Übersetzung für "Geben in" in Englisch
Deswegen
muß
es
auch
Möglichkeiten
geben,
in
der
WTO
Klimaschutzmaßnahmen
durchzusetzen.
There
must,
therefore,
also
be
opportunities
to
implement
climate
protection
measures
in
the
WTO.
Europarl v8
Die
Zahl
der
Anlagen
geben
Sie
bitte
in
Feld
16
an.
Please
indicate
the
number
of
attachments
in
box
16.
DGT v2019
Es
kann
also
Fälle
geben,
in
denen
Rotschlamm
als
gefährlich
klassifiziert
wird.
In
other
words,
there
could
be
cases
when
red
mud
is
classified
as
hazardous.
Europarl v8
Kann
der
Kommissar
die
Zusicherung
geben,
daß
das
in
absehbarer
Zukunft
geschieht?
Can
the
Commissioner
give
assurances
that
it
will
be
lifted
in
the
foreseeable
future?
Europarl v8
Sie
geben
die
Eiererzeugung
in
der
Europäischen
Union
nicht
wahrheitsgetreu
wider.
They
do
not
at
all
give
the
true
story
of
egg
production
in
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
werden
uns
Mühe
geben,
mehr
Ordnung
in
unsere
Arbeit
zu
bekommen!
We
shall
try
to
arrange
our
work
better!
Europarl v8
Es
soll
auch
eine
entsprechende
Resolution
geben,
in
der
dies
gefordert
wird.
It
is
also
asking
for
a
resolution
to
be
tabled
in
this
respect.
Europarl v8
Dafür
sollte
es
Bestimmungen
geben,
und
in
meinem
Bericht
ist
das
vorgesehen.
There
should
be
provisions
for
this
and
my
report
makes
provision
for
that.
Europarl v8
Die
Registerführer
geben
keine
weiteren
in
den
Registern
enthaltenen
Informationen
bekannt.
Registry
administrators
shall
not
release
additional
information
held
in
the
registry.
DGT v2019
Die
KMU-Vorschläge
geben
in
verschiedenen
Bereichen
Anlass
zur
Besorgnis.
The
SME
proposals
cause
concern
in
several
quarters.
Europarl v8
Dabei
geben
wir
Ihnen
in
der
Kommission
unsere
volle
Unterstützung.
We
give
you
in
the
Commission
our
full
support
in
this.
Europarl v8
Wir
sollten
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
in
Würde
aus
diesem
Sektor
auszuscheiden.
So
let
us
give
them
a
possibility
to
leave
the
sector
in
a
decent
way.
Europarl v8
Geben
Sie
Schriftgröße
in
Punkt
an.
Specify
the
point
size.
KDE4 v2
Sie
geben
das
Tröpfchen
in
ein
System.
You
add
the
droplet
to
the
system.
TED2020 v1
Geben
Sie
%1
in
der
Eingabedatei
an.
Specify
%1
in
the
input
file.
KDE4 v2
Dann
verwandelt
sich
dies
wiederum
in
Geben,
in
Teilen.
Then
that
again
transforms
into
giving,
into
sharing.
TED2013 v1.1
Die
geben
in
der
Bekanntmachung
an,
ob
Änderungsvorschläge
nicht
zugelassen
werden.
They
shall
indicate
in
the
tender
notice
if
variants
are
not
permitted.
JRC-Acquis v3.0
Sie
geben
in
der
Bekanntmachung
an,
ob
Änderungsvorschläge
nicht
zugelassen
werden.
They
shall
indicate
in
the
tender
notice
if
variants
are
not
permitted.
JRC-Acquis v3.0
Geben
Sie
sie
in
Ihrer
Apotheke
zurück.
Take
it
back
to
your
supplier.
EMEA v3
Geben
Sie
es
in
Ihrer
Apotheke
zurück.
Take
it
back
to
your
supplier.
ELRC_2682 v1
Geben
Sie
sie
in
diesem
Fall
Ihrem
Apotheker
zurück.
Take
it
back
to
your
supplier.
EMEA v3
Gleichzeitig
geben
wir
in
Heidengeld
für
Biomasse
aus.
At
the
same
time,
we
are
paying
a
king’s
ransom
for
biomass.
News-Commentary v14
Insgesamt
geben
die
Verbraucher
in
den
meisten
Einzelhandelsbereichen
mehr
aus.
Overall,
consumers
are
increasing
their
spending
across
most
retail
categories.
News-Commentary v14