Übersetzung für "Kamen fragen auf" in Englisch

Naja für jede Ihrer Antworten, kamen neue Fragen auf.
Well, it seems that for every question you answered, three or four more questions spring up.
OpenSubtitles v2018

Die Fachbesucher kamen mit konkreten Fragen auf die Messe.
Visitors came to the fair with concrete questions.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen einer solchen Fahrt kamen Fragen nach Auschwitz auf.
Within such a trip questions about Auschwitz appear.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der erste Schock überwunden war, kamen die Fragen auf.
Once the initial shock of the diagnosis died down, the questions began.
ParaCrawl v7.1

Während der Aussprache kamen Fragen bezüglich dessen auf, ob Drittländer einbezogen werden sollten.
There were questions during the debate on whether to have third countries involved.
Europarl v8

Viele dieser Fragen kamen auf der vom Vorsitz Mitte März in Uppsala veranstalten Konferenz zur Sprache.
Many of these issues were discussed at the Presidency conference held in Uppsala in mid-March.
TildeMODEL v2018

Es kamen heute viele Fragen auf... über Ihre Beziehung,... über Ihre Beschäftigung...
A lot of questions came up today about your relationship, about your employment...
OpenSubtitles v2018

Bei der allgemeinen Fragestellung nach dem Nutzen von Werbung, kamen uns folgende Fragen auf:
The following questions concerning the need of advertising arose with the question of its general problem:
CCAligned v1

Infolge des Wissens über die SPEZIALERFAHRUNG von Azrael, kamen die folgenden Fragen auf.
The following questions were arising from the knowledge about the Special Experience of Azrael:
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren kamen Fragen auf in Bezug auf die Einhaltung dieser Norm in religiösen Bereichen, in denen künstlerische Aktivitäten stattfinden.
Questions have emerged regarding the decree in religious spaces where artistic activities take place.
GlobalVoices v2018q4

Der Problemkreis Telekommunikation, Teleinformatik und Behinderte wurde von der COST-Aktion 219 in den Jahren 1986 bis 1996 thematisiert und seit 1991 kamen Fragen in bezug auf ältere Menschen hinzu, wie sich aus einer Reihe von Studien, Veröffentlichungen und Seminaren entnehmen läßt.
Issues in telecommunications and teleinformatics and people with disabilities were taken up by the COST 219 Action between 1986 and 1996, and issues related to elderly people were included from 1991 onwards, as shown in a series of studies, publications and seminars.
EUbookshop v2

Im 17. Jahrhundert kamen auch andere Fragen auf, so zum Beispiel wie Länder regiert werden und welche Rechte und Freiheiten dem Menschenzustehen sollten.
In the 1700s, people were asking other important questions too – such as how countries should be governed, and what rights andfreedoms people should have.
EUbookshop v2

Im 18. Jahrhundert kamen auch andere Fragen auf, so zum Beispiel, wie Länder regiert werden und welche Rechte und Freiheiten dem Menschen zustehen sollten.
In the 1700s, people were asking other important questions too – such as how countries should be governed, and what rights and freedoms people should have.
EUbookshop v2

Diese Fragen kamen auf, da in dem Fall des Säuglings in Angola das Kind trotz der Muttermilch seiner Tante immer noch stark unterernährt war, und diese Art der Ernährung somit nicht ausreichend schien.
This question arose because in the case in Angola the child was still severely malnourished and the practice seemed inadequate.
ParaCrawl v7.1

Manchmal herrscht die falsche Vorstellung, dass die „Creators of Peace“ – Kreise nur für Krisenherde geschaffen wurden, und es kamen Fragen auf, wie relevant sie für (relativ) friedliche Länder wie zum Beispiel Neuseeland seien.
There are sometimes misperceptions that the Creators of Peace Circle Programme was developed solely for trouble-spots of conflict, and questions raised to how relevant it would be in a (relatively) peaceful country like New Zealand.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Publikum kamen Fragen auf, ob das positive Ergebnis mit Liraglutid durch einen Nachteil in der Placebogruppe hervorgerufen worden sein könnte, durch vermehrten Einsatz von Insulin oder Insulinsekretagoga.
Out of the audience came questions about whether the positive liraglutide outcomes might have emerged through the presence of a disadvantage in the placebo group, via increased use of insulin or insulin secretagogues.
ParaCrawl v7.1

Während der Diskussionen kamen einige Fragen auf – dennoch gab es ein klares „Ja“ zu diesem weiteren Schritt, um wirklich auf Augenhöhe zu arbeiten.
During the discussion a few questions came up and still there was a clear “yes” for this step in order to really work eye to eye.
ParaCrawl v7.1

In kleiner Runde kamen Fragen auf wie: Wo die Kirche in Deutschland heutzutage reformiert werden müsse?
In this small group, questions arose such as: "How should the church in Germany be reformed today?"
ParaCrawl v7.1

