Übersetzung für "Gefiltert auf" in Englisch
Die
Verbindung
wird
gefiltert
und
auf
das
gewöhnliche
Papier
aufgesprüht.
The
composition
is
filtered
and
sprayed
onto
ordinary
paper.
EuroPat v2
Klicken
Sie
auf
Gefiltert,
um
Ihre
Filtereinstellungen
zu
ändern.
Click
Filtered
to
check
or
edit
your
filter
settings.
ParaCrawl v7.1
Info:
Villain
spielt
7/7
gefiltert
auf
150
Hände.
Info:
Villain
plays
7/7,
over
150
filtered
hands.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
Gefiltert,
um
Ihre
Filtereinstellungen
zu
bearbeiten.
Click
Filtered
to
edit
your
filter
settings.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
kann
nach
Kriterien
wie
Anbieter
und
Material
gefiltert
sowie
auf-
oder
absteigend
sortiert
werden.
The
presentation
can
be
filtered
by
criteria
such
as
supplier
and
material
and
sorted
in
ascending
or
descending
order.
CCAligned v1
Ihre
Bewegungen,
die
dem
Alltag
entnommen
scheinen,
sind
gefiltert
und
auf
das
Wesentliche
reduziert.
Her
movements,
which
seem
to
come
from
the
everyday,
are
filtered
and
reduced
to
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Danach
sollte
die
Brühe
gefiltert
und
auf
das
Volumen
gebracht
werden,
das
ursprünglich
war.
After
that,
the
broth
should
be
filtered
and
brought
to
the
volume,
which
was
originally.
ParaCrawl v7.1
In
mühsamer
Handarbeit
wird
der
Schwefel
ausgekocht,
gefiltert
und
auf
dem
kalten
Boden
ausgelegt.
In
an
exhausting
handwork
sulfur
was
boiled
out
in
woodfired
pots,
than
got
filtered
and
cooled
down
at
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Der
angesaugten
Kabinenluft
wird
Frischluft
beigemischt,
gefiltert
und
auf
die
gewünschte
Temperatur
gebracht.
The
sucked-in
cabin
air
is
mixed
with
pre-filtered
fresh
air,
filtered
and
brought
to
the
desired
temperature.
ParaCrawl v7.1
Der
angesaugten
Luft
wird
vorgefilterte
Frischluft
beigemischt,
gefiltert
und
auf
die
gewünschte
Temperatur
gebracht.
The
sucked-in
air
is
mixed
with
pre-filtered
fresh
air,
filtered
and
brought
to
the
desired
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
aus
dem
empfangenen
Digitalsignal
ableitbare
Signal
wird
zunächst
schmalbandig
mittels
eines
Bandpasses
gefiltert,
dessen
Bandbreite
auf
die
maximal
zu
erwartende
Frequenztoleranz
der
auf
dem
Frequenzkontrollsignal
beruhenden
Impulse
abgestimmt
ist.
Such
input
signal
is
first
filtered
by
means
of
a
narrow
bandpass
filter
whose
bandwidth
is
harmonized
with
the
maximum
frequency
deviation
that
can
be
expected
relative
to
the
signal
based
on
the
pulses
of
the
frequency
correction
burst.
EuroPat v2
Die
gemäss
den
Herstellungsbeispielen
4-7
erhaltenen
Polymeren
werden
in
4-Butyrolacton
gelöst
und
mit
jeweils
6
Gew.-%,
bezogen
auf
das
Polymere,
2,6-Bis-(4-azidobenzyliden)-4-methylcyclohexan-I-on
versetzt,
gefiltert
und
auf
Si-Wafer
bzw.
Aluminiumsubstrate
aufgeschleudert.
The
polymers
obtained
in
Preparation
Examples
4-7
are
dissolved
in
4-butyrolactone,
6%
by
weight,
based
on
the
polymer,
of
2,6-bis-(4-azidobenzylidene)-4-methylcyclohexan-1-one
is
added
to
each
solution,
which
is
filtered
and
then
whirler-coated
onto
silicon
wafers
or
aluminium
substrates.
EuroPat v2
Das
Bereichsignal
wird
dann
gefiltert
und
auf
einen
zeitlichen
Mittelwert,
dessen
Zeitkonstante
größer
ist
als
eine
Periode
der
Oszillation,
bezogen,
so
daß
ein
relatives
aktuelles
Bereichssignal
entsteht,
das
angibt,
um
wieviel
Prozent
die
aktuelle
Leistung
des
Bereichs
über
oder
unter
dem
Mittelwert
liegt.
The
region
signal
is
then
filtered
and
related
to
an
average
over
time,
the
time
constant
of
which
is
greater
than
a
period
of
the
oscillation,
so
that
a
relative
current
region
signal
is
produced
which
indicates
by
how
many
percent
the
current
power
of
the
region
lies
above
or
below
the
average.
EuroPat v2
Dieses
als
Zwischenfrequenz
bezeichnete
Signal
wird
zunächst
von
einem
Filter
27
gefiltert
und
anschließend
auf
einen
Verstärker
28
gegeben.
