Übersetzung für "Bild schaffen" in Englisch
Wird
dieses
Bild
es
schaffen,
ihnen
die
Augen
zu
öffnen?
Will
this
photograph
have
the
power
to
open
their
eyes?
ParaCrawl v7.1
Diese
Farbe
wird
eine
Stimmung
für
Ihr
Bild
schaffen.
That
color
will
create
a
mood
for
your
image.
ParaCrawl v7.1
Rot
wird
die
Individualität
perfekt
betonen
und
ein
einzigartiges
Bild
schaffen.
Red
will
perfectly
emphasize
the
individuality
and
create
a
unique
image.
ParaCrawl v7.1
Wollten
Sie
mit
diesen
Gestalten
einen
Ausgleich
im
Bild
schaffen
oder
gibt
es
andere
Gründe?
Did
you
want
them
to
balance
the
picture
or
are
there
other
reasons?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kein
Bild,
das
wir
schaffen
können,
welches
Gott
exakt
darstellen
könnte.
There
is
no
image
we
can
create
that
can
accurately
portray
God.
ParaCrawl v7.1
Ein
Baumarten
dient
als
Hintergrund
und
die
andere
stürzte
hinein,
ein
einzigartiges
Bild
zu
schaffen.
One
tree
species
serves
as
the
background
and
the
other
crashed
into
it,
creating
a
unique
image.
ParaCrawl v7.1
Ich
sehe
mein
Ego
aus
dem
Bild
heraus
und
lassen
Sie
das
Bild
allein
zu
schaffen.
I
observe
my
ego
move
out
of
the
way
and
let
the
image
create
itself.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
das
die
richtigen
Momente
in
einem
perfekten
Bild
fest
und
schaffen
für
Sie
Erinnerungen.
We
keep
the
right
moment
in
a
perfect
photo
to
create
unforgettable
memories
for
you.
CCAligned v1
Dunkle
Schattierungen
von
rosa
Farbe
helfen,
ein
sinnliches,
geheimnisvolles
Bild
zu
schaffen.
Dark
shades
of
pink
color
will
help
create
a
sensual,
mysterious
image.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
es
für
notwendig,
Talent
zu
haben,
um
ein
schönes
Bild
zu
schaffen?
Do
you
think
it
necessary
to
have
talent
to
be
able
to
create
a
beautiful
painting?
ParaCrawl v7.1
Schieben
Sie
die
Stücke
in
die
leeren
Räume,
um
das
Bild
zu
schaffen.
Slide
the
pieces
into
the
empty
spaces
to
create
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Er
hilft,
ein
schönes
Bild
zu
schaffen
und
ungehorsame
Schlösser
zu
"zähmen".
He
helps
create
a
beautiful
image
and
"tame"
disobedient
locks.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Bild
überall
zu
schaffen,
muss
vorhanden
sein
an
diesem
Ort
zwei
untrennbare
Faktoren.
In
order
to
create
an
image
anywhere,
there
must
be
present
on
that
place
two
inseparable
factors.
ParaCrawl v7.1
Alte
und
neue
Gebäudeelemente
werden
nebeneinander
gestellt,
um
ein
harmonisches
Bild
zu
schaffen.
The
old
and
new
building
elements
are
only
set
in
juxtaposition
to
create
a
new
harmonic
image.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
steht
der
Wunsch,
ein
Bild
zu
schaffen,
das
etwas
besonderes
aussagt.
First
comes
the
desire
to
create
an
image
and
capture
meaning.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
optimistisches,
energiegeladenes
Bild
zu
schaffen,
muss
ich
sehr
oft
sehr
traurig
sein.
To
create
an
optimistic,
energetic
painting,
I
often
have
to
be
very
sad.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Teile
eine
große
Rolle
spielen
in
ein
Bild
zu
schaffen
natürlicher
aussehen.
All
these
parts
play
a
major
role
in
creating
a
picture
look
more
natural.
ParaCrawl v7.1
Sein
Ziel
ist
es,
ein
vollständiges
Bild
darüber
zu
schaffen,
wann,
wo,
wie
und
für
welche
Tiere
die
antimikrobiellen
Mittel
heute
eigentlich
verwendet
werden,
ohne
dass
Landwirten
oder
anderen
Tierhaltern
dadurch
zusätzliche
finanzielle
oder
verwaltungstechnische
Belastungen
entstehen,
wobei
die
Tatsache
berücksichtigt
wird,
dass
sich
die
landwirtschaftlichen
Verfahren
und
die
Intensität
der
Landwirtschaft
je
nach
Mitgliedstaat
unterscheiden.
