Übersetzung für "Detaillierte regelung" in Englisch

Der europäische Verhaltenskodex enthält detaillierte Grundsätze zur Regelung der Ausfuhr konventioneller Waffen.
The EU code of conduct establishes a set of detailed principles governing conventional arms exports.
Europarl v8

Eine detaillierte Regelung von Geschwindigkeiten überschreitet den Rahmen dieses Berichts.
It does not fall within the scope of this report to lay down detailed regulations on speeds.
Europarl v8

Er verdient ebenfalls eine detaillierte Regelung.
Unfair competition also warrants some kind of detailed regulation.
Europarl v8

Wann wird daraus angsichts der sensiblen Materie eine detaillierte Regelung?
When will it ever become a detailed regulation given that the subject matter is so sensitive?
EUbookshop v2

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 101KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 94KB) .
CCAligned v1

Die detaillierte Regelung finden Sie in den Allgemeinen Versicherungsbedingungen (PDF, 91KB) .
You can find the detailed rules in the General Insurance Conditions (PDF, 88KB) .
ParaCrawl v7.1

Änderungsanträge 9 und 10 schreiben ebenfalls eine so detaillierte Regelung hinsichtlich der Risikoelemente, die von internen Modellen abzudecken sind, vor, daß dadurch die Möglichkeiten der zuständigen Behörden beeinträchtigt würden, die Anforderungen den jeweiligen Umständen anzupassen.
Amendments Nos 9 and 10 also prescribe a degree of detail regarding the elements of risk to be covered by internal models which would impair the ability of the authorities to adapt the requirements appropriately to individual circumstances.
Europarl v8

Ein weiterer Grund, warum ich für diesen Bericht gestimmt habe, war, dass er keine übermäßig detaillierte Regelung vorschlägt.
A further reason why I voted for this report was that it does not propose excessively detailed regulation.
Europarl v8

Eine Barriere ist die Unsicherheit bei den Verfahren zur aufsichtlichen Beurteilung vor den nationalen Aufsichtsbehörden aufgrund der fehlenden Kriterien im Hinblick auf die Eignung des Erwerbers und die detaillierte Regelung der Verfahren.
One barrier is the uncertainty in the procedures for prudential assessments before national supervisors, given the lack of criteria on the unity of the acquirer and the detailed regulation of the procedures.
Europarl v8

Artikel 22 über das Berufsgeheimnis wurde um eine detaillierte Regelung auf dem Gebiet der Zusammenarbeit zwischen den Behörden ergänzt.
Article 22 on professional secrecy has been supplemented with detailed rules on inter?authority cooperation.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierungsrichtlinie sieht jedoch keine detaillierte Regelung zu Überkompensationen oder zur Methode für die Rückforderung zuviel gezahlter Mittel vor.
However, the Financing Guidelines do not contain any detailed rules on overcompensation or the method of clawing back any overpayment.
DGT v2019

Es wäre paradox, detaillierte Verfahren zur Regelung der Überwachung des Fernmeldeverkehrs zu erarbeiten, wenn gegen diese Regeln von einer Gruppe von Staaten permanent verstoßen wird, wobei mit einem Alibi der militärischen Sicherheit weniger leicht zu offenbarende Ziele der Wirtschaftsspionage verdeckt werden.
It would be paradoxical to think up detailed procedures for regulating the interception of communications if these rules were constantly broken by a network of states using the alibi of military security as a screen for the less admissible aims of economic espionage.
TildeMODEL v2018

Wie oben erläutert, handelt es sich bei dem Rechtsrahmen für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer um eine umfangreiche, detaillierte und zweckmäßige Regelung.
As shown by the foregoing, the legal framework for free movement of workers is substantive, detailed and well-developed.
TildeMODEL v2018

Viele Vorschriften stehen im falschen Zusammenhang und die sehr detaillierte Regelung der einzelnen in kosmetischen Mitteln verwendeten Stoffe hat sich als überaus komplex, aufwändig und schwierig zu verwalten erwiesen.
Many provisions appear in the wrong context and the detailed regulation of individual substances used for cosmetics has proven very complex, resource-intensive and difficult to administer
TildeMODEL v2018

Viele Vorschriften stehen im falschen Zusammenhang, und die sehr detaillierte Regelung der einzelnen, in kosmetischen Mitteln verwendeten Stoffe hat sich als überaus komplex, aufwändig und schwierig zu verwalten erwiesen.
Many provisions appear in the wrong context and the detailed regulation of individual substances used for cosmetics has proven very complex, resource-intensive and difficult to administer.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der (Artikel 14) wurden Verfahren zur Entfernung solcher Inhalte eingeführt, eine detaillierte Regelung hierfür enthält die Richtlinie jedoch nicht.
The (article 14) has led to the development of take-down procedures, but does not regulate them in detail.
TildeMODEL v2018

