Übersetzung für "Genereller ansatz" in Englisch

Genereller Ansatz: Es sollte der Weg einer Empfehlung gewählt werden.
On the overall approach: Community action should take the form of a recommendation.
TildeMODEL v2018

Immunologische Methoden sind ein weiterer genereller Ansatz zur mikrobiologischen Befunderhebung in Single-Site-Tests.
Immunological methods provide a further general approach to microbiological investigation in Single-Site-Tests.
EuroPat v2

Ein solcher genereller Ansatz könnte dazu beitragen, die Nutzung sauberer und energieeffizienter Fahrzeuge im Nahverkehr zu erhöhen und längerfristig einen Flickenteppich unterschiedlicher Niedrigemissionszonen zu vermeiden.
Such a general approach could help to increase the use of clean and energy efficient vehicles in urban transport and on the longer term prevent a fragmented patchwork of different low-emission zones.
TildeMODEL v2018

Dazu gehören die DIN ISO 26000 "Leitfaden zur gesellschaftlichen Verantwortung" und die DIN EN ISO 26800 "Ergonomie – Genereller Ansatz, Prinzipien und Konzepte".
These include ISOÂ 26000, Guidance on social responsibility, and ENÂ ISOÂ 26800, Ergonomics – General approach, principles and concepts.
ParaCrawl v7.1

Die Übersichtsnorm DIN EN ISO 26800 "Ergonomie – Genereller Ansatz, Prinzipien und Konzepte" wurde erarbeitet, um den in anderen Normen zur Ergonomie behandelten wesentlichen Grundsätzen und Begriffen der Ergonomie einen gemeinsamen Rahmen zu geben.
EN ISO 26800 "Ergonomics – General approach, principles and concepts" serves as a generic ergonomics standard and was developed in order for the essential principles and concepts of ergonomics addressed by other standards to be placed within a common framework.
ParaCrawl v7.1

Unser genereller Ansatz ist ein analytisches, kundenwertorientiertes Vorgehen, der eine produktspezifische Zielgruppe – deren Bedürfnisse sowie Potenzial im Fokus hat.
Our general approach is an analytic, customer-value-oriented proceeding which focuses on a product-specific target group, their demands and their potential.
CCAligned v1

Diese Resultate zeigen, dass der ursprünglich vom Team entwickelte Ansatz genereller Natur ist und das die organischen Schalter- und Halbleitermoleküle für die spezifische Bauelementfunktion optimiert werden können.
These results prove that the originally developed blending approach is generally applicable to organic semiconducting molecules and can be tuned to fit the priority function of the device in question.
ParaCrawl v7.1

Was ist der generelle Ansatz, den die Kommission vorschlägt?
What is the general approach that the Commission is proposing?
Europarl v8

Es wurde bereits darauf hingewiesen, dass wir einen generellen Ansatz benötigen.
We need a global approach, this has been pointed out.
Europarl v8

Ich kann Ihnen sagen, dass wir dem generellen Ansatz zustimmen.
I can tell you that we too believe in the global approach.
Europarl v8

Zunächst wurde vorgebracht, die Grundverordnung sehe einen solchen Ansatz generell nicht vor.
Firstly, it was argued that the basic Regulation generally does not provide for such approach.
DGT v2019

Der generelle Ansatz des Kommissionsvorschlags wurde grundsätzlich positiv aufgenommen.
In principle, the general approach of the Commission's proposal was well received.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde unterstützt die Kommission den in den beiden Giovannini-Berichten vertretenen generellen Ansatz.
For this reason, the Commission endorses the general approach taken in the two Giovannini reports.
TildeMODEL v2018

Der generelle Ansatz der EIB orientiert sich an der Umweltpolitik der EU und dem europäischen Umweltrecht.
The general approach is guided by EU environmental policy, including EU environmental law.
EUbookshop v2

Herr Präsident, zunächst einmal begrüße ich den generellen Ansatz der Kommission bezüglich der Regierungskonferenz.
Mr President, firstly I would like to welcome the Commission's approach in general to the IGC.
Europarl v8

Das Team hinterfragte dadurch den generellen Ansatz bezüglich der Abstimmung„, bemerkt Néve.
This has helped the team to question the engineering approach in terms of set-up.”
ParaCrawl v7.1

Während der JEC wurden neben einem generellen Lean Engineering Ansatz zwei exemplarische Fallbeispiele vorgestellt.
Besides presenting a general lean approach, two case studies were reviewed.
ParaCrawl v7.1

Nach einer intensiven Runde von Trilogen mit den Berichterstattern und Diskussionen im Rat hat der Rat seinen generellen Ansatz am Montag abgeändert.
After an intensive round of trilogues with the rapporteurs and discussions at the Council, the Council modified its general approach on Monday.
Europarl v8

