Übersetzung für "Gemeinsamer abend" in Englisch
Für
die
nächsten
drei
Monate
ist
das
unser
letzter
gemeinsamer
Abend.
It's
our
last
night
together
for
three
months.
OpenSubtitles v2018
Ein
gemeinsamer
Abend
tut
uns
gut.
We
could
use
a
night
together,
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht,
dass
dies
unser
letzter
gemeinsamer
Abend
ist.
I
don't
want
this
to
be
our
last
night
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Abend.
Diana,
this
is
our
last
chance
to
be
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Abend!
You
do
understand
this
is
our
last
night
together.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
erster
gemeinsamer
Abend
seit
langer
Zeit.
This
is
our
first
night
together
in
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ein
gemeinsamer
Abend
den
sie
nicht
so
schnell
vergessen
sollten.
It
was
a
night
out
they
were
going
to
remember
for
a
very
long
time.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Abend,
oder?
This
is
our
last
evening
together,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ihr
gemeinsamer
Abend.
On
a
night
out.
OpenSubtitles v2018
Es
reichte
ein
gemeinsamer
Abend
bei
ein
paar
Bierchen,
und
zack
–
GodComplex
war
geboren.
An
evening
together
having
some
beers
was
enough
–
and
bingo,
GodComplex
was
born.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
unser
letzter
gemeinsamer
Abend
und
Sie
haben
mir
die
ganze
Reise
über
versprochen,
mir
eines
von
Sherlock
Holmes'
Abenteuern
zu
erzählen.
This
is
our
last
night
together,
and
you've
been
promising
the
whole
voyage
to
tell
me
about
one
of
Sherlock
Holmes'
adventures.
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
unser
gemeinsamer
Abend
am
amerikanischen
Unabhängigkeitstag
(4.
Juli)
wird
uns
bis
ans
Lebensende
in
Erinnerung
bleiben.
Our
evening
together
on
the
American
Independence
Day
(July
4th)
will
especially
remain
in
our
memories
as
long
as
we
live.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
biike
feuerabend
zusammen
mit
unseren
Gästen
war
genau
das,
was
wir
uns
vorgestellt
hatten:
ein
gemeinsamer
Abend
mit
viel
Leuchtkraft,
Weitsicht
und
direktem
Gedankenaustausch.
The
first
biike
»night
of
fire«
together
with
our
guests
was
exactly
what
we
imagined:
a
convivial
evening
with
lots
of
enlightenment,
foresight
and
a
direct
exchange
of
ideas.
CCAligned v1
Eine
Vielfalt
interessanter
Vorträge,
ein
ungemein
reger
Meinungsaustausch
unter
Fachleuten
und
ein
gemeinsamer
Abend
in
einem
über
600
Jahre
alten
Inn
-
die
erste
MRcademy
in
Großbritannien
wurde
zu
einem
runden
Erfolg.
A
wide
variety
of
interesting
speakers,
an
extraordinarily
brisk
exchange
of
opinions
among
specialists,
and
an
evening
together
in
an
over
600-year-old
inn.
ParaCrawl v7.1
Ganz
besondere
Bedeutung
erlangte
mittlerweile
ein
gemeinsamer
Abend
mit
einer
Gruppe
von
aus
Österreich
nach
Israel
geflohenen
bzw.
ausgewanderten
Juden
und
Jüdinnen.
A
social
evening
shared
with
a
group
of
Jews
that
fled
or
emigrated
from
Austria
to
Israel
(the
"Jerusalem
Austrians"
has
meanwhile
gained
a
very
special
importance.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Nachmittag
oder
Abend
gemütlich
auf
dem
Sofa,
bei
dem
sich
jeder
mit
einer
Tasse
Tee
in
sein
Buch
vertieft,
kann
eine
schöne
gemeinsame
Aktivität
sein.
A
cosy
afternoon
or
evening
spent
on
the
couch
with
a
cup
of
tea
and
a
good
book
can
easily
be
something
done
together.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Abend
besiegelte
das
Schicksal
des
Trios.