Das Gesetz zur Gesundheitsversorgung enthält – als als spezifische gesetzliche Regelung detaillierte Beschreibungen der allgemeinen Regelungen.
The Act on the Provision of Healthcare, as the special legal regulation, provides detailed specifications of the general regulations.
EUbookshop v2

Diese detaillierte Regelung hebt sich von den kollektivrechtlichen Vereinbarungen anderer Industriesektoren ab, in denen Teilzeitarbeit in der Regel nicht gesondert zur Sprache kommt (32).
This sectoral agreement is also notable for its detailed attention to the issue of parttime work. In other sectors of industry there is normally no special mention of parttime work32.
EUbookshop v2

Die Frage des Konflikts zwischen gemeinschaftlichem Wettbewerbsrecht und belgischem Recht scheint an Bedeutung gewonnen zu haben, da das neue belgische Gesetz eine dem europäischen Recht nachgebildete detaillierte Regelung des Wettbewerbsrechts enthält.
The question of conflict between Community and Belgian competition law seems to have gained in importance, as both the new Act and the Community legislation now lay down detailed rules on the subject.
EUbookshop v2

Wir begrüßen daher, daß die Kommission diesen Richtlinienvorschlag vorgelegt hat und stimmen für alle jene Änderungsan träge, mit denen die Möglichkeit, der Richtlinie auf dem Wege über Vereinbarungen zwischen den Sozialpartnern Rechnung zu tragen, schärfer herausgestellt wird, während wir demgegenüber Änderungsanträge, die auf eine detaillierte Regelung abzielen, ablehnen.
We therefore support the Commission's idea behind the proposal for a directive and we shall vote for amendments defining possibilities for implementing the proposal by means of agreements between the social partners, and we shall vote against proposed amendments which amount to detailed regulation.
EUbookshop v2

Von besonderer Bedeutung ist dabei das „Protocole d'accord" vom Oktober 1983 (siehe oben Punkt 60 ff.), das durch seine Vollständigkeit und die detaillierte Regelung aller möglichen Aspekte gekennzeichnet ist.
In particular, the 'protocole d'accord' of October 1983 (see 60 et seq.), with its comprehensive and detailed provisions covering every possible aspect was of special importance.
EUbookshop v2

Das Gesetz enthält auch eine ziemlich detaillierte Regelung der Verarbeitung der personenbezogenen Daten für die Meinungsäußerung und Informationsfreiheit von Journalisten, Wissenschaftlern, Künstlern und/oder Schriftstellern, wo dieses sich nicht nur der Frage der Beurteilung der Angemessenheit der Verarbeitung der personenbezogenen Daten für die festgelegten Zwecke widmet, sondern auch einige Ausnahmen vom Recht der betroffenen Personen regelt.
The Act also entails a quite detailed regulation of the processing of personal data for journalistic purposes and the purposes of academic, artistic or literary expression. The Bill deals not only with the question of assessment of proportionality of the processing of personal data for the given purposes, but also with certain exceptions from the rights of data subjects.
ParaCrawl v7.1

Diese in das Steuerelement integrierte Kurve ermöglicht es, über eine beliebig große Länge der Kurve, die detaillierte Regelung des konstanten Abflusses aus dem Flüssigkeitsbehälter zu bewerkstelligen.
This curve is integrated in the control element, and makes it possible to produce the detailed control of the constant flow out of the tank using an optionally long length of the curve.
EuroPat v2

Aufgrund der bis zum 15. Oktober 2007 erfolgten Anhörung mit substanziellen und teilweise kontroversen Stellungnahmen zu wichtigen Regelungsbereichen hat die EBK beschlossen, die angehörten Vorschläge betreffend die Wertpapierleihe sowie die detaillierte Regelung der Finanzinstrumente einer vertieften Prüfung zu unterziehen und mit interessierten Dritten zu diskutieren.
On the basis of the hearings that took place through 15 October 2007 and at which some strong opinions were expressed on key regulatory areas, the SFBC decided to take a closer examination of the suggestions made regarding securities lending and the detailed regulation of financial instruments and to discuss these with interested third parties.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie daran interessiert sind, wie manWiring Ihrer eigenen Hände, müssen Sie so viel wie möglich eine detaillierte Regelung mit einer präzisen Angabe der Größe und Lage der Steckdosen zu machen.
If you are interested in how to makewiring your own hands, you need to make as much as possible a detailed scheme with a precise indication of the size and location of electrical outlets.
ParaCrawl v7.1