Übersetzung für "Beerdigt werden" in Englisch
Und
werden
dann
in
einer
Lawine
von
Tweets
beerdigt
werden...
And
will
then
be
buried
in
the
avalanche
of
tweets...
GlobalVoices v2018q4
Eine
reine
Formalitat,
damit
er
bald
beerdigt
werden
kann.
A
mere
formality
before
delivering
a
burial
permit.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wollte
ja
unbe-
dingt
beerdigt
werden.
But
wanted
to
be
buried
here.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
die
Leiche
eines
Palästinensers
kann
hinausgebracht
und
beerdigt
werden.
No-one
has
even
been
allowed
to
remove
the
body
of
a
Palestinian
for
burial.
TildeMODEL v2018
Ich
will
im
Heiligen
Land
beerdigt
werden.
If
I
die
in
prison,
I
demand
to
be
buried
in
consecrated
ground.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
mit
den
Siegern
beerdigt
werden.
I
don't
want
to
be
buried
with
the
winners.
OpenSubtitles v2018
Und
in
welcher
Garnitur
würde
diese
wohl
gern
beerdigt
werden?
Well,
what
do
you
think
that
wonderful
bridge
player
would
like
to
be
buried
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
meinen
Sachen
beerdigt
werden.
I'd
like
to
be
buried
with
as
many
of
my
things
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
neben
ihrem
Mann
beerdigt
werden.
I
want
her
buried
next
to
her
husband.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
will
als
Jude
beerdigt
werden.
But
I
want
to
be
buried
as
a
Jew.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
sterben,
beerdigt
werden,
und
das
war's.
You
will
die,
be
buried,
and
that's
it,
OpenSubtitles v2018
Ja,
man
darf
dann
nicht
bei
seiner
Familie
beerdigt
werden.
Yeah,
you
can't
be
buried
with
your
family.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
neben
mir
und
Molly
beerdigt
werden.
You
can
be
buried
with
me
and
Molly.
OpenSubtitles v2018
Carla
wollte
schon
immer
in
einem
schicken
Mausoleum
beerdigt
werden.
Carla,
she
always
wanted
to
be
buried
in
some
fancy
mausoleum.
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
ich
an
einem
so
gottverlassenen
Ort
beerdigt
werden
wollen?
Why
in
hell
would
I
want
to
be
buried
in
a
God-forsaken
place
like
this?
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
wollte
bei
ihrer
Familie
in
Bulgarien
beerdigt
werden.
My
mother
asked
to
be
buried
with
her
family
in
Bulgaria.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir,
dass
er
in
einem
Pianokasten
beerdigt
werden
muss.
Please
tell
me
he
needs
to
be
buried
in
a
piano
box.
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
innerhalb
von
24
Stunden
beerdigt
werden.
He
says
she
needs
to
be
buried
within
24
hours
of
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
in
Afrika
beerdigt
werden.
Seems
she
wanted
to
be
buried
in
Africa.
OpenSubtitles v2018
Gerüchten
zufolge
möchte
Shirley
Bellinger
in
einem
ungekennzeichnetem
Grab
beerdigt
werden.
Rumor
has
it
that
Shirley
Bellinger
wanted
to
be
buried
in
an
unmarked
grave.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
einem
ungekennzeichneten
Grab
beerdigt
werden.
I
want
to
be
buried
in
an
unmarked
grave.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sich
wohl
zu
speziell,
um
im
Familien-Grab
beerdigt
zu
werden.
Thought
he
was
too
Goddam
special
to
be
buried
in
the
family
plot.
OpenSubtitles v2018
Nach
jüdischem
Gesetz
müssen
die
Verstorbenen
schnell
beerdigt
werden.
As
stated
by
jewish
law,
deaths
have
to
be
burried
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
in
einem
Familiengrab
beerdigt
werden,
mit
demselben
Grabstein.
I
want
us
to
be
buried
in
a
family
plot...
with
the
same
headstone.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
Seite
an
Seite
beerdigt
werden.
They're
going
to
be
buried
side
by
side.
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
mich
entschieden,
neben
Fuzzy
beerdigt
zu
werden.
So
I
decided
to
be
buried
next
to
old
Fuzzy.
OpenSubtitles v2018