Translation of "Genereller ansatz" in English
Genereller
Ansatz:
Es
sollte
der
Weg
einer
Empfehlung
gewählt
werden.
On
the
overall
approach:
Community
action
should
take
the
form
of
a
recommendation.
TildeMODEL v2018
Immunologische
Methoden
sind
ein
weiterer
genereller
Ansatz
zur
mikrobiologischen
Befunderhebung
in
Single-Site-Tests.
Immunological
methods
provide
a
further
general
approach
to
microbiological
investigation
in
Single-Site-Tests.
EuroPat v2
Ein
solcher
genereller
Ansatz
könnte
dazu
beitragen,
die
Nutzung
sauberer
und
energieeffizienter
Fahrzeuge
im
Nahverkehr
zu
erhöhen
und
längerfristig
einen
Flickenteppich
unterschiedlicher
Niedrigemissionszonen
zu
vermeiden.
Such
a
general
approach
could
help
to
increase
the
use
of
clean
and
energy
efficient
vehicles
in
urban
transport
and
on
the
longer
term
prevent
a
fragmented
patchwork
of
different
low-emission
zones.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
die
DIN
ISO
26000
"Leitfaden
zur
gesellschaftlichen
Verantwortung"
und
die
DIN
EN
ISO
26800
"Ergonomie
–
Genereller
Ansatz,
Prinzipien
und
Konzepte".
These
include
ISOÂ
26000,
Guidance
on
social
responsibility,
and
ENÂ
ISOÂ
26800,
Ergonomics
–
General
approach,
principles
and
concepts.
ParaCrawl v7.1
Die
Übersichtsnorm
DIN
EN
ISO
26800
"Ergonomie
–
Genereller
Ansatz,
Prinzipien
und
Konzepte"
wurde
erarbeitet,
um
den
in
anderen
Normen
zur
Ergonomie
behandelten
wesentlichen
Grundsätzen
und
Begriffen
der
Ergonomie
einen
gemeinsamen
Rahmen
zu
geben.
EN
ISO
26800
"Ergonomics
–
General
approach,
principles
and
concepts"
serves
as
a
generic
ergonomics
standard
and
was
developed
in
order
for
the
essential
principles
and
concepts
of
ergonomics
addressed
by
other
standards
to
be
placed
within
a
common
framework.
ParaCrawl v7.1
Unser
genereller
Ansatz
ist
ein
analytisches,
kundenwertorientiertes
Vorgehen,
der
eine
produktspezifische
Zielgruppe
–
deren
Bedürfnisse
sowie
Potenzial
im
Fokus
hat.
Our
general
approach
is
an
analytic,
customer-value-oriented
proceeding
which
focuses
on
a
product-specific
target
group,
their
demands
and
their
potential.
CCAligned v1
Diese
Resultate
zeigen,
dass
der
ursprünglich
vom
Team
entwickelte
Ansatz
genereller
Natur
ist
und
das
die
organischen
Schalter-
und
Halbleitermoleküle
für
die
spezifische
Bauelementfunktion
optimiert
werden
können.
These
results
prove
that
the
originally
developed
blending
approach
is
generally
applicable
to
organic
semiconducting
molecules
and
can
be
tuned
to
fit
the
priority
function
of
the
device
in
question.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
generelle
Ansatz,
den
die
Kommission
vorschlägt?
What
is
the
general
approach
that
the
Commission
is
proposing?
Europarl v8
Es
wurde
bereits
darauf
hingewiesen,
dass
wir
einen
generellen
Ansatz
benötigen.
We
need
a
global
approach,
this
has
been
pointed
out.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
wir
dem
generellen
Ansatz
zustimmen.
I
can
tell
you
that
we
too
believe
in
the
global
approach.
Europarl v8
Zunächst
wurde
vorgebracht,
die
Grundverordnung
sehe
einen
solchen
Ansatz
generell
nicht
vor.
Firstly,
it
was
argued
that
the
basic
Regulation
generally
does
not
provide
for
such
approach.
DGT v2019
Der
generelle
Ansatz
des
Kommissionsvorschlags
wurde
grundsätzlich
positiv
aufgenommen.
