Übersetzung für "Gerade noch" in Englisch
Frau
Flemming
hat
es
gerade
noch
einmal
gesagt.
Mrs
Flemming
has
just
said
it
again
too.
Europarl v8
Das
hätte
gerade
noch
gefehlt,
denke
ich.
There
is
still
a
good
deal
wrong
with
this
Statute,
I
believe.
Europarl v8
Allerdings
haben
Sie
Ihrer
Absicht
gerade
einen
noch
höheren
Bekanntheitsgrad
verschafft.
But
you
have
just
managed
to
advertise
your
intentions
a
little
more.
Europarl v8
Insofern
finde
ich
den
Kompromiss
gerade
noch
akzeptabel.
To
that
extent
I
find
the
compromise
just
about
acceptable.
Europarl v8
Mit
Mühe
und
Not
konnten
wir
gerade
noch
Belarus
verhindern.
We
only
just
managed
to
prevent
the
election
of
Belarus.
Europarl v8
Ich
komme
gerade
noch
aus
einem
Gespräch
mit
den
Mitarbeitern
Ihres
Hauses.
I
have
just
been
discussing
this
with
some
of
your
colleagues.
Europarl v8
Dem
zehnjährigen
Schutz
von
neuen
Arzneimitteln
im
Binnenmarkt
kann
ich
gerade
noch
zustimmen.
I
can
just
about
endorse
the
ten-year
market
protection
for
new
medicines
within
the
EU.
Europarl v8
Unilateralismus
mit
einer
Begründung
ist
gerade
noch
verständlich.
Unilateralism
with
a
reason
is
just
about
comprehensible.
Europarl v8
Frau
Theato
hat
sie
gerade
noch
einmal
genannt.
Mrs
Theato
has
just
mentioned
them
again.
Europarl v8
Und
ich
werde
das
gerade
noch
einmal
machen.
And
I'll
just
do
that
one
more
time.
TED2013 v1.1
Ich
kam
offensichtlich
gerade
noch
zur
Vernunft.
I
just
came
to
my
senses,
obviously.
TED2013 v1.1
Helen
kann
ihn
gerade
noch
davon
abhalten,
sich
umzubringen.
Still,
Helen
devotes
herself
to
helping
him
in
his
plight.
Wikipedia v1.0
Der
ebenfalls
anwesende
Katte
kann
sich
gerade
noch
rechtzeitig
verstecken.
Katte,
who
was
also
present,
manages
to
hide
just
in
time.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
es
gerade
noch
rechtzeitig
geschafft,
zu
entkommen.
Tom
managed
to
escape
just
in
time.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
konnten
gerade
noch
rechtzeitig
entkommen.
Tom
and
Mary
managed
to
escape
just
in
time.
Tatoeba v2021-03-10