Übersetzung für "Geärgert werden" in Englisch

Du musst es schaffen, dass die Insassen geärgert werden.
You'd better get the inmates riled up.
OpenSubtitles v2018

Sie werden geärgert und Johnny fordert seine Freunde auf einzugreifen ("I Don't Care").
They get riled up, and Johnny challenges his friends to engage ("I Don't Care").
Wikipedia v1.0

Dies ist unfair, und ich nehme es ihnen nicht übel, dass sie durch diese Annahme geärgert werden.
It is unfair, and I don't blame them for being irritated by that assumption.
WikiMatrix v1

Du glaubst also, ein Lied über ein Kind zu singen, wird ihm dabei helfen, nicht mehr geärgert zu werden?
You think singing a song about a kid is gonna stop him from getting his ass kicked?
OpenSubtitles v2018

Ich wachse über mich hinaus, und ich will nicht geärgert werden wenn ich mit waschen beschäftigt bin.
I am rising above and do not want to be crossed while I'm busy rising.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie nicht entmutigt, wenn Sie Zweifel haben, wenn Sie plötzlich Sachen denken, wenn Sie sich besorgt fühlen, wenn Sie leicht geärgert werden, wenn Sie sich fühlen, als ob das, was Sie an Christus glauben, ein Streich ist.
Don't be discouraged if you have doubts, if you suddenly think things, if you feel worried, if you are easily angered, if you feel as though what you believe in Christ is a hoax.
ParaCrawl v7.1

Der Autor erklärt gut zu Beginn des Buches, daß die Franzosen arbeiten wollen und nicht mit dem Wert der Arbeit geärgert werden .
The author explains well at the beginning of the book that French wants to work and are not annoyed with the value of work.
ParaCrawl v7.1

Es könnte sich am Ende treffen, dass dadurch eine ganze schwache Gemeinde einäugig und einhändig würde und gar zu blind fromme Eltern etwa eine solche Verstümmelung aus Vorsicht an ihren Kindern vornähmen, damit sie später von dem einen Auge oder der einen Hand nicht geärgert werden möchten!“
It finally could happen that by that a completely weak congregation will become one-eyed and one-handed, and that very blind pious parents would perhaps out of precaution execute such mutilation on their children to prevent them later from being irritated by that one eye or that one hand.”
ParaCrawl v7.1

Da ist natürlich mehr, riesige Mengen an Leuten von denen du nie hören wirst welche von Big Brother ständig geärgert werden.
There's more of course, vast numbers who you'll never hear of, who are picked on by Big Brother all the time.
ParaCrawl v7.1

Aber sie sollten es nicht erst durch schlechte Erfahrungen lernen, wenn sie beispielsweise im Spiel mit anderen Kindern als schlechter Verlierer ausgelacht oder geärgert werden.
But they should not learn it only through bad experiences, for example, when they are laughed at or annoyed when playing with other children as bad losers.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Orangs als Chim pausen strecken, wenn sie etwas m geärgert werden, ihre Lippen bedeutend vor und bringen ein sei bellendes Geräusch hervor.
Both orangs and chimpanzees, when a little more angered, protrude their lips greatly, and make a harsh barking noise.
ParaCrawl v7.1

Sollte er geärgert werden, könnten diese Kinder zu einem späteren Zeitpunkt noch Probleme mit Ihrem nun erwachsenen Hund bekommen.
In case these children are annoying your puppy, they may get into troubles when he has grown to an adult dog.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind unsere Bienen sehr zahm und verteidigen ihr Volk nur, wenn sie arg geärgert werden.“ Überhaupt betonen sie am Institut für Bienenkunde in Oberursel eines immer wieder: Vor Bienen muss man keine Angst haben!
Also, our bees are very tame and only defend their colonies when something or somebody annoys them too much.” And, in general, at the Institute of Apiology in Oberursel, they stress one thing repeatedly: there is no need to be afraid of bees!
ParaCrawl v7.1

Nein, der Grund ist, dass ich von Fliegen geärgert werde und mein Arm für sie zum Jagdrevier wird:
No, the reason is, that I am attracted by flies and my arm is like a hunting area for them:
ParaCrawl v7.1