Übersetzung für "Für alle arten von" in Englisch

Nicht konsolidiert für alle Arten von Hypothekenbanken, Spar- und Darlehenseinrichtungen.
Unbound with respect to all types of mortgage banks, savings and loans institutions.
DGT v2019

Zunächst wird es für alle Arten von Inhalten gemeinsame Mindestvorgaben geben.
First of all, there will be a set of minimum requirements for all types of content.
Europarl v8

Auf diese Weise verfolgen wir für alle Arten von Informationen einen einheitlichen Ansatz.
This way the approach is consistent for all types of information.
Europarl v8

Die Karteikarte Allgemein erlaubt Einstellungen für alle Arten von Erinnerungen.
The General tab contains options which apply to all alarm types.
KDE4 v2

Diese Richtlinie gilt nicht für alle Arten von Satellitenfunkanlagen.
It does not cover all types of satellite earth station equipment.
JRC-Acquis v3.0

Diese Absprache gilt für alle Arten von Wäldern.
The present instrument applies to all types of forests.
MultiUN v1

Das Zertifizierungsverfahren gilt unterschiedslos für alle Arten von teilnahmeberechtigten Organisationen.
The Commission shall establish the procedure relating to the functioning of the certification mechanisms, building on existing relevant certification mechanisms and procedures, by means of implementing acts.
DGT v2019

Die Kernindikatoren gelten für alle Arten von Organisationen.
Use tables and/or graphs comparing legal reference limits to limits measured and/or calculated by the organisation.
DGT v2019

Das Gesamtmittel ist ein Durchschnitt für alle 15 Arten von Investitionen ohne Gewichtung.
The overall average is an average across all 15 types of investment, with the same weights.
TildeMODEL v2018

Das gilt für alle Arten von Tätigkeiten.
This applies across the board.
TildeMODEL v2018

Für alle anderen Arten von Änderungen zusammen gilt Folgendes:
For all other types of amendments combined:
DGT v2019

Artikel 14 gilt bereichsübergreifend für alle Arten von Informationen.
Article 14 applies horizontally to all types of information.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten die Bestimmungen für alle Arten von Trinkwasser gelten.
Moreover, the rules should apply to drinking water of all kinds.
TildeMODEL v2018

Die Tabelle gilt für alle Arten von Zündquellen.
The table applies to all types of ignition source.
TildeMODEL v2018

Die Zugangsbeschränkungen gelten für alle Arten von Aktivitäten unter Ausnahme der nachstehenden Aktivitäten:
Restricted access applies to all types of activities with the exception of the activities listed below:
DGT v2019

Kernindikatoren gelten für alle Arten von Organisationen.
Core indicators shall apply to all types of organisations.
DGT v2019

Produktsicherheitsinformationen müssen für alle Arten von Fahrrädern bereitgestellt werden.
Product safety information shall be provided with all types of bicycles.
DGT v2019

Die Unionsbeihilfe beträgt 18,15 EUR/100 kg für alle Arten von Milch.
The Union aid shall be EUR 18,15/100 kg for all milk.
DGT v2019

Die Zahlungen können für alle Arten von Landwirtschaftsflächen gewährt werden.
All types of agricultural land are eligible for the payment.
TildeMODEL v2018

Die Zahlungen könnten für alle Arten von bewirtschafteten landwirtschaftlichen Nutzflächen gewährt werden.
All types of agricultural land (defined as utilised agriculture area) would be eligible for the payment.
TildeMODEL v2018

Die Zahlungen könnten für alle Arten von Landwirtschaftsflächen gewährt werden.
All types of agricultural land would be eligible for the payment.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für alle Arten von Investitionen und die technische Hilfe.
This concerns in particular all kinds of investments and technical support.
TildeMODEL v2018

Es können Vorschläge für alle drei Arten von Programmmaßnahmen eingereicht werden:
The call is open to applications for three types of actions foreseen by the programme:
TildeMODEL v2018

Für alle Arten von Unternehmen in derselben Situation sollten gleiche Wettbewerbsbedingungen gelten.
A fair level playing field should be maintained for all kinds of companies in the same situation.
TildeMODEL v2018

Kapitel V enthält allgemeine Vorschriften für alle Arten von Amtshilfeersuchen.
Chapter V contains some general rules governing all types of assistance requests.
TildeMODEL v2018