Übersetzung für "Folgendes jahr" in Englisch

Insbesondere leistet das Europäische Jahr Folgendes:
The general objectives of the European Year shall be to encourage and support the efforts of the Union, the Member States and regional and local authorities, in cooperation with the cultural heritage sector and broader civil society, to protect, safeguard, reuse, enhance, valorise and promote Europe's cultural heritage.
DGT v2019

Besonders herauszustreichen ist in diesem Jahr Folgendes:
Highlights this year are:
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen ist zur Durchführung des Programms im vergangenen Jahr Folgendes zu sagen:
The more detailed lessons to be learnt from this year are as follows:
TildeMODEL v2018

Die Schulung im Gebrauch der Not- und Sicherheitsausrüstung muss jedes Jahr Folgendes umfassen:
Every year the emergency and safety equipment training programme must include the following:
DGT v2019

Der Direktor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr Folgendes zur Billigung vor:
Each year, the Executive Director shall submit the following to the Management Board for approval:
DGT v2019

Konkret soll das Europäische Jahr Folgendes bewirken:
The European Year will aim, more specifically, at:
TildeMODEL v2018

Da sie stark wächst, solltest du ein gutes Erscheinen folgendes Jahr haben.
Since it is growing strong, you should have a good show next year.
ParaCrawl v7.1

Hoffen, bessere Abbildungen von ihm folgendes Jahr zu erhalten.
Hoping to get better pictures of it next year.
ParaCrawl v7.1

Unser Pauschaltarif beinhaltet folgendes Volumen pro Jahr:
Our flat rate includes the following volume per year:
CCAligned v1

Der Preis beinhaltet dieses Jahr Folgendes:
This year the prize package includes the following:
CCAligned v1

Folgendes wartet dieses Jahr auf euch:
The following is waiting for you this year:
CCAligned v1

Mehr Benutzer sind kaufende on-line-Bücher folgendes Jahr als dieses Jahr.
More users will be online buying books next year than this year.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen folgendes Jahr, was sie tun werden …
We'll see next year what they are going to do...
ParaCrawl v7.1

Jetzt sehen wenn ich Dose sie, zum zu blühen folgendes Jahr.
Now to see if I can them to bloom next year. ?????????????.
ParaCrawl v7.1

Eine Analyse von Adroit Digital ergab in diesem Jahr Folgendes:
An analysis by Adroit Digital earlier this year showed the following results:
ParaCrawl v7.1

Ich kann bis folgendes Jahr warten, um dieses zu versuchen.
I may wait until next year to try this.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission vor dem 16. Juli für das vorausgegangene GATT-Jahr Folgendes mit:
Member States shall communicate the following information to the Commission before 16 July for the previous GATT year:
DGT v2019

Sie wünschen ihn ihn bilden, damit jeder sich sonst um diesen Preis folgendes Jahr bemüht.
You want it to make it so that everyone else will strive for that award next year.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie ein wenig größeres sind, möglicherweise folgendes Jahr, kannst du sie heraus setzen.
When they are a little larger, maybe next year, you can put them out.
ParaCrawl v7.1

Hoffnungsvoll dieses mal folgendes Jahr kann ich meinen Traum des Seins verwirklichen ein pornstar Schauspieler.
Hopefully this time next year I can realize my dream of being an pornstar actor.
ParaCrawl v7.1

Die Höhle sollte fein sein auch obgleich sie vermutlich nicht bis folgendes Jahr blüht.
The den should be fine, too, although it probably won't bloom until next year.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl- und Kontrollverfahren für das Europäische Kulturerbe-Siegel, die in den Artikeln 6 bis 15 festgelegt sind, laufen im Jahr [drittes auf das Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses folgendes Jahr] an.
The selection and monitoring procedure for the European Heritage Label as laid down in Articles 6 to 15 shall start in [the third year following the entry into force of the present Decision].
TildeMODEL v2018

Die Stätten in den Mitgliedstaaten, denen das Siegel bereits im Rahmen der zwischenstaatlichen Initiative für das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt wurde, werden im Jahr [auf das Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses folgendes Jahr] erneut bewertet.
Sites already awarded the label in the framework of the intergovernmental European Heritage Label and situated in Member States shall be assessed [the year following the entry into force of the present Decision].
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens zum 15. Februar jeden Jahres für das vorausgegangene Jahr Folgendes mit:
Each Member State shall report to the Commission by 15 February each year for the previous calendar year on:
DGT v2019

Geben Sie für jeden betroffenen Markt im Sinne des Abschnitts 6 für das dem Zusammenschluss vorausgehende Jahr Folgendes an:
For each reportable market described in Section 6, for the year preceding the operation, provide the following:
DGT v2019