Übersetzung für "Gesetzlichen pflichten" in Englisch

Eine Lockerung der gesetzlichen Pflichten würde andererseits auch einen Abbau der Schattenwirtschaft bewirken.
Moderating the legal obligations would also have the effect of containing the problem of undeclared work.
TildeMODEL v2018

Vielen Unternehmen waren ihre gesetzlichen Pflichten gegenüber Verbrauchern nicht klar.
Many businesses were not aware of their legal obligations towards consumers.
TildeMODEL v2018

Zweitens werden die gesetzlichen Rechte und Pflichten der Regulierungsbehörden gestärkt.
Secondly, regulators' statutory powers and duties will be strengthened.
TildeMODEL v2018

Wir helfen Ihnen, Ihre gesetzlichen Pflichten bei der Rechnungslegung zu erfüllen.
We help you to fulfill your legal duties in all matters relating to financial reporting.
CCAligned v1

Die personenbezogenen Daten werden im Rahmen der gesetzlichen Pflichten gespeichert und anschließend gelöscht.
The personal data will be stored in accordance with legal obligations and afterwards deleted.
CCAligned v1

Wie bestimmen Sie Ihre gesetzlichen Pflichten?
How to define your legal obligations
CCAligned v1

Ein Vormund kann bei Verletzung seiner gesetzlichen Pflichten auch strafrechtlich verfolgt werden.
There is also a criminal liability of a guardian for injuries of his legal duties.
ParaCrawl v7.1

Sie genießt alle gesetzlichen Rechte und Pflichten wie andere Kirchen auch.
It likewise enjoys all the same legal rights and obligations as all other churches.
ParaCrawl v7.1

Die betreffenden Personen wurden über die gesetzlichen Pflichten und Sanktionen informiert.
The persons concerned have been informed about the statutory duties and penalties.
ParaCrawl v7.1

Die betroffenen Personen wurden über die gesetzlichen Pflichten und Sanktionen informiert.
The persons affected were informed about legal obligations and penalties.
ParaCrawl v7.1

Der Eizellspender hat keine gesetzlichen Rechte oder Pflichten der Eltern.
The egg donor will not have any legal parental rights or responsibilities.
CCAligned v1

Effizient darin zu sein, wie Wir Unsere gesetzlichen und vertraglichen Pflichten erfüllen.
Being efficient about how We fulfil Our legal and contractual duties.
CCAligned v1

Wissen Sie ber die gesetzlichen Pflichten eines Verkufers in Ihrer Gegend bescheid?
Do you know what the legal responsibilities of the seller are in your area?
CCAligned v1

Wenn wir dies müssen, um gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten zu genügen.
Where we need to comply with a legal or regulatory obligation.
CCAligned v1

Erfüllung unserer vertraglichen und gesetzlichen Pflichten erforderlich ist.
Fulfillment of our contractual and legal obligations is necessary.
CCAligned v1

Wie sicher sind Sie in der Erfüllung der gesetzlichen Pflichten in Ihrer Liegenschaft?
How secure are you in fulfilling the legal obligations at your property?
CCAligned v1

Die gesetzlichen Rechte und Pflichten der Vertragsparteien bleiben unberührt.
This is without prejudice to the legal rights and obligations of the contractual parties.
ParaCrawl v7.1

Wir achten darauf, dass Sie ihre gesetzlichen Pflichten einhalten.
We make sure that you comply with your legal obligations.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erfolgt die Datenverarbeitung nur zur Erfüllung der gesetzlichen Pflichten und für kommerzielle Zwecke.
After that, they may be processed for fulfilling legal obligations and for marketing purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten mit ausgewählten externen Dienstleistern zusammen, um unsere vertraglichen und gesetzlichen Pflichten zu erfüllen:
We work with selected external service providers to fulfill our contractual and legal obligations:
ParaCrawl v7.1

Dies dient der Sicherheit des IZT als Websitebetreiber - nur im Rahmen der gesetzlichen Pflichten.
This is for the purpose of the security of IZT as a website operator – only in the context of legal obligations.
ParaCrawl v7.1

Ohne diese Bereitstellung kann MAN den gesetzlichen Pflichten nicht nachkommen und das Vertragsverhältnis nicht eingehen.
If you do not provide this data, MAN cannot fulfil the relevant legal obligations and enter the contractual relationship.
ParaCrawl v7.1

Es bestehen keine gesetzlichen oder vertraglichen Pflichten, Ihre Daten auf unsere Webseite bereitzustellen.
You have no legal or contractual obligations to make your data available on our website.
CCAligned v1

Es bestehen keine gesetzlichen oder vertraglichen Pflichten, Ihre Daten auf der CONCORDIA-Website bereitzustellen.
You have no legal or contractual obligations to make your data available on the CONCORDIA website.
CCAligned v1

Ausserdem bearbeiten wir Personendaten, um unseren gesetzlichen Pflichten im In- und Ausland nachzukommen.
Moreover, we process personal data in order to comply with our statutory obligations at home and abroad.
CCAligned v1