Auf
den
Plattentellern
drehten
sich
alte
7''
Singles
von
Louis
Prima,
Gene
Krupa,
Benny
Goodman,
Anita
O'Day...und
wie
Schuppen
fiel
es
den
Dreien
von
den
Ohren:
„Jazz
ist
ja
die
Tanzmusik
überhaupt“.
That
night
there
were
vintage
7“
records
spinning
on
the
turntables,
with
tracks
by
Louis
Prima,
Gene
Krupa,
Benny
Goodman,
Anita
O'Day...
and
the
three
had
their
first
common
epiphany:
Jazz
is
by
far
THE
best
dance
music
ever.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielfalt
interessanter
Vorträge,
ein
ungemein
reger
Meinungsaustausch
unter
Fachleuten
und
ein
gemeinsamer
Abend
in
einem
über
600
Jahre
alten
Inn
–
die
erste
MRcademy
in
Großbritannien
wurde
zu
einem
runden
Erfolg.
Vom
24.-25.
Oktober
trafen
sich
rund
70
Experten
aller
wichtigen
britischen
Energieversorger
und
diverser
Industrieunternehmen
im
Renaissance
Solihull
Hotel
in
Birmingham.
A
wide
variety
of
interesting
speakers,
an
extraordinarily
brisk
exchange
of
opinions
among
specialists,
and
an
evening
together
in
an
over
600-year-old
inn.
The
first
MRcademy
in
Great
Britain
was
a
true
success.
About
70
experts
from
all
important
British
power
supply
plants
and
various
industrial
enterprises
met
in
the
Renaissance
Solihull
Hotel
in
Birmingham
from
October
24th
to
25th.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
unser
gemeinsamer
Abend
und
den
lassen
wir
uns
durch
nichts
und
niemanden
verderben.
Ich
genieße
die
Art,
wie
du
mich
bewundernd
ansiehst.
Ich
freue
mich
über
die
Aufmerksamkeit,
die
du
mir
zuteil
werden
lässt.
This
is
our
evening
together
and
we
won't
let
anything
or
anyone
spoil
it
for
us.
I
enjoy
the
way
you
look
at
me
admiringly.
I
enjoy
the
attention
you
give
me.
CCAligned v1
Tom
und
Maria
essen
oft
gemeinsam
zu
Abend.
Tom
and
Mary
often
eat
dinner
together.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Familie
aß
gemeinsam
zu
Abend.
The
family
ate
supper
together.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
wir
könnten
heute
gemeinsam
zu
Abend
essen.
I
thought
we
could
have
dinner
together
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Barnabas
essen
gemeinsam
zu
Abend?
You
and
Barnabas
having
dinner
together?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
gemeinsam
zu
Abend
essen?
So,
what
do
you
say
we
have
some
dinner?
OpenSubtitles v2018
Deine
Tante
Val
will
morgen
gemeinsam
zu
Abend
essen.
You're
Aunt
Val
called.
Dinner
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Alle
müssen
gemeinsam
zu
Abend
essen.
Everyone
has
to
eat
dinner
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
gemeinsam
zu
Abend
essen.
We
should
have
a
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
wir
heute
Abend
gemeinsam
essen?
How
about
you
and
I
do
dinner
tonight?
OpenSubtitles v2018
Meinetwegen
könnten
wir
eine
glückliche
Familie
sein
und
gemeinsam
zu
Abend
essen.
I'd
rather
have
a
happy
family
eating
supper
together.
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
gemeinsamen
Abend
mit
Rachel
und
Franck
benahm
sie
sich
ganz
normal.
On
the
next
evening
with
Rachel
Franck
they
behaved
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
gemeinsam
zu
Abend
essen.
We
could
have
dinner
together.
OpenSubtitles v2018
Später
werden
wir
gemeinsam
zu
Abend
essen.
Yeah,
later
tonight,
we
are
having
dinner
with
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
alle
gemeinsam
Abend
essen.
We
should
all
have
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
den
Abend
gemeinsam
verbringen.
We'll
spend
the
evening
together.
OpenSubtitles v2018