Übersetzung für "Fragen tauchen auf" in Englisch

Je mehr Zeit wir hier verbringen, desto mehr Fragen tauchen auf.
Seems like the more time we spend here, the more questions arise.
OpenSubtitles v2018

Immer wieder tauchen Fragen auf, die Sie selbst nicht beantworten können.
Questions are bound to crop up that you cannot answer yourself.
ParaCrawl v7.1

Im Leben einer jeden Firma tauchen Fragen auf, bei denen über die Zukunft entschieden werden muss.
All companies poses questions to themselves when they are to make decisions affecting the future.
CCAligned v1

Es tauchen Fragen auf nach Ethik und Moral, was „erlaubt“ ist und was Unrecht.
Questions arise about ethics and morality, what is „allowed“ and what is wrong.
ParaCrawl v7.1

Auch dir (also Osmolovskij) gegenüber, als einem der zentralen Akteure dieses Prozesses tauchen Fragen auf, auf die du leider keinerlei Antworten gibst.
So you (AO), as one of the major participants in this process, should answer certain questions, which, unfortunately, you don't.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine vierundachtzig Monate lange Routine plötzlich angehalten wird, tauchen Fragen auf was als nächstes geschehen wird.
When an eighty-four month routine is suddenly halted, questions arise as to what might happen next.
ParaCrawl v7.1

Denn im Leben der Verlobten und zukünftigen Gatten tauchen Fragen auf, die sich auf die Familie auswirken.
In fact, questions that affect the family converge in the life of the engaged, the future spouses.
ParaCrawl v7.1

Weitere Fragen tauchen auf, wenn man das moderne Verhältnis zwischen Gehorsam und Freiheit, Kontrolle und Befreiung, Gewalt und Liebe, Macht und Begehren, Souveränität und Schuld auf dem Feld des utopischen Projekts von Staatsbordellen erkundet.
Other questions surface when exploring the modern relationship between submission and freedom, control and liberation, violence and love, power and pleasure, sovereignty and debt within the utopian projects of state brothels.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Inneren dieses neuen Szenarios tauchen Fragen auf, die sich an alle richten, die denken/schaffen – insbesondere die KünstlerInnen –, und zwar in der Bemühung, eine Kartographie der Gegenwart zu entwerfen, um die Punkte der Erstickung im Lebensprozess zu identifizieren und genau an diesen Punkten die Kraft, andere Welten zu schaffen, ausbrechen zu lassen.
From within this new scenario emerge the questions that are asked of all those who think/create – and especially artists – in the attempt to delineate a cartography of the present, so as to identify the points of asphyxiation of the vital process and to bring about, at exactly those points, the irruption of the power to create other worlds.
ParaCrawl v7.1

Mehr und mehr Fragen tauchen auf, während wir versuchten, Antworten zu finden, und so ist es immer.
More and more new questions come out during the process of seeking answers, and it always does.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen tauchen auf, weil man spürt, dass man schon so lange hier ist, so viel gehört, sich so sehr angestrengt und dennoch nichts erlangt hat.
These questions arise because of the feeling, that having been here so long, heard so much, exerted so hard, one has not gained anything.
ParaCrawl v7.1

Durchgesickerte Dokumente machen deutlich, dass sich das deutsche Auswärtige Amt auf dem Weg zurück zu unfreier Software befindet: Dieser Vorgang ist intransparent, und je mehr wir darüber aufdecken, desto mehr Fragen tauchen auf.
Leaked documents highlight Germany's Foreign Office move back to non-free software: This move is intransparent, and the more we find out the more questions we have.
ParaCrawl v7.1