Der generelle Ansatz aber ist für mich entscheidend, und ich würde vorschlagen, daß wir neben den staatlichen Kontrollorganisationen, die wir haben und die wir unterstützen, uns Gedanken darüber machen, ob es nicht einen neuen Weg gibt.
But the overall approach is what matters most, in my opinion, and I would propose that besides the national monitoring bodies, which exist and which we support, we should consider if there might not be another option.
Europarl v8

Zunächst möchten wir sicherstellen, daß wir in unserem allgemeinen Ansatz generell die strenge Überwachung der Ausgaben im Haushalt respektieren.
Firstly, we would like to make sure that the overall approach we take is one which respects a general rigour in monitoring the expenditure of the budget.
Europarl v8

Wenn man bedenkt, dass der vereinbarte Text als besser angesehen wird als der generelle Ansatz des Rates, ergibt das keinen Sinn.
Given that the agreed text is acknowledged as better than the Council general approach, this does not make sense.
Europarl v8

Man spricht von mehr Europa, aber man will es reduzieren, und diese ganze Debatte führt zu einer Renationalisierung des Haushalts - ich beziehe mich nicht auf die Kofinanzierung, sondern auf den generellen Ansatz des Berichts des Haushaltsausschusses.
We talk about having more Europe, but some wish to see less Europe. This whole debate is leading to a renationalisation of the budget, and here I am not talking about cofinancing but rather about the general approach of the report by the Committee on Budgets.
Europarl v8

Der generelle Ansatz der Kommission geht dahin, auf europäischer Ebene nur das unabdingbar Notwendige zu regeln und im Übrigen soweit wie möglich auf das nationale Recht und die nationalen Systeme zurückzugreifen.
The general approach proposed by the Commission is that the European Union should legislate only where such legislation is absolutely necessary and should rely as far as possible on the national laws and legal systems to regulate other matters.
Europarl v8

Lassen Sie mich zunächst dem Parlament für diesen umfassenden Überblick danken und es zu der breiten Unterstützung beglückwünschen, die der Bericht von Herrn Weber für den generellen Ansatz zum Ausdruck bringt, welcher sich in den Anfang Juli 2005 veröffentlichten Synthesedokumenten widerspiegelt.
I would like first of all to thank Parliament for this broad overview and to congratulate it on the broad support expressed by Mr Weber’s report in favour of the overall approach reflected in the summary documents published at the beginning of July 2005.
Europarl v8

Es erfüllt mich mit großer Genugtuung, dass der Bericht den generellen Ansatz der Kommission in dieser grundlegenden Frage der öffentlichen Gesundheit unterstützt.
I am most satisfied that the report supports the Commission's general approach on this fundamental question of public health.
Europarl v8

Mehrere informelle Triloge trugen zu dem generellen Ansatz des Rates bei, in dem nicht nur die Mehrheit der Anliegen der Mitgliedstaaten, sondern mit der Integration der meisten Vorschläge auch die Mitentscheidungsbefugnisse des Parlaments berücksichtigt wurden.
A series of informal trialogues took place which led to the Council's general approach, which not only accommodates most of the Member States' concerns, but also reflects the European Parliament's powers of codecision by taking the vast majority of its proposals on board.
Europarl v8

Das Europäische Parlament begrüßte die Strategie und ihren generellen Ansatz in ihrer im März 2006 angenommenen Entschließung.
The European Parliament welcomed the strategy and its overall approach in the resolution adopted in March 2006.
Europarl v8

Dies haben wir so mit den westlichen Balkanstaaten gehandhabt und meiner Meinung nach ist jetzt der Zeitpunkt gekommen, den gleichen generellen Ansatz im Mittelmeerraum anzuwenden.
We did so with the Western Balkans, and in my opinion the time has now come to envisage the same general approach for the Mediterranean.
Europarl v8

Mit dem auf Zusammenführung der unterschiedlichen Rechtsakte gerichteten Regelungsziel dieser Richtlinie erleben wir einen notwendigen Paradigmenwechsel von der unüberschaubaren Vielzahl von Regelungsansätzen hin zu einem generellen Ansatz, der verschiedene Berufe endlich einem einheitlichen Rechtsregime unterwirft, das an bestimmte Qualifikationsniveaus anknüpft und damit auch zur Deregulierung beitragen wird.
What we see happening with this directive, the objective of which is to bring together these various pieces of legislation, is a necessary paradigm shift from a bewildering multiplicity of approaches to regulation to one single general approach, finally subjecting various professions to a single legal regime that, being anchored to certain standards of qualification, helps to promote deregulation.
Europarl v8

Herr Präsident, ich teile den generellen Ansatz des Abgeordneten, möchte jedoch an den Handlungsspielraum dieser Politiken auf europäischer Ebene erinnern, zumal es sich dabei um nationale Politiken handelt.
Mr President, I would agree with the general approach taken by the honourable Member, but I would like to remind him of the margin for manoeuvre of these policies at a European level, especially since they are national policies.
Europarl v8