Übersetzung für "Gerade noch geschafft" in Englisch

Tom hat es gerade noch rechtzeitig geschafft, zu entkommen.
Tom managed to escape just in time.
Tatoeba v2021-03-10

Paul hat es gerade noch geschafft.
Paul only just made it.
OpenSubtitles v2018

Sie hat es gerade noch raus geschafft.
She barely made it out in time.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es gerade noch so geschafft.
Well, you just made it.
OpenSubtitles v2018

John, du hast gerade noch eine Drei geschafft.
Yeah, John, you barely maintained a C average.
OpenSubtitles v2018

Ich war vorne und habe es gerade noch durchs Tor geschafft.
I was ahead, but I just, I barely made it through.
OpenSubtitles v2018

Als hätte ich es gerade noch so geschafft.
Like I really tucked this one in just under the wire.
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als hätten wir es gerade noch geschafft, Ariel.
Looks like we made it just in time, Ariel.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es gerade noch geschafft.
You just came in under the wire.
OpenSubtitles v2018

Eine hochschwangere Frau hatte es gerade noch zur Klinik geschafft.
A young pregnant woman could barely make it to the hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie haben es ja gerade noch geschafft.
You made it just in time, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gerade noch geschafft.
I think I got to him in time.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab es gerade noch geschafft.
Well, I got in just under the wire.
OpenSubtitles v2018

Du hast es gerade noch geschafft.
You only just got back in time.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wir hätten es gerade noch geschafft.
I thought we got it in time.
OpenSubtitles v2018

Der MC hat es gerade noch geschafft, nicht mit RICO zerschmettert zu werden.
MC just barely squeezed past a RICO crush.
OpenSubtitles v2018

Es kam unterwegs zu Verzögerungen, und ich habe es gerade noch geschafft, in letzter Minute einzutreffen.
I have been delayed getting here and have managed to arrive at the last minute.
Europarl v8

Ganz unten steht Modedesignerin Victory Ford, die es gerade noch geschafft hat, nach ihrem Misserfolg auf der Fashion Week.
At the bottom of the list Is fashion designer victory ford, Who barely made the cut
OpenSubtitles v2018

Auch wenn es eng war, aber ich hatte es gerade noch geschafft auf sie zu sprinten bevor sie ablegte.
It was tight to reach it in time but I made it by sprinting on it before it left.
ParaCrawl v7.1

Ich habe es gerade noch so geschafft mich wach zu halten, um mein Schlagzeug aufzubauen und zu stimmen, normalerweise kann ich damit viel und lange Zeit verbringen, aber es war dann doch Zeit fürs Bett.
I just about managed to stay awake for setting up and tuning my drums, which is something I can usually do quite obsessively. Then it was time for bed.
ParaCrawl v7.1

Am Abend haben wir es dann jedoch gerade noch geschafft in ein kleines Restaurant zu gehen, bevor wir müde in unsere Betten gefallen sind.
Then, nevertheless, in the evening we have just still got to go to a small restaurant, before we have liked tiredly in our beds.
ParaCrawl v7.1

Sie bleibt nicht dem Ende vorbehalten, so dass ihr euch durch die ermüdenden Berichte von Gerichten und Wehklagen durcharbeiten müsst, um dann am Schluss festzustellen, dass Gott mit den Dingen in seinen Händen hervortritt - dass er sozusagen gerade noch geschafft hat, zu überleben.
It is not reserved to the end, so that you have to wade through all the wearisome tale of judgments and woe, and then at last find that God comes out with things in His own hands - so to speak just manages to survive.
ParaCrawl v7.1