Übersetzung für "Freiraum schaffen" in Englisch
Ein
Musiker
muss
Freiraum
schaffen,
um
in
altem
Liedgut
sich
selbst
auszudrücken.
A
musician
must
create
free
space
in
order
to
express
himself
in
the
old
songs.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaffen
Freiraum
für
die
kulturellen
und
funktionalen
Ansprüche
der
Nutzer.
We
like
to
create
open
spaces
which
respond
to
both
the
functional
and
the
cultural
demands
of
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sinnverlust
jedoch
kann
einen
Freiraum
schaffen,
der
die
Fantasie
aktiviert.
This
loss
of
sense
can
however
create
a
free
space
which
activates
the
imagination.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Bush
hat
geholfen,
diesen
Freiraum
zu
schaffen.
Mr.
Bush
helped
create
the
space.
ParaCrawl v7.1
Freiraum
schaffen
in
puncto
Zeit
und
Budget
–
wir
machen
das
für
Sie.
Creating
free
space
in
terms
of
time
and
budget
–
we
do
that
for
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
Q-Set.cz
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.cz
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.ru
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.ru
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.fr
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.fr
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.at
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.at
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.nl
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.nl
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.ch
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.ch
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.de
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.de
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.li
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.li
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.tk
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.tk
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.pl
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.pl
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.es
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.es
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Mit
Q-Set.be
gelingt
es
den
Entscheidern,
Platz,
Toleranz
und
Freiraum
zu
schaffen.
With
Q-Set.be
decision
makers
are
able
to
create
space,
tolerance
and
freedom.
CCAligned v1
Um
meinen
Kaninchen
mehr
Freiraum
zu
schaffen,
habe
ich
einen
Auslauf
für
den
Kaninchenkäfig
gebaut.
To
give
my
rabbits
a
little
bit
more
freedom
I
built
an
annexe
to
their
rabbit
pen.
ParaCrawl v7.1
Neu
ist,
sich
Freiraum
zu
schaffen
und
den
Fokus
gleichzeitig
auf
das
Familienleben
zu
lenken.
What's
new
is
making
space
for
yourself
and
at
the
same
directing
yourself
towards
family
life.
ParaCrawl v7.1
Blauring
und
Jungwacht
haben
diese
im
Oberbegriff
"Freiraum
schaffen"
und
in
fünf
Grundsätzen
formuliert.
Blauring
and
Jungwacht
have
formulated
five
principles
under
the
title
"Creating
room
for
freedom".
ParaCrawl v7.1
Sicherstellung
einer
effizienten
Finanzierung,
um
den
Hochschulen
mehr
Freiraum
zu
schaffen
und
Investitionen
in
eine
hochwertige
Bildung
zu
ermöglichen,
die
den
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
gerecht
wird.
Ensuring
that
funding
is
efficient
–
freeing
up
higher
education
governance
and
investing
in
quality
education
to
match
labour
market
needs
TildeMODEL v2018
Politische
Hauptaufgabe
ist
es,
europaweit
zuverlässige
und
innovationsfreundliche
Rahmenbedingungen
und
ausreichend
Freiraum
zu
schaffen,
um
so
potenzielle
Erfinder
und
Innovationsprozesse
von
der
Behinderung
zu
befreien,
welche
durch
die
derzeitige
Fragmentierung
und
Überladung
der
Regelwerke
und
die
vielfältigen
bürokratischen
Hürden
–
aufgeteilt
auf
27
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
–
aufgebaut
ist.
The
essential
political
task
is
to
create
reliable,
innovation-friendly,
Europe-wide
boundary
conditions
and
frameworks
with
sufficient
leeway,
thus
relieving
potential
inventors
and
innovation
processes
of
the
burden
of
the
present
fragmentation
and
overloading
of
regulatory
frameworks
and
bureaucracies
diversified
across
27
Member
States
plus
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Besonders
in
einer
Zeit
finanzieller
Zwänge
muss
die
Mittelverwendung
effizient
sein,
um
den
Hochschulen
mehr
Freiraum
zu
schaffen
und
Investitionen
in
eine
hochwertige
Bildung
zu
ermöglichen,
die
den
Anforderungen
des
Arbeitsmarktes
gerecht
wird.
Particularly
in
a
time
of
financial
constraints,
funding
must
be
efficient
–
freeing
up
higher
education
governance
and
investing
in
quality
education
to
match
labour
market
needs.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
möglich,
zu
diesem
Zweck
einen
Mobilkran
zu
verwenden,
wobei
es
jedoch
oft
erforderlich
sein
kann,
einen
Teil
einer
der
beiden
Kranbahnen
und
entsprechende
Leitungen
abzubauen,
um
die
für
den
Mobilkran
notwendigen
Hubhöhen
zu
erreichen
bzw.
Freiraum
zu
schaffen.
It
is
also
possible
to
use
a
mobile
crane
for
this
purpose,
wherein
it
may,
however,
frequently
be
necessary
to
remove
part
of
one
of
the
two
craneways
and
corresponding
conduits
in
order
to
reach
the
lifting
heights
necessary
for
the
mobile
crane
and
to
provide
a
free
space
for
it.
EuroPat v2
Es
ist
auch
mögich,
zu
diesem
Zweck
einen
Mobilkran
zu
verwenden,
wobei
es
jedoch
oft
erforderlich
sein
kann,
einen
Teil
einer
der
beiden
Kranbahnen
und
entsprechende
Leitungen
abzubauen,
um
die
für
den
Mobilkran
notwendigen
Hubhöhen
zu
erreichen
bzw.
Freiraum
zu
schaffen.
It
is
also
possible
to
use
a
mobile
crane
for
this
purpose,
wherein
it
may,
however,
frequently
be
necessary
to
remove
part
of
one
of
the
two
craneways
and
corresponding
conduits
in
order
to
reach
the
lifting
heights
necessary
for
the
mobile
crane
and
to
provide
a
free
space
for
it.
EuroPat v2
Um
eine
für
die
Verschwenkung
der
Drahtwendeln
genügenden
Freiraum
zu
schaffen,
sollten
sich
die
Steckdrähte
in
Richtung
auf
die
die
erste
Bandseite
bildenden
Windungsschenkel
im
Querschnitt
verjüngen.
To
create
sufficient
free
space
to
pivot
the
wire
coils,
the
slip-through
wires
shall
cross-sectionally
taper
toward
the
coil-turn
legs
forming
the
first
belt
side.
EuroPat v2
Weiter
bedeutet
dies,
dass
für
das
Auswechseln
oder
Reinigen
der
Düse
der
notwendige
Freiraum
zu
schaffen
ist.
It
also
means
that
the
necessary
free
space
for
exchanging
or
cleaning
the
nozzle
has
to
be
created.
EuroPat v2