This
signal
which
is
designated
the
intermediate
frequency
is
first
filtered
by
a
filter
27
and
then
sent
to
an
amplifier
28
.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
8
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
vor
Beginn
der
eigentlichen
Entnahme
von
Schüttgut
aus
dem
Behälter
(10)
Luft
zum
Fluidisieren
des
Schüttguts
in
den
Behälter
(10)
eingeleitet
wird,
während
in
einem
vom
Auslaßbereich
entfernt
liegenden
Bereichs
des
Behälters
(10)
aus
diesem
Luft
entweicht,
wobei
zweckmäßiger
Weise
die
aus
dem
Behälter
(10)
entweichende
Luft
gefiltert
und
auf
mitgeführtes
Schüttgut
überwacht
wird.
Process
according
to
claim
17,
characterized
in
that
prior
to
the
actual
removal
of
bulk
material
from
container
(10),
air
is
piped
into
container
(10)
for
the
purpose
of
fluidizing
the
bulk
material,
whereas
air
escapes
from
that
container
in
an
area
of
container
(10)
that
is
remote
from
the
outlet
area.
Process
according
to
claim
20,
characterized
in
that
the
air
escaping
from
container
(10)
is
filtered
and
is
monitored
for
any
bulk
material
that
is
carried
along.
EuroPat v2
Darunter
ist
aus
der
Umgebung
angesaugte
Luft
zu
verstehen,
die
zur
Abscheidung
von
Staub
und
anderen
Feststoffpartikeln
gefiltert,
auf
die
erforderliche
Temperatur
aufgeheizt
oder
abgekühlt
und
gegebenenfalls
auch
in
ihrem
Feuchtigkeitsgehalt
auf
einen
gewünschten
Wert
eingestellt
werden
muß.
That
air
must
be
filtered
to
separate
off
dust
and
other
solid
particles,
heated
or
cooled
to
the
required
temperature,
and
possibly
also
adjusted
to
a
desired
value
in
respect
of
its
moisture
content
or
humidity.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
vor
Beginn
der
eigentlichen
Entnahme
von
Schüttgut
aus
dem
Behälter
Luft
zum
Fluidisieren
des
Schüttguts
in
den
Behälter
eingeleitet
wird,
während
in
einem
vom
Auslaßbereich
entfernt
liegenden
Bereich
des
Behälters
aus
diesem
Luft
entweicht,
wobei
die
aus
dem
Behälter
entweichende
Luft
gefiltert
und
auf
mitgeführtes
Schüttgut
überwacht
wird.
It
is
particularly
advantageous
when,
prior
to
the
start
of
the
actual
removal
of
bulk
material
from
the
container,
air
is
piped
into
the
container
to
fluidize
the
bulk
material,
whereas
in
an
area
remote
from
the
outlet
area
of
the
container,
air
escapes
from
that
portion
where
the
air,
escaping
from
the
container,
is
filtered
and
is
monitored
for
bulk
material
that
is
carried
along.
EuroPat v2
In
der
Ansicht
Radio
oder
Musikwünsche,
klicken
Sie
unten
in
der
Statuszeile
auf
Gefiltert
(vergleiche
Abbildung
1).
On
the
bottom
of
the
Radio
or
Music
wishes
view,
click
Filtered
(compare
Figure
1).
ParaCrawl v7.1
Die
Membran,
durch
die
alle
Flüssigkeiten
gefiltert
werden,
basiert
auf
drei
Elementen:
den
Podozyten,
den
Endothelzellen
und
der
Basalmembran.
The
membrane
through
which
all
fluids
are
filtered
is
based
on
three
elements:
the
podocytes,
the
endothelial
cells,
and
the
basal
membrane
is
also
used.
ParaCrawl v7.1
So
sollte
(zumindest
optional)
die
Sensorausgabe
direkt
genutzt
werden
und
nicht
etwa
noch
gefiltert,
auf
Plausibilität
geprüft
oder
korrigiert
werden.
Thus
(at
least
optional)
the
sensor
output
should
be
used
directly
and
not
be
filtered,
checked
for
plausibility
or
corrected.
ParaCrawl v7.1
Die
Glomeruläre
Filtrationsrate
ist
die
Rate,
mit
der
Blut
wird
durch
die
Nieren
gefiltert
und
kann
auf
der
Grundlage
der
Kreatinin-Ebene
berechnet
werden,
Alter,
Rennen,
und
Geschlecht
des
Patienten.
The
glomerular
filtration
rate
is
the
rate
with
which
blood
is
filtered
through
the
kidneys
and
can
be
calculated
based
upon
the
creatinine
level,
age,
race,
and
gender
of
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Zur
Vermeidung
einer
Kommunikationslast
können
zudem
lokal
vor
jeder
Eingangsschnittstelle
einer
speicherprogrammierbaren
Steuerung
irrelvante
und
redundate
Kommunikations-Inputs
durch
ein
Abblocken
im
lokale
Gate
gefiltert
werden,
wobei
auf
die
Kommunikationskapazität
jeder
einzelnen
speicherprogrammierbare
Steuerung
einer
Automatisierung
Rücksicht
genommen
werden
kann.
