Übersetzung für "Freiraum geben" in Englisch

Schau, in einer Ehe, musst du deinem Partner Freiraum geben.
You see, in a marriage, you have to give your partner some space.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest doch, wir sollten uns mehr Freiraum geben, oder?
You know how you said we ought to give each other a little space?
OpenSubtitles v2018

Also werde ich dir etwas Freiraum geben.
So I'm gonna give you some space.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir einander etwas Freiraum geben.
MAYBE WE SHOULD JUST GIVE EACH OTHER SOME SPACE.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm keinen Freiraum geben.
I don't want to give him space.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte ihnen mehr Freiraum geben.
Well, I wanted to do something more free.
OpenSubtitles v2018

Ich werde warten, ihm ein bisschen Freiraum geben.
Yeah, I'll wait. Give him some space.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, man ist geneigt, Dienern einen Freiraum zu geben...
I know it is often thought sense to give the servants a degree of latitude, sir, but...
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, sie wollte dir deinen Freiraum geben.
You think she wanted to give you your space.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr sogar gesagt, dass sie mir etwas Freiraum geben soll.
I've even told her to give me some space.
OpenSubtitles v2018

Und du und ich, wir beide müssen ihr diesen Freiraum geben.
And you and I both need to give her the space to do that.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich werde dir Freiraum geben.
Please. Okay, I'll give you your space.
OpenSubtitles v2018

Wir können ihnen nicht genug Freiraum geben.
Well, we just can't give you a high enough clearance.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie uns etwas Freiraum geben?
Our guys haven't touched anything. Would you mind getting your people back, giving us some space?
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir etwas Freiraum geben, bis du es herausgefunden hast.
I'm going to give you some space until you figure it out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe entschieden, ihr einfach ein wenig Freiraum zu geben.
I just decided to give her some space.
OpenSubtitles v2018

Das könnte Cate den Freiraum geben, den sie benötigt.
It might give Cate the emotional space she needs.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten Dorothy und ALF mal etwas Freiraum geben.
I think maybe we should give Dorothy and ALF a little privacy.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, ihr Freiraum zu geben.
Just learned to give her some space.
OpenSubtitles v2018

Wir bieten: Herausfordernde Projekte, die Ihnen den Freiraum zur Gestaltung geben.
We offer: Challenging projects, which give you the space to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Darum braucht man Schuhe, die einem genügend Freiraum geben und...
That is why you need shoes that give you enough free space and...
ParaCrawl v7.1

Darum braucht man Schuhe, die einem genügend Freiraum geben und optimal unterstützen.
That is why you need shoes that give you enough free space and support you optimally.
ParaCrawl v7.1

Wenn deine Schwester so drauf ist, ist es das Beste ihr ihren Freiraum zu geben.
When your sister gets like this, it's best to give her space.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mal nicht eine lustige Art und Weise hast, - jemandem Freiraum zu geben.
Don't you have a funny way of giving someone space.
OpenSubtitles v2018

Es würde mir nichts ausmachen, wenn du mir nicht soviel Freiraum geben würdest.
I wouldn't mind if... you didn't give me quite so much space.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir zwei waren uns einig, dass wir uns etwas Freiraum geben.
I thought you and I agreed to give ourselves some space.
OpenSubtitles v2018

Ihnen etwas Freiraum zu geben.
Give you some space.
OpenSubtitles v2018