In
principle,
the
general
approach
of
the
Commission's
proposal
was
well
received.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grunde
unterstützt
die
Kommission
den
in
den
beiden
Giovannini-Berichten
vertretenen
generellen
Ansatz.
For
this
reason,
the
Commission
endorses
the
general
approach
taken
in
the
two
Giovannini
reports.
TildeMODEL v2018
Der
generelle
Ansatz
der
EIB
orientiert
sich
an
der
Umweltpolitik
der
EU
und
dem
europäischen
Umweltrecht.
The
general
approach
is
guided
by
EU
environmental
policy,
including
EU
environmental
law.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
zunächst
einmal
begrüße
ich
den
generellen
Ansatz
der
Kommission
bezüglich
der
Regierungskonferenz.
Mr
President,
firstly
I
would
like
to
welcome
the
Commission's
approach
in
general
to
the
IGC.
Europarl v8
Das
Team
hinterfragte
dadurch
den
generellen
Ansatz
bezüglich
der
Abstimmung„,
bemerkt
Néve.
This
has
helped
the
team
to
question
the
engineering
approach
in
terms
of
set-up.”
ParaCrawl v7.1
Während
der
JEC
wurden
neben
einem
generellen
Lean
Engineering
Ansatz
zwei
exemplarische
Fallbeispiele
vorgestellt.
Besides
presenting
a
general
lean
approach,
two
case
studies
were
reviewed.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
intensiven
Runde
von
Trilogen
mit
den
Berichterstattern
und
Diskussionen
im
Rat
hat
der
Rat
seinen
generellen
Ansatz
am
Montag
abgeändert.
After
an
intensive
round
of
trilogues
with
the
rapporteurs
and
discussions
at
the
Council,
the
Council
modified
its
general
approach
on
Monday.
Europarl v8
Der
generelle
Ansatz
aber
ist
für
mich
entscheidend,
und
ich
würde
vorschlagen,
daß
wir
neben
den
staatlichen
Kontrollorganisationen,
die
wir
haben
und
die
wir
unterstützen,
uns
Gedanken
darüber
machen,
ob
es
nicht
einen
neuen
Weg
gibt.
But
the
overall
approach
is
what
matters
most,
in
my
opinion,
and
I
would
propose
that
besides
the
national
monitoring
bodies,
which
exist
and
which
we
support,
we
should
consider
if
there
might
not
be
another
option.
Europarl v8
Zunächst
möchten
wir
sicherstellen,
daß
wir
in
unserem
allgemeinen
Ansatz
generell
die
strenge
Überwachung
der
Ausgaben
im
Haushalt
respektieren.
Firstly,
we
would
like
to
make
sure
that
the
overall
approach
we
take
is
one
which
respects
a
general
rigour
in
monitoring
the
expenditure
of
the
budget.
Europarl v8
Wenn
man
bedenkt,
dass
der
vereinbarte
Text
als
besser
angesehen
wird
als
der
generelle
Ansatz
des
Rates,
ergibt
das
keinen
Sinn.
Given
that
the
agreed
text
is
acknowledged
as
better
than
the
Council
general
approach,
this
does
not
make
sense.
Europarl v8
Man
spricht
von
mehr
Europa,
aber
man
will
es
reduzieren,
und
diese
ganze
Debatte
führt
zu
einer
Renationalisierung
des
Haushalts
-
ich
beziehe
mich
nicht
auf
die
Kofinanzierung,
sondern
auf
den
generellen
Ansatz
des
Berichts
des
Haushaltsausschusses.
We
talk
about
having
more
Europe,
but
some
wish
to
see
less
Europe.
This
whole
debate
is
leading
to
a
renationalisation
of
the
budget,
and
here
I
am
not
talking
about
cofinancing
but
rather
about
the
general
approach
of
the
report
by
the
Committee
on
Budgets.
Europarl v8
Der
generelle
Ansatz
der
Kommission
geht
dahin,
auf
europäischer
Ebene
nur
das
unabdingbar
Notwendige
zu
regeln
und
im
Übrigen
soweit
wie
möglich
auf
das
nationale
Recht
und
die
nationalen
Systeme
zurückzugreifen.
