Übersetzung für "Das nächste jahr" in Englisch
Dieser
Haushaltsplan
wird
für
das
nächste
Jahr
141
Mrd.
EUR
zur
Verfügung
stellen.
This
budget
will
make
EUR
141
billion
available
for
next
year.
Europarl v8
Schauen
Sie
sich
den
Verwaltungshaushalt
des
Rates
fürs
das
nächste
Jahr
an!
Just
look
at
the
Council's
administrative
budget
for
next
year.
Europarl v8
Erneute
Prüfungen
sind
erst
für
das
nächste
Jahr
vorgesehen.
Further
investigations
are
planned,
but
not
until
next
year.
Europarl v8
Im
Übrigen
ist
das
nächste
Jahr
das
Jahr
des
neuen
Vertrages.
Next
year
is
the
year
of
the
new
Treaty.
Europarl v8
Wir
haben
hier
wieder
einige
Probleme
für
das
nächste
Jahr.
Yet
again,
there
are
a
number
of
problems
for
next
year.
Europarl v8
Ich
bin
optimistisch,
dass
wir
es
auch
für
das
nächste
Jahr
schaffen.
I
am
optimistic
that
we
will
manage
it
for
next
year
too.
Europarl v8
Die
Anforderungen
an
den
europäischen
Haushalt
für
das
nächste
Jahr
sind
beträchtlich.
The
European
budget
will
be
under
considerable
pressure
next
year.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
wird
das
nächste
Jahr
das
Jahr
der
Chancengleichheit
sein.
As
you
know,
next
year
will
be
the
Year
of
Equal
Opportunities.
Europarl v8
Die
Versetzung
in
das
nächste
Jahr
wird
ungeachtet
der
schulischen
Leistungen
vollzogen.
Students
are
promoted
to
the
next
year
regardless
of
their
academic
performance.
Wikipedia v1.0
Dementsprechend
wird
das
nächste
Jahr
für
Europa
und
die
USA
wohl
ähnlich
aussehen.
Next
year,
accordingly,
Europe
and
the
US
will
look
alike.
News-Commentary v14
Ende
1999
wurden
deutliche
Steuersenkungen
für
das
nächste
Jahr
angekündigt.
For
next
year,
substantial
tax
cuts
were
announced
at
the
end
of
1999.
TildeMODEL v2018
Die
Wachstumsprognosen
insgesamt
für
das
nächste
Jahr
sind
bestenfalls
bescheiden.
Overall
growth
projections
for
next
year
are
at
best
modest.
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
wird
mit
einem
weiteren
Preisrückgang
auf
23,5
USD
gerechnet.
A
further
easing
to
USD
23.5
is
assumed
for
next
year.
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
haben
wir
uns
drei
Prioritäten
gesetzt:
For
next
year
we
have
identified
three
priorities:
TildeMODEL v2018
Für
das
nächste
Jahr
wird
eine
durchschnittliche
Inflationsrate
von
2,0%
prognostiziert.
Next
year,
the
average
inflation
rate
is
forecast
at
2.0
%.
TildeMODEL v2018
In
die
Ausgabe
für
das
nächste
Jahr
wird
auch
Kroatien
aufgenommen.
Croatia
will
be
added
as
of
next
year’s
edition.
TildeMODEL v2018
Der
europäische
Gemeinschaftshaushalt
für
das
nächste
Jahr
wurde
heute
pünktlich
beschlossen.
Next
year's
European
Community
budget
was
adopted
today,
on
schedule.
TildeMODEL v2018
Das
nächste
Jahr
ist
das
Europäische
Jahr
des
interkulturellen
Dialogs.
Next
year
we
hold
the
European
Year
of
Intercultural
Dialogue.
TildeMODEL v2018
Okay,
meine
Tochter
wird
nicht
das
nächste
Jahr
mit
einem
Hahn
essen.
Okay,
I
will
not
have
our
daughter
eat
lunch
with
a
rooster
for
the
next
year.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
Zeit
deine
Sprache
für
das
nächste
Jahr
aufzupeppen.
Now
you
have
time
to
spice
up
your
speech
for
next
year.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
nicht
das
nächste
Jahr
mit
einem
Rechtsstreit
verbringen.
I
just
don't
want
to
spend
the
next
year
in
a
whole
legal
battle.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
nächste
Jahr
rettet
uns
nicht,
genauso
wenig
wie
das
danach.
Well,
next
year
ain't
gonna
save
us,
nor
the
one
after
that.
OpenSubtitles v2018
Checkst
du
überhaupt,
dass
das
nächste
Jahr
unser
vorletztes
ist?
I
mean,
you
realize
it's
gonna
be
junior
year
next
year.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
das
nächste
Jahr
beim
Ausschuss
vorstellig
werden.
Look,
you
could
lobby
the
committee
for
the
next
year.
OpenSubtitles v2018
Isabelle,
hast
du
schon
Pläne
für
das
nächste
Jahr?
Isabelle,
do
you
have
plans
for
next
year?
OpenSubtitles v2018
Das
nächste
halbe
Jahr
stoppte
ich
den
Handel,
wurde
gesetzestreu.
For
the
next
six
months,
I
stopped
running
guns.
I
went
legitimate.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sicher
das
nächste
und
übernächste
Jahr
noch
bei
mir.
I'll
have
you
next
year
and
probably
the
year
after
that.
OpenSubtitles v2018
Er
kriegt
das
nächste
Jahr
und
das
darauf.
He'll
take
that
year
and
the
next.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
nächste
Jahr
wird
für
Sheridan
kritisch
werden.
This
next
year
will
prove
critical
for
Sheridan
and
the
rest
of
his
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
das
nur,
um
eure
Erwartungen
für
das
nächste
Jahr
zurechtzurücken.
I
say
this
to
help
you
clarify
your
expectations
for
the
year
ahead.
OpenSubtitles v2018