Übersetzung für "Führen auf" in Englisch

Wir führen Treffen auf allen Ebenen durch und reisen sehr häufig nach Griechenland.
We are holding meetings at all levels and our missions are very often to Greece.
Europarl v8

Zusätzliche Steuern führen zu Wettbewerbsverzerrungen auf dem Weltmarkt.
Additional taxes distort competition in the world market.
Europarl v8

Aber wir führen diesen Krieg auf der Madison Avenue.
But, we've waged this war on Madison Avenue.
TED2013 v1.1

Alle Probleme führen auf den Transport zurück – finde ich.
All problems come back to transportation for me.
TED2020 v1

Die Europäer führen ihre Malaise auf ein Demokratiedefizit in der Europäischen Union zurück.
Europeans trace their malaise to a democratic deficit in the European Union.
News-Commentary v14

Die Entscheidung Krieg zu führen basierte teilweise auf fehlerhaften Geheimdienstinformationen.
The decision to go to war was partly based on faulty intelligence.
News-Commentary v14

Diese Unterschiede führen zu Wettbewerbsverzerrungen auf den Finanzmärkten .
These differences lead to competitive distortions in the financial markets .
ECB v1

Die Forscher führen das auf die mangelhafte und inkonsequente Anwendung von SODIS zurück.
The application of SODIS is limited if enough bottles are not available, or if the water is highly turbid.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinschaft und Israel führen spezifische Forschungsprogramme auf Gebieten von gemeinsamem Interesse durch.
Whereas the Community and Israel are pursuing specific research programmes in areas of common interest;
JRC-Acquis v3.0

Die Gemeinschaft und Australien führen spezifische Forschungsprogramme auf Gebieten von gemeinsamem Interesse durch.
Whereas the Community and Australia are pursuing specific research programmes in areas of common interest;
JRC-Acquis v3.0

Die meisten Modelle führen gesamtwirtschaftliche Schwankungen auf reale Faktoren wie etwa Produktivitätsschocks zurück.
Most models attribute macroeconomic fluctuations to real factors such as productivity shocks.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten führen auf Antrag der Kommission zusätzliche Kontrollen durch.
Member States shall carry out additional inspection measures at the Commission's request.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten führen gemeinsame Kontrolltätigkeiten auf der Grundlage gemeinsamer Einsatzpläne durch.
Member States shall undertake joint control and inspection activities on the basis of joint deployment plans.
TildeMODEL v2018

Die Institute führen in Bezug auf ihre Verbriefungspositionen regelmäßig selbst geeignete Stresstests durch.
Institutions shall regularly perform their own stress tests appropriate to their securitisation positions.
TildeMODEL v2018

Die Ausbildungseinrichtungen führen Ausbildungsgänge auf unparteiliche Weise hinsichtlich aller Teilnehmer durch.
Training centres shall deliver training courses in an impartial manner regarding all participants.
DGT v2019

Die Vertragsparteien führen einen Dialog auf dem Gebiet der Seeverkehrspolitik.
The Parties shall pursue a dialogue in the field of maritime transport policy.
DGT v2019

Institute führen in Bezug auf ihre Verbriefungspositionen regelmäßig selbst geeignete Stresstests durch.
Institutions shall regularly perform their own stress tests appropriate to their securitisation positions.
DGT v2019

Die Kreditinstitute führen in Bezug auf ihre Verbriefungspositionen regelmäßig selbst geeignete Stresstests durch.
Credit institutions shall regularly perform their own stress tests appropriate to their securitisation positions.
DGT v2019

Archäologen, führen sich auf wie Verschwörer.
Archeologists, going about like a couple of conspirators.
OpenSubtitles v2018