Its
aim
is
to
create
a
full
picture
of
when,
where,
how
and
on
which
animals
the
antimicrobials
are
actually
used
today,
without
creating
additional
financial
or
administrative
burdens
for
farmers
or
other
animal
owners,
taking
into
account
the
fact
that
farming
practice
and
intensity
is
different
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Somit
ist
es
sein
Ziel,
ein
vollständiges
Bild
darüber
zu
schaffen,
wann,
wo,
wie
und
für
welche
Tiere
die
antimikrobiellen
Mittel
heute
eigentlich
verwendet
werden,
ohne
dass
Landwirten
oder
anderen
Tierhaltern
dadurch
zusätzliche
finanzielle
oder
verwaltungstechnische
Belastungen
entstehen,
wobei
die
Tatsache
berücksichtigt
wird,
dass
sich
die
landwirtschaftlichen
Betriebsbedingungen
und
die
Intensität
der
Landwirtschaft
je
nach
Mitgliedstaat
unterscheiden.
As
such,
its
aim
is
to
create
a
full
picture
of
when,
where,
how
and
on
which
animals
the
antimicrobials
are
actually
used
today,
without
creating
additional
financial
or
administrative
burdens
for
farmers
or
other
animal
owners,
taking
into
account
the
fact
that
farming
practice
and
intensity
is
different
from
one
Member
State
to
another.
Europarl v8
Der
Steuerwettbewerb
ist
also
keineswegs
so
schlecht,
sondern
kann
im
Gegenteil
für
die
Bürger
äußerst
vorteilhaft
sein,
weil
er
zu
einem
Wettstreit
zwischen
den
Staaten
führen
wird,
und
anstatt
eine
Art
Gaswerk
-
verzeihen
Sie
mir
dieses
etwas
triviale
Bild
-
zu
schaffen,
ein
harmonisiertes
steuerliches
Gaswerk,
ist
es
besser,
die
Mitgliedstaaten
in
einen
Wettbewerb
miteinander
treten
zu
lassen.
Thus
this
competition,
far
from
being
bad
may,
on
the
contrary,
be
extremely
beneficial
for
individuals.
It
will
create
competitiveness
between
States
and
rather
than
creating
some
kind
of
gasworks
-
excuse
me
for
this
rather
crude
image
-
a
harmonized
tax
gasworks,
it
is
better
to
make
the
States
compete
with
each
other.
Europarl v8
Das
erste,
was
die
Berichterstatter
zu
tun
versuchen,
ist,
zwischen
all
dem
eine
Verbindung
herzustellen
und
einen
vollständigen
Entwurf,
ein
endgültiges
Bild
zu
schaffen,
das
der
Öffentlichkeit
vorgestellt
werden
kann.
The
first
thing
that
the
rapporteurs
are
trying
to
do
is
to
combine
all
of
this
and
create
a
complete
design,
a
final
picture
to
be
shown
to
the
public.
Europarl v8
Schlussfolgerungen
wie
diese
ergeben
sich
direkt
aus
dem
Albertini-Bericht,
der
auf
den
mangelnden
Willen
seitens
der
Mitgliedstaaten,
eine
gemeinsame
Politik
durchzuführen
sowie
auf
einige
Erklärungen
der
Vertreter
dieser
Mitgliedstaaten
hinweist,
die
ein
uneinheitliches
Bild
schaffen.
Conclusions
like
this
flow
directly
from
the
Albertini
report,
which
notes
a
lack
of
will
on
the
part
of
Member
States
to
conduct
a
common
policy
and
the
statements
of
some
representatives
of
those
Member
States
which
have
created
the
impression
of
disunity.
Europarl v8
Wo
auch
immer
man
in
der
EU
unterwegs
ist
und
mit
Landwirten
spricht
-
das
erste
und
einzige
Problem,
auf
das
man
stößt,
ist,
dass
die
Bürokratie,
das
übermäßige
Ausfüllen
von
Formularen
und
die
damit
einhergehenden
Schwierigkeiten
bei
den
Landwirten
ein
sehr
negatives
Bild
schaffen.
When
travelling
anywhere
in
the
EU,
talking
to
farmers,
the
first
and
only
thing
you
hear
is
that
bureaucracy,
vast
amounts
of
paperwork
and
the
associated
difficulties
are
creating
a
very
negative
picture
for
farmers.
Europarl v8
Die
Erfindung
soll
das
Problem
lösen,
ein
Videoprojektionssystem
zur
Projektion
von
mehr
als
einem
Bild
zu
schaffen,
bei
dem
die
Einzelbilder
bezüglich
der
Eigenschaften
Helligkeit,
Kontrast
und
Farbwiedergabe
identisch
sind
und
während
des
Betriebes
identisch
bleiben.
The
primary
object
of
the
invention
is
to
solve
the
problem
of
providing
a
video
projection
system
for
projecting
more
than
one
picture
in
which
the
individual
pictures
are
identical
with
respect
to
the
characteristics
of
brightness,
contrast
and
color
reproduction
and
which
remain
identical
during
operation.
EuroPat v2