Übersetzung für "Gefallen mir" in Englisch
Mir
gefallen
diese
Farben
sehr
gut.
Personally,
I
like
these
colours
a
lot.
Europarl v8
Mir
gefallen
Bücher,
die
gut
ausgehen.
I
like
books
which
have
happy
endings.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gefallen
mir
gut
mit
Bart.
I
really
like
you
with
a
beard.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Klang
und
der
Rhythmus
deiner
Übersetzung
gefallen
mir
sehr.
I
like
a
lot
the
sound
and
rhythm
of
your
translation.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
das
würde
mir
gefallen.
I
think
I'd
like
that.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Garten
und
die
Blumen
darin
gefallen
mir.
I
like
your
garden
and
the
flowers
in
it.
Tatoeba v2021-03-10
Euer
Garten
und
die
Blumen
darin
gefallen
mir.
I
like
your
garden
and
the
flowers
in
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Garten
und
die
Blumen
darin
gefallen
mir.
I
like
your
garden
and
the
flowers
in
it.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefallen
schöne
Dinge,
selbst
wenn’s
Schirme
sind.
I
like
beautiful
things
even
if
they
are
umbrellas.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefallen
viele
Arten
von
Musik.
I
like
many
kinds
of
music.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
gefallen
keine
wunderschönen
Gebäude,
die
für
totalitäre
Regierungen
gebaut
sind.
I
don't
like
beautiful
buildings
built
for
totalitarian
regimes.
TED2013 v1.1
Es
hat
mir
gefallen,
wie
du
Connie
gesagt
hast.
I
liked
the
way
you
said
"Connie".
It
was
like
a
sock
in
the
jaw.
OpenSubtitles v2018
Mir
gefallen
einige
Lieder
von
Ihnen.
I
like
some
of
your
songs.
That's
what
brought
me
here.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du
wissen,
ob
es
mir
gefallen
hat?
Would
you
like
to
know
whether
I
enjoyed
it?
OpenSubtitles v2018
Sie
gefallen
mir
nicht,
das
darf
ich
doch
wohl
sagen?
They
make
me
feel
uncomfortable.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
die
beiden
gefallen
mir.
You
know
I
like
these
two.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Lackschuhe...
ne,
Heinrich,
die
gefallen
mir
nicht.
Only
the
patent-leather
shoes...
no,
Heinrich,
I
don't
like
them.
OpenSubtitles v2018
Na
die
gefallen
mir
nu
gerade.
But
I
like
them
all
the
more!
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
gefallen,
einen
Nachtclub
zu
besitzen.
After
all,
I
rather
enjoyed
owning
a
nightclub.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ihr
sehr
gefallen
und
mir
auch.
She
really
enjoyed
it.
The
guests
too,
and
indeed
myself.
OpenSubtitles v2018
Er
meint,
das
würde
mir
gefallen.
He
said
I'd
enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Obwohl,
um
ehrlich
zu
sein,
etwas
Zerstreuung
würde
mir
gefallen.
Although,
if
the
truth
be
known...
i
would
like
a
little
diversion
of
some
kind
any
sort
of
diversion...
like,
um...
like,
um,
an
earthquake.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Uniform
hätte
mir
gefallen.
I
would
have
liked
the
uniform.
OpenSubtitles v2018
Und
mir
gefallen
Ihre
Flugzeuge
nicht.
Well,
I
don't
like
your
airplanes.
OpenSubtitles v2018