Übersetzung für "Gefallen mir" in Englisch

Mir gefallen diese Farben sehr gut.
Personally, I like these colours a lot.
Europarl v8

Mir gefallen Bücher, die gut ausgehen.
I like books which have happy endings.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gefallen mir gut mit Bart.
I really like you with a beard.
Tatoeba v2021-03-10

Der Klang und der Rhythmus deiner Übersetzung gefallen mir sehr.
I like a lot the sound and rhythm of your translation.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, das würde mir gefallen.
I think I'd like that.
Tatoeba v2021-03-10

Dein Garten und die Blumen darin gefallen mir.
I like your garden and the flowers in it.
Tatoeba v2021-03-10

Euer Garten und die Blumen darin gefallen mir.
I like your garden and the flowers in it.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Garten und die Blumen darin gefallen mir.
I like your garden and the flowers in it.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefallen schöne Dinge, selbst wenn’s Schirme sind.
I like beautiful things even if they are umbrellas.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefallen viele Arten von Musik.
I like many kinds of music.
Tatoeba v2021-03-10

Mir gefallen keine wunderschönen Gebäude, die für totalitäre Regierungen gebaut sind.
I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes.
TED2013 v1.1

Es hat mir gefallen, wie du Connie gesagt hast.
I liked the way you said "Connie". It was like a sock in the jaw.
OpenSubtitles v2018

Mir gefallen einige Lieder von Ihnen.
I like some of your songs. That's what brought me here.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du wissen, ob es mir gefallen hat?
Would you like to know whether I enjoyed it?
OpenSubtitles v2018

Sie gefallen mir nicht, das darf ich doch wohl sagen?
They make me feel uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, die beiden gefallen mir.
You know I like these two.
OpenSubtitles v2018

Nur die Lackschuhe... ne, Heinrich, die gefallen mir nicht.
Only the patent-leather shoes... no, Heinrich, I don't like them.
OpenSubtitles v2018

Na die gefallen mir nu gerade.
But I like them all the more!
OpenSubtitles v2018

Es hat mir gefallen, einen Nachtclub zu besitzen.
After all, I rather enjoyed owning a nightclub.
OpenSubtitles v2018

Es hat ihr sehr gefallen und mir auch.
She really enjoyed it. The guests too, and indeed myself.
OpenSubtitles v2018

Er meint, das würde mir gefallen.
He said I'd enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Obwohl, um ehrlich zu sein, etwas Zerstreuung würde mir gefallen.
Although, if the truth be known... i would like a little diversion of some kind any sort of diversion... like, um... like, um, an earthquake.
OpenSubtitles v2018

So eine Uniform hätte mir gefallen.
I would have liked the uniform.
OpenSubtitles v2018

Und mir gefallen Ihre Flugzeuge nicht.
Well, I don't like your airplanes.
OpenSubtitles v2018