Übersetzung für "Gesetzlichen regelung" in Englisch

Hier zeigt sich aber deutlich das Problem einer unzureichenden gesetzlichen Regelung.
However, it did highlight the problem of unsatisfactory regulation.
Europarl v8

Zwischen der britischen und der dänischen gesetzlichen Regelung besteht ein Unterschied.
One of the most interesting recent pieces of legislation is the Toxic Substances Control Act 1977 from the USA.
EUbookshop v2

Unter dieser gesetzlichen Regelung drohen den Softwarepiraten Gefängnisstrafen bis zu zwei Jahren.
Under the legislation software pirates will face prison terms of up to two years.
EUbookshop v2

Hat das Fehlen einer gesetzlichen Regelung ungerechte Wettbewerbsbedingungen zwischen den Mitgliedstaaten zur Folge?
Does the lack of legislation create unfair con ditions of competition between the Member States?
EUbookshop v2

Dies geschieht bar jeder gesetzlichen Regelung, und dennoch mit großem Erfolg.
In other words, the legal framework exists where its offshoots often do not.
EUbookshop v2

Über den Beginn der Zinspflicht fehle es in Frankreich an einer gesetzlichen Regelung.
There was no statutory provision in France concerning the date from which interest was payable.
EUbookshop v2

Die Weiterbildung der Ausbilder unterliegt keiner gesetzlichen Regelung und erfolgt auf freiwilliger Basis.
Continuing training for training personnel is subject to no statutory regulation and any such training is undergone on a voluntary basis.
EUbookshop v2

Diese Meinung steht nicht in Einklang mit der gesetzlichen Regelung.
This view is inconsistent with the provisions of the Convention.
ParaCrawl v7.1

Hier die wichtigsten Bestimmungen der gesetzlichen Regelung zusammengefasst:
The key provisions of the statutory regulations are summarised below:
ParaCrawl v7.1

Für diese Ausnahmen verbleibt es bei der gesetzlichen Regelung.
These exceptions are governed by statutory regulations.
ParaCrawl v7.1

Über das Muster-Widerrufsformular informieren wir nach der gesetzlichen Regelung wie folgt:
We inform you about the model withdrawal form according to the statutory scheme as follows:
CCAligned v1

Von Seiten des Arbeitsamtes klang das eher doch nach einer klaren gesetzlichen Regelung.
On the part of the employment office that sounded rather after a clear legal regulation.
ParaCrawl v7.1

Die Aufenthaltserlaubnis wird nach der gesetzlichen Regelung zunächst auf drei Jahre erteilt.
According to legal regulations, the residence permit is, at first, given for three years.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von der gesetzlichen Regelung beträgt die Gewährleistungsfrist 36 Monate.
Contrary to statutory specifications, the warranty period shall be 36 months.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt insoweit an einer speziellen gesetzlichen Regelung.
So far there is no other special legal regulation.
ParaCrawl v7.1

Sie sind in einem EU-/EWR- oder Vertragsstaat aufgrund einer gesetzlichen Regelung krankenversichert.
You are covered under the national health insurance scheme of another EU, EEA or treaty country.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Möglichkeit einer gesetzlichen Regelung prüfen, sobald der Vertrag ratifiziert ist.
So we are examining the possibility of legislation as soon as the Treaty is ratified.
Europarl v8

Durch diese Ergänzung des Stellungnahmetextes soll die Bedeutung einer guten gesetzlichen Regelung untermauert werden.
This addition to the Draft Opinion text is intended to further explain why good regulation is so important.
TildeMODEL v2018