The
general
approach
proposed
by
the
Commission
is
that
the
European
Union
should
legislate
only
where
such
legislation
is
absolutely
necessary
and
should
rely
as
far
as
possible
on
the
national
laws
and
legal
systems
to
regulate
other
matters.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
zunächst
dem
Parlament
für
diesen
umfassenden
Überblick
danken
und
es
zu
der
breiten
Unterstützung
beglückwünschen,
die
der
Bericht
von
Herrn
Weber
für
den
generellen
Ansatz
zum
Ausdruck
bringt,
welcher
sich
in
den
Anfang
Juli
2005
veröffentlichten
Synthesedokumenten
widerspiegelt.
I
would
like
first
of
all
to
thank
Parliament
for
this
broad
overview
and
to
congratulate
it
on
the
broad
support
expressed
by
Mr Weber’s
report
in
favour
of
the
overall
approach
reflected
in
the
summary
documents
published
at
the
beginning
of
July
2005.
Europarl v8
Es
erfüllt
mich
mit
großer
Genugtuung,
dass
der
Bericht
den
generellen
Ansatz
der
Kommission
in
dieser
grundlegenden
Frage
der
öffentlichen
Gesundheit
unterstützt.
I
am
most
satisfied
that
the
report
supports
the
Commission's
general
approach
on
this
fundamental
question
of
public
health.
Europarl v8
Mehrere
informelle
Triloge
trugen
zu
dem
generellen
Ansatz
des
Rates
bei,
in
dem
nicht
nur
die
Mehrheit
der
Anliegen
der
Mitgliedstaaten,
sondern
mit
der
Integration
der
meisten
Vorschläge
auch
die
Mitentscheidungsbefugnisse
des
Parlaments
berücksichtigt
wurden.
A
series
of
informal
trialogues
took
place
which
led
to
the
Council's
general
approach,
which
not
only
accommodates
most
of
the
Member
States'
concerns,
but
also
reflects
the
European
Parliament's
powers
of
codecision
by
taking
the
vast
majority
of
its
proposals
on
board.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
begrüßte
die
Strategie
und
ihren
generellen
Ansatz
in
ihrer
im
März
2006
angenommenen
Entschließung.
The
European
Parliament
welcomed
the
strategy
and
its
overall
approach
in
the
resolution
adopted
in
March
2006.
Europarl v8
Dies
haben
wir
so
mit
den
westlichen
Balkanstaaten
gehandhabt
und
meiner
Meinung
nach
ist
jetzt
der
Zeitpunkt
gekommen,
den
gleichen
generellen
Ansatz
im
Mittelmeerraum
anzuwenden.
We
did
so
with
the
Western
Balkans,
and
in
my
opinion
the
time
has
now
come
to
envisage
the
same
general
approach
for
the
Mediterranean.
Europarl v8
Mit
dem
auf
Zusammenführung
der
unterschiedlichen
Rechtsakte
gerichteten
Regelungsziel
dieser
Richtlinie
erleben
wir
einen
notwendigen
Paradigmenwechsel
von
der
unüberschaubaren
Vielzahl
von
Regelungsansätzen
hin
zu
einem
generellen
Ansatz,
der
verschiedene
Berufe
endlich
einem
einheitlichen
Rechtsregime
unterwirft,
das
an
bestimmte
Qualifikationsniveaus
anknüpft
und
damit
auch
zur
Deregulierung
beitragen
wird.
What
we
see
happening
with
this
directive,
the
objective
of
which
is
to
bring
together
these
various
pieces
of
legislation,
is
a
necessary
paradigm
shift
from
a
bewildering
multiplicity
of
approaches
to
regulation
to
one
single
general
approach,
finally
subjecting
various
professions
to
a
single
legal
regime
that,
being
anchored
to
certain
standards
of
qualification,
helps
to
promote
deregulation.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
teile
den
generellen
Ansatz
des
Abgeordneten,
möchte
jedoch
an
den
Handlungsspielraum
dieser
Politiken
auf
europäischer
Ebene
erinnern,
zumal
es
sich
dabei
um
nationale
Politiken
handelt.
Mr
President,
I
would
agree
with
the
general
approach
taken
by
the
honourable
Member,
but
I
would
like
to
remind
him
of
the
margin
for
manoeuvre
of
these
policies
at
a
European
level,
especially
since
they
are
national
policies.
Europarl v8