Übersetzung für "Gesetzlichen pflichten" in Englisch
Eine
Lockerung
der
gesetzlichen
Pflichten
würde
andererseits
auch
einen
Abbau
der
Schattenwirtschaft
bewirken.
Moderating
the
legal
obligations
would
also
have
the
effect
of
containing
the
problem
of
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Vielen
Unternehmen
waren
ihre
gesetzlichen
Pflichten
gegenüber
Verbrauchern
nicht
klar.
Many
businesses
were
not
aware
of
their
legal
obligations
towards
consumers.
TildeMODEL v2018
Zweitens
werden
die
gesetzlichen
Rechte
und
Pflichten
der
Regulierungsbehörden
gestärkt.
Secondly,
regulators'
statutory
powers
and
duties
will
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Wir
helfen
Ihnen,
Ihre
gesetzlichen
Pflichten
bei
der
Rechnungslegung
zu
erfüllen.
We
help
you
to
fulfill
your
legal
duties
in
all
matters
relating
to
financial
reporting.
CCAligned v1
Die
personenbezogenen
Daten
werden
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Pflichten
gespeichert
und
anschließend
gelöscht.
The
personal
data
will
be
stored
in
accordance
with
legal
obligations
and
afterwards
deleted.
CCAligned v1
Wie
bestimmen
Sie
Ihre
gesetzlichen
Pflichten?
How
to
define
your
legal
obligations
CCAligned v1
Ein
Vormund
kann
bei
Verletzung
seiner
gesetzlichen
Pflichten
auch
strafrechtlich
verfolgt
werden.
There
is
also
a
criminal
liability
of
a
guardian
for
injuries
of
his
legal
duties.
ParaCrawl v7.1
Sie
genießt
alle
gesetzlichen
Rechte
und
Pflichten
wie
andere
Kirchen
auch.
It
likewise
enjoys
all
the
same
legal
rights
and
obligations
as
all
other
churches.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Personen
wurden
über
die
gesetzlichen
Pflichten
und
Sanktionen
informiert.
The
persons
concerned
have
been
informed
about
the
statutory
duties
and
penalties.
ParaCrawl v7.1
Die
betroffenen
Personen
wurden
über
die
gesetzlichen
Pflichten
und
Sanktionen
informiert.
The
persons
affected
were
informed
about
legal
obligations
and
penalties.
ParaCrawl v7.1
Der
Eizellspender
hat
keine
gesetzlichen
Rechte
oder
Pflichten
der
Eltern.
The
egg
donor
will
not
have
any
legal
parental
rights
or
responsibilities.
CCAligned v1
Effizient
darin
zu
sein,
wie
Wir
Unsere
gesetzlichen
und
vertraglichen
Pflichten
erfüllen.
Being
efficient
about
how
We
fulfil
Our
legal
and
contractual
duties.
CCAligned v1
Wissen
Sie
ber
die
gesetzlichen
Pflichten
eines
Verkufers
in
Ihrer
Gegend
bescheid?
Do
you
know
what
the
legal
responsibilities
of
the
seller
are
in
your
area?
CCAligned v1
Wenn
wir
dies
müssen,
um
gesetzlichen
oder
regulatorischen
Pflichten
zu
genügen.
Where
we
need
to
comply
with
a
legal
or
regulatory
obligation.
CCAligned v1
Erfüllung
unserer
vertraglichen
und
gesetzlichen
Pflichten
erforderlich
ist.
Fulfillment
of
our
contractual
and
legal
obligations
is
necessary.
CCAligned v1
Wie
sicher
sind
Sie
in
der
Erfüllung
der
gesetzlichen
Pflichten
in
Ihrer
Liegenschaft?
How
secure
are
you
in
fulfilling
the
legal
obligations
at
your
property?
CCAligned v1
Die
gesetzlichen
Rechte
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
bleiben
unberührt.
This
is
without
prejudice
to
the
legal
rights
and
obligations
of
the
contractual
parties.
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
darauf,
dass
Sie
ihre
gesetzlichen
Pflichten
einhalten.
We
make
sure
that
you
comply
with
your
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
erfolgt
die
Datenverarbeitung
nur
zur
Erfüllung
der
gesetzlichen
Pflichten
und
für
kommerzielle
Zwecke.
After
that,
they
may
be
processed
for
fulfilling
legal
obligations
and
for
marketing
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
ausgewählten
externen
Dienstleistern
zusammen,
um
unsere
vertraglichen
und
gesetzlichen
Pflichten
zu
erfüllen:
We
work
with
selected
external
service
providers
to
fulfill
our
contractual
and
legal
obligations:
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
der
Sicherheit
des
IZT
als
Websitebetreiber
-
nur
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Pflichten.
This
is
for
the
purpose
of
the
security
of
IZT
as
a
website
operator
–
only
in
the
context
of
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Bereitstellung
kann
MAN
den
gesetzlichen
Pflichten
nicht
nachkommen
und
das
Vertragsverhältnis
nicht
eingehen.
If
you
do
not
provide
this
data,
MAN
cannot
fulfil
the
relevant
legal
obligations
and
enter
the
contractual
relationship.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
keine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Pflichten,
Ihre
Daten
auf
unsere
Webseite
bereitzustellen.
You
have
no
legal
or
contractual
obligations
to
make
your
data
available
on
our
website.
CCAligned v1
Es
bestehen
keine
gesetzlichen
oder
vertraglichen
Pflichten,
Ihre
Daten
auf
der
CONCORDIA-Website
bereitzustellen.
You
have
no
legal
or
contractual
obligations
to
make
your
data
available
on
the
CONCORDIA
website.
CCAligned v1
Ausserdem
bearbeiten
wir
Personendaten,
um
unseren
gesetzlichen
Pflichten
im
In-
und
Ausland
nachzukommen.
Moreover,
we
process
personal
data
in
order
to
comply
with
our
statutory
obligations
at
home
and
abroad.
CCAligned v1