibt dabei nicht den Ausschlag.
Still at the Community level, it is also high time to face up to the Community's total absence from the social sphere.
EUbookshop v2

Die Tatsache, daß kein Schutz der Sektoren und der Bürger vor Mißbrauch vorgesehen ist, gibt für mich den Ausschlag dafür, diesen Vorschlag abzulehnen.
Many people have asked why it rejects this joint opinion and whether it is not in favour of more competition in this area.
EUbookshop v2

Schon bei der Ermittlung dieses Werts muß nämlich darüber entschieden werden, ob eine Berichtigung nach Artikel 8 der Verordnung Nr. 1224/80 vorzunehmen ist, und diese Entscheidung gibt den Ausschlag dafür, welche Methode bei der Bewertung der vorübergehend ausgeführten Waren gemäß Artikel 13 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung Nr. 2473/86 anzuwenden ist.
On determining that value it must already be decided whether or not it is necessary to make an adjustment pursuant to Article 8 of Regulation No 1224/80 and that decision determines the method to be adopted in assessing the temporary export goods pursuant to the second paragraph of Article 13(2) of Regulation No 2473/86.
EUbookshop v2

Bei den oftmals dicken Verkrustungen und verbrannten Fettschichten gibt genau das den Ausschlag über die Einfachheit bei der Beseitigung der Rückstände.
In the case of the often thick encrustations and burned grease layers, this is precisely the result of the simplicity in removing the residues.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden entscheiden – und unsere Leistung gibt den Ausschlag, ob Sie sich für uns entscheiden.
Our customers have a choice, and how we perform determines whether they choose us.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus Geschwindigkeit, Flexibilität und nahtloser Integration gibt den Ausschlag, warum viele SAP-Kunden, wie Bayer, Daimler, EnBW oder die OMV, auf arcplan Enterprise als BI-Frontend für ihre Informationssysteme vertrauen.
This combination of speed, flexibility and seamless integration is one of the reasons why many SAP customers, including Bayer, Daimler, EnBW and OMV, use arcplan Enterprise as their preferred BI interface to corporate information.
ParaCrawl v7.1

Das Erdenleben wurde dem Menschen gegeben zwecks Willensentscheid, also wirken beide Kräfte auch dementsprechend auf ihn ein, und der Mensch selbst gibt den Ausschlag, welcher Kraft er sich zuneigt.
Earth life was given to man for the purpose of the decision of the will, therefore also both powers have an effect on him accordingly, and man himself turns the scale, to which power he is inclined.
ParaCrawl v7.1

Der Wille sich ständig zu verbessern gibt für Bittner den Ausschlag, alle betrieblichen Prozesse immer wieder genau zu überprüfen.
It is Bittner’s declared intention to permanently improve and challenge all internal processes.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Deckenschalung orientierte sich die Bauleitung am einfachen, aber wirkungsvollen Prinzip: Die größte Fläche, bei der am meisten Arbeitszeit und Material eingesetzt wird, gibt den Ausschlag.
When deciding on the slab forming method, site management followed a simple but effective principle: The largest slab area costing the most in terms of inventory, labour and effort would point to the most suitable method. MevaDec won the contest because it requires the lowest inventory and is fastest in assembly and stripping.
ParaCrawl v7.1

Wh geraten damit ganz leicht in eine Debatte, in der erklärt whd: Ja, die Wirt schaft gibt immer den Ausschlag, aber gerade darum geht es jetzt nicht.
Ii. > is very easy to get into a debate where one maintains that the economy is always the overruling factor, but that is not relevant here.
EUbookshop v2