In
addition,
to
prevent
a
communication
load,
irrelevant
and
redundant
communication
inputs
can
be
filtered
locally
upstream
of
each
input
interface
of
a
programmable
logic
controller
by
blocking
them
in
the
local
gate,
where
the
communication
capacity
of
each
individual
programmable
logic
controller
of
an
automation
system
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Parallel
dazu
wird
das
von
der
Übertragungseinrichtung
18
kommende
Winkelgeschwindigkeitssignal
der
ersten
Filterstufe
24
zugeführt,
in
der
das
Signal
mit
einer
oberen
Grenzfrequenz
gefiltert
wird,
die
auf
die
maximale
Verstellgeschwindigkeit
des
Generatormoments
und/oder
des
Blatteinstellwinkels
abgestimmt
ist.
Parallel
to
this,
the
angular
speed
signal
coming
from
the
transmission
device
18
is
supplied
to
the
first
filtering
stage
24,
in
which
the
signal
is
filtered
with
an
upper
cut
off
frequency,
which
is
tuned
to
the
maximum
adjustment
speed
of
the
generator
torque
and/or
the
blade
pitch
angle.
EuroPat v2
Die
Bilddaten
werden
in
der
Auswertungseinheit
110
verarbeitet,
beispielsweise
vorbereitend
gefiltert,
geglättet,
helligkeitsnormiert,
auf
bestimmte
Bereiche
zugeschnitten
oder
binarisiert.
The
image
data
are
processed
in
the
evaluation
unit
110,
for
example,
by
way
of
preparation
are
filtered,
smoothed,
brightness-normalized,
cut
to
certain
regions
or
binarized.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
werden
die
hochfrequenten
Signale
in
der
Sonde
gleichgerichtet,
gefiltert
und
auf
niederohmig
abgeschlossenen
Leitungen
als
sehr
niederfrequente
Signale
bzw.
als
Gleichspannungen
zur
Steuereinheit
übertragen.
For
that
purpose,
the
high
frequencies
signals
are
rectified,
filtered,
and
transmitted
as
very
low
frequency
signals
or
direct
voltage
to
a
control
unit
on
low-ohm,
self-contained
lines.
EuroPat v2
In
der
Vorverarbeitungseinheit
24
werden
die
Bilddaten
beispielsweise
zunächst
gefiltert,
geglättet,
helligkeitsnormiert,
auf
bestimmte
Bereiche
zugeschnitten
oder
binarisiert.
In
the
preprocessing
unit
24,
the
image
data
are,
for
example,
first
filtered,
smoothed,
normed
for
brightness,
cut
to
size
for
specific
hones
or
binarized.
EuroPat v2
Das
Ausgangssignal
von
305
wird
mittels
eines
Schleifenfilters
307
gefiltert
und
anschließend
auf
die
verstellbare
Kapazität
C1
als
Steuergröße
gegeben.
The
output
signal
from
305
is
filtered
by
a
loop
filter
307
and
subsequently
coupled
as
a
control
factor
to
the
variable
capacitor
C
1
.
EuroPat v2
Derzeitige
DAB-,
FM-,
AM-Rundfunk-Empfänger
weisen
Tunerbaugruppen
(Empfangsteilbaugruppen)
auf,
in
der
die
von
der
Antenne
kommenden
HF-Signale
(Hochfrequenzsignale)
gefiltert,
verstärkt
und
auf
eine
geeignete
Zwischenfrequenz
gemischt
werden.
Current
DAB,
FM
and
AM
radio
receivers
have
tuner
modules
(receiver
modules)
in
which
the
HF
signals
(high-frequency
signals)
coming
from
the
antenna
are
filtered,
amplified
and
mixed
to
obtain
a
suitable
intermediate
frequency.
EuroPat v2
Ansonsten
können
bei
der
Auswertung
die
Bilddaten
vorbereitend
gefiltert,
geglättet,
helligkeitsnormiert,
auf
bestimmte
Bereiche
zugeschnitten
oder
binarisiert
werden.
Otherwise
the
image
data
could
be
filtered,
smoothed,
normalized
in
its
brightness,
be
cropped
to
certain
regions
or
binarized
in
a
preparatory
manner
on
the
evaluation.
EuroPat v2
Verfahren
gemäß
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Überschreiten
des
maximal
zulässigen
Schlupfwertes
(6,
s
max)
der
ermittelte
aktuelle
Schlupf
(4,
s)
zeitlich
gefiltert
und
auf
Plausibilität
überprüft
und
als
Signal
ein
Zustandsbit
(9)
gesetzt
wird.
The
method
according
to
claim
4,
wherein,
when
the
maximum
permissible
slip
value
(6)
s
max
is
exceeded,
the
determined
instantaneous
slip
(4)
s
is
chronologically
filtered
and
checked
for
plausibility,
and
a
status
bit
(9)
is
set
as
the
signal.
EuroPat v2