Je mehr Kirchen ich besuchte, Menschen fragte und Theologiebücher las, desto verwirrter wurde ich und desto mehr Fragen kamen auf.
The more churches I visited, the more people I spoke to, the more theological books I read, the more confused I got and the more questions I had.
ParaCrawl v7.1

Anfangs dachte ich daran, es mit dem Religiösen einmal zu versuchen – aber je mehr ich es versuchte, umso mehr Fragen kamen auf.
In the beginning I was thinking about trying to be religious – but the more I tried, the more questions I had.
ParaCrawl v7.1

Während der Diskussionen kamen einige Fragen auf – dennoch gab es ein klares "Ja" zu diesem weiteren Schritt, um wirklich auf Augenhöhe zu arbeiten.
During the discussion a few questions came up and still there was a clear "yes" for this step in order to really work eye to eye.
ParaCrawl v7.1

Manchmal herrscht die falsche Vorstellung, dass die "Creators of Peace" – Kreise nur für Krisenherde geschaffen wurden, und es kamen Fragen auf, wie relevant sie für (relativ) friedliche Länder wie zum Beispiel Neuseeland seien.
There are sometimes misperceptions that the Creators of Peace Circle Programme was developed solely for trouble-spots of conflict, and questions raised to how relevant it would be in a (relatively) peaceful country like New Zealand.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen kamen auf, seit die ersten intelligenten Droiden programmiert wurden.Im Imperium, wo Sklaverei ein normaler Teil der imperialen Kultur ist, ist die Frage der Droidenrechte bedeutungslos: Der einzige Unterschied zwischen einem Droiden und einem Sklaven ist der Preis.
These questions have arisen since intelligent droids were first programmed.In the Empire, where slavery is an accepted part of Imperial culture, the issue of droid rights is meaningless: the only difference between droids and slaves is one of price.
ParaCrawl v7.1

Aber oft kam die Frage auf, wer das Wissen benötigte.
But the question often came, who needed to know?
TED2020 v1

Er kam überein, diese Frage auf seiner Juli-Tagung zu erörtern.
It agreed to discuss this subject at its July meeting.
TildeMODEL v2018

Der Rat kam überein, diese Frage auf einer seiner nächsten Tagungenwiederaufzugreifen.
The Council agreed to take this matter up again at a future meeting.
TildeMODEL v2018

Als Alan Rokesmiths Verurteilung aufgehoben wurde, kam die Frage wieder auf.
When Alan Rokesmith's conviction was quashed, it opened up the whole question again.
OpenSubtitles v2018

Die Frage kam doch auf und Wort schnitt Lachens Horizont ab.
The matter rose yet and word ended laughter's ken.
ParaCrawl v7.1

Dort am Tisch kam eine Frage auf:
There was one question at that table:
ParaCrawl v7.1

Wieder kam die Frage auf, in welcher Sprache er sprechen sollte.
The question, again, was what language he would speak.
ParaCrawl v7.1

Als naechstes kam die Frage auf, wo sollen wir kochen?!
Next question: where to cook?
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, wir bezahlt man hier den Parkschein.
How to pay our parking ticket was the next question.
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage danach auf, ob die Verfassung diese spezielle Vierfünftelmehrheit enthielt oder nicht.
There was a question about whether the constitution contained that particular fourth-fifths majority or not.
Europarl v8

Er kam überein, diese Frage auf einer der nächsten Tagungen erneut zu prüfen.
The Council agreed to revert to the subject at a forthcoming session.
TildeMODEL v2018

Er kam überein, diese Frage auf einer seiner nächsten Tagungen erneut zu prüfen.
The Council agreed to revert to the subject at a forthcoming session.
TildeMODEL v2018

Der Rat kam überein, diese Frage auf künftigen Tagungen des Rates weiter zu prüfen.
The Council agreed to review the issue at future meetings.
TildeMODEL v2018

Ende der Fünfzigerjahre kam die Frage was auf, über „Automatisierung“ zu tun.
In the late 1950s, the question came up what to do about “automation”.
ParaCrawl v7.1

Auf DebianPlanet kam die Frage auf, ob Debian es in naher Zukunft paketieren wird.
On DebianPlanet the question came up whether Debian is going to package it anytime soon.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kam die Frage auf, welchen Film man am kommenden Tag sehen dürfe.........
And of course the question came up of what movie would be on show the following day.........
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem kam die Frage auf, warum lame nicht von Debian paketiert und verteilt werde.
The question why lame couldn't be packaged and distributed in Debian recently came up.
ParaCrawl v7.1

Die Frage kam auf, wie man die natürlichen maritimen Ressourcen in den Griff bekommen kann.
The question was raised whether human beings are capable of handling the natural marine sources.
ParaCrawl v7.1

Es kam die Frage auf, wie BBC wissen kann, dass ein Gebäude einstürzt.
The question was then raised: how did BBC know that a building was going to collapse?
ParaCrawl v7.1