Übersetzung für "Das folgende jahr" in Englisch

Im Fall absichtlicher Falschangaben wird er auch für das folgende Jahr ausgeschlossen.
Where a false declaration was made intentionally, the beneficiary shall be excluded for the following year as well.
DGT v2019

Plätze, die Spielberechtigung für das folgende Jahr auf der Top-Level Tour erhalten.
At the end of the season, the person leading the PGA Tour money list earns a five-year exemption.
Wikipedia v1.0

Die Mehrmengen werden von der Uruguay für das folgende Jahr zustehenden Ausfuhrmenge abgesetzt .
The quantity overshipped shall be offset against Uruguay's export entitlement for the following year.
JRC-Acquis v3.0

Die Mehrmengen werden von der Argentinien für das folgende Jahr zustehenden Ausfuhrmenge abgesetzt .
The quantity overshipped shall be offset against Argentina's export entitlement for the following year.
JRC-Acquis v3.0

Diese Aufteilung gilt für das folgende Jahr.
Such distribution shall be in force for the following year.
JRC-Acquis v3.0

Die städtischen Unternehmen erstellen ihren Haushaltsplan für das jeweils folgende Jahr.
The municipal undertakings deal with the budget of the following year.
DGT v2019

Dieser Saldo wird bei der Festsetzung der Steuerhöhe für das folgende Jahr berücksichtigt.
The SMAN organised a new public service delegation procedure, and a new operating agreement was signed on 14 December 2012 between the SMAN and the Canadian group SNC-Lavalin.
DGT v2019

Der berechnete Satz gilt für das gesamte folgende Jahr.
The rate thus calculated will apply throughout the following year.
DGT v2019

Der Ausschuß hat sich für das laufende Jahr folgende Prioritäten gesetzt:
The following are the current priorities:
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Veröffentlichungen mußte in in das folgende Jahr übernommen.
Approximately 2700 filing dates were carried greater than the number of applications over to the next year.
EUbookshop v2

Die Mehrmengen werden von der Island für das folgende Jahr zustehen­den Ausfuhrmenge abgesetzt.
The quantity overshipped shall be offset against Iceland's export entitlement for the following year.
EUbookshop v2

Die Mehrmengen werden von der Island für das folgende Jahr zustehenden Ausfuhrmenge abgesetzt.
The quantity overshipped shall be offset against Iceland's export entitlement for the following year.
EUbookshop v2

Sein Imperium wurde allerdings für das folgende Jahr nicht verlängert.
Their imperium was nevertheless prorogued for the following year.
WikiMatrix v1

Des Weiteren kündigte er eine Europatournee für das folgende Jahr an.
This also guaranteed a return to European football for the next year.
WikiMatrix v1

Die Mehrmengen werden von der Österreich für das folgende Jahr zustehenden Ausfuhrmenge abgesetzt.
The quantity overshipped shall be offset against Austria's export entitlement for the following year.
EUbookshop v2

Erst damit verfügt die Union über die finanziellen Mittel für das folgende Jahr.
It establishes the budget for the following year each December.
EUbookshop v2

Die Firmen sollten Ausbildungspläne für das folgende Jahr vorbereiten.
Companies should prepare training plans for the forthcoming year.
EUbookshop v2

Förderungsanträge können jeweils bis zum 1. September für das folgende Jahr gestellt werden.
Applications must be submitted before 1 September for the following year.
EUbookshop v2

Stellungnahme zur Verlängerung dieses Systems für das folgende Jahr gebeten werden.
Over the same period of time we must also strive to secure a greater level of coherence in the context of the interrelated policies at the subnational level.
EUbookshop v2

Umfangreiche, nicht genutzte Verpflichtungsermächtigungen mußten auf das folgende Jahr übertragen werden.
The Community budget is so heavily dependent on external factors — much more than national budgets.
EUbookshop v2

Anträge sind jeweils vor dem 1. September für das folgende Jahr einzureichen.
Applications must be submitted before 1st September for the following year.
EUbookshop v2

Förderungsanträge können jeweils bis zum 31.08. für das folgende Jahr gestellt werden.
Applications for support may be submitted before September 1st for the follow­ing year.
EUbookshop v2

Die Anträge sind jeweils vor dem 1. September für das folgende Jahr einzureichen.
Applications should be submitted before 1 September of each year in order to be effective in the following year.
EUbookshop v2

Das folgende Jahr brachte noch einmal gravierende Veränderungen für Ferdinand mit sich.
However, the following year marked big changes for Dickson.
WikiMatrix v1

Die Vorstandsmitglieder legten ebenfalls die Tätigkeitsbereiche des Vorstandes für das folgende Jahr fest.
Board members affirmed the priority thrusts of BOD activities for the upcoming year.
ParaCrawl v7.1