Übersetzung für "Gemeinsame grundlage" in Englisch

Ein Dialog setzt eine gemeinsame Grundlage der miteinander redenden Partner voraus.
A dialogue presupposes a common basis of the parties talking to each other.
Europarl v8

Diese gemeinsame Grundlage ermöglicht es, die vorgenannten Richtlinien zu verein­fachen.
This common basis permits the Directives referred to above to be simplified.
TildeMODEL v2018

Diese gemeinsame Grundlage macht es möglich, die vorgenannten Richtlinien zu vereinfachen.
This common basis allows simplifying the Directives referred to above.
TildeMODEL v2018

Da wir scheinbar keine gemeinsame Grundlage finden können...
Since we can't seem to find any common ground...
OpenSubtitles v2018

Es ist uns nun gelungen, eine gemeinsame Grundlage zu finden.
We have managed to find some common ground.
OpenSubtitles v2018

Diese Ziele bilden die gemeinsame strategische Grundlage aller Programme.
These objectives can be regarded as strategic goals common to all programmes.
EUbookshop v2

Es gibt eine gemeinsame Grundlage aller Religionen.
There is a common basis of all religions.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen um die Unsterblichkeit der Seele ist die gemeinsame Grundlage aller Religionen.
The knowledge of the immortality of the soul is the common basis of all religions
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Weichen für eine erneuerte gemeinsame Grundlage der Europäischen Union gestellt.
We set the course for a new common basis for the European Union.
ParaCrawl v7.1

Diese gemeinsame Grundlage ist von fundamentaler Wichtigkeit und wird oft unterschätzt.
Although of fundamental importance, this common basis for commencing a project is often underestimated.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Grundlage des Partnernetzwerks ist die Kulturdatenbank CultureBase .
The common basis of the partner network is the cultural database CultureBase
CCAligned v1

Zwar sind die hiesigen Gesetze sowie Deutsch als gemeinsame Sprache die Grundlage dafür.
To be sure, this is grounded in the local laws and German as a common language.
ParaCrawl v7.1

Verhandeln kann man nur, wo eine gemeinsame Grundlage besteht.
One can only negotiate where a common basis exists .
ParaCrawl v7.1

Das ist die eine gemeinsame Grundlage aller Religionen.
This is the one common basis of all religions.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine gemeinsame Grundlage zwischen ihnen....
There is no common ground between them....
ParaCrawl v7.1

Welches ist das gemeinsame Fundament von uns allen, die gemeinsame Grundlage?
What is the foundation that is common to all of us? What is the common basis?
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Grundlage ist die Kulturdatenbank CultureBase.
Our shared basis is the cultural database CultureBase.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Dilemma führt der Hinweis auf die gemeinsame Grundlage der Menschlichkeit.
This dilemma is solved by considering humanity as the common ground of both principles.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, wir haben für eine Diskussion keine gemeinsame Grundlage.
I just don't think that we have any common ground for discussion.
ParaCrawl v7.1

Sie ist gemeinsame Grundlage, Massstab und Voraussetzung für kontinuierliche Verbesserung.
It is the common foundation, the standard and the prerequisite for continuous improvement.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Menschen bildet eine gemeinsame Ethik die Grundlage einer kontinuierlichen Zusammenarbeit.
A long-lasting working relationship between people is based on common ethics.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sicher, dass eine gemeinsame Grundlage auf Basis Ihrer vorausgehenden Vorschläge gefunden werden kann.
I am sure that common ground can be found on the basis of your preliminary suggestions.
Europarl v8

Die Flüchtlingspolitik in der Union hat in der Genfer Konvention von 1951 eine gemeinsame Grundlage.
The 1951 Geneva Convention provides a sound basis for a common refugee policy.
Europarl v8

Ich hoffe, dass wir bald eine gemeinsame Grundlage finden, um diesen Vorschlag voranzubringen.
I hope that we can find common ground in the short term to take this proposal forward.
Europarl v8

Diese Dokumente bilden eine gemeinsame Grundlage und führen die wichtigsten Voraussetzungen für nachhaltige Stadtentwicklung auf.
Those documents constitute a shared background, outlining the main conditions necessary to achieve urban sustainable development.
Europarl v8

Das System würde die gemeinsame Grundlage für eine Bewertung bilden und eine Risikoermittlung in Echtzeit ermöglichen.
The system would create a common assessment basis and would enable real-time risk identification.
TildeMODEL v2018