Übersetzung für "Fester termin" in Englisch

Für diese Verpflichtung wurde kein fester Termin vorgegeben.
No deadline is set out concerning the latter obligation.
TildeMODEL v2018

Als fester Termin hat sich auch die „HAPPY BAUER“ etabliert.
The “HAPPY BAUER” has also become an established event.
ParaCrawl v7.1

Als fester Termin hat sich der vorletzte Donnerstag im Monat November etabliert.
As a fixed date, the penultimate Thursday has been established in the month of November.
ParaCrawl v7.1

Die BrewExpo ist mittlerweile ein fester Termin in unserem Messekalender.
In the meantime the BrewExpo exhibition has becomea fix termine in our calendar.
ParaCrawl v7.1

Seitdem ist es ein fester Termin geworden im internationalen Segelkalender.
Since then it has become a top-level fixture on the international yachting calendar.
ParaCrawl v7.1

Die für Ihre Bestellung Liefertermin angegeben ist nicht ein fester Termin.
The indicated on your order delivery date is not a firm date.
ParaCrawl v7.1

In Lichtenfels wurde kein fester Termin bekanntgegeben.
No fixed date was announced in Lichtenfels.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein fester Termin.
Yeah, we'll make it a running date, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Messe ist für Münzsammler, Münzhändler, Münzproduzenten und Zuliefererindustrie ein fester Termin.
The fair is a fixed date for coin collectors, coin dealers, coin producers and the supplier industry.
ParaCrawl v7.1

Der Showcase, ein fester Termin im Kalender eines jeden Profi-Tänzers, rückt näher.
Showcase, a breakout event in the commercial dance calendar, is fast approaching.
ParaCrawl v7.1

Ein fester Termin der Bundesregierung, bis zu dem die Windenergie den geplanten Ersatz liefern wird.
A date fixed by the German Federal Government until which time, wind energy will deliver the necessary replacement.
ParaCrawl v7.1

Der Frankfurt Finance Summit hat sich als fester Termin zum Thema Bankenregulierung und Finanzmarktstabilität etabliert.
The Frankfurt Finance Summit has established itself as a fixture on the subject of banking regulation and financial stability.
ParaCrawl v7.1

Das günstige Let’s Do Lunch ist ein fester Termin im Kalender des Good Food Month.
Budget-friendly Let’s Do Lunch is a firm fixture on the Good Food Month calendar.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese beiden Bedingungen erfüllt sind, wird das vom Ministerrat festgesetzte Datum ein fester Termin für den Schengen-Beitritt sein.
If these two conditions are fulfilled, the date laid down by the Council of Ministers will be a firm date for joining Schengen.
Europarl v8

Für den Olivenölsektor wurde mit Artikel 5 der Verordnung Nr. 136/66/EWG bereits ein fester Termin für das Auslaufen der derzeitigen Beihilferegelung gesetzt.
As far as the olive oil sector is concerned, a clear deadline has already been set for the expiry of the current aid scheme through Article 5 of Council Regulation No 136/66/EEC.
TildeMODEL v2018

In dem überarbeiteten Übereinkommen ist ein fester Termin für das Verbot der bewegungseinschränkenden Fallen vom Typ der Tellereisen vorgesehen.
The revised Agreement provides for a fixed date for prohibition of jaw-typed leghold traps.
TildeMODEL v2018

Da mit den Zahlungen erst begonnen werden kann, nachdem sämtliche Kontrollen durchgeführt wurden (einschließlich der Gegenkontrollen, die erst nach Abschluss der Digitalisierung möglich sind), muss unbedingt ein fester Termin gesetzt werden, nach dem die von den Landwirten eingereichten Zahlungsanträge nicht mehr akzeptiert werden.
As payments can only start when all controls have been done, including cross-checks for which digitalisation has to be finalised, it is vital that a firm date is fixed after which the introduction of payment applications by farmers will no longer be accepted.
TildeMODEL v2018

Schließlich enthält die Gesetzgebung zur Lebensmittelkennzeichnung Freistellungen und geringere Anforderungen für geringe Mengen und Einzelhändler14 und erlaubt es den Mitgliedstaaten, die Kennzeichnungsvorschriften an die besonderen Bedürfnisse von KMU anzupassen.15 Darüber hinaus sind ein fester jährlicher Termin für neue Maßnahmen und großzügige Übergangsregelungen vorgesehen.
Finally, legislation on food information to consumers includes exemptions, lighter regimes for small quantities and retailers14 and flexibility provisions which allow Member States to adapt labelling provisions to the specific needs of SMEs.15 The legislation also foresees one standard application date for new measures in every calendar year and generous transition measures.
TildeMODEL v2018

Die Internet World EXPO ist seit mehr als 20 Jahren ein fester Termin im Kalender der deutschen Online-Professionals.
The Internet World EXPO has been a fixed date in the calendar of German online professionals for more than 20 years.
ParaCrawl v7.1

Das Forum Elektromobilität ist zu einem der wichtigsten Branchenevents geworden und ist mittlerweile ein fester Termin in den Agenden der Fachleute.
The E-Mobility Forum has become one of the most important industry events and is now a firm date on the agendas of experts.
ParaCrawl v7.1

Riyadh al-Maliki, der palästinensische Außenminister erklärte, der November sein ein "entscheidender Monat", - bisher sei jedoch noch kein fester Termin festgelegt worden (PalPress, 31. Oktober 2012)
Riyadh al-Maliki, the Palestinian foreign minister, said that November would be the "decisive month" but so far no specific date has been set (PalPress, October 31, 2012).
ParaCrawl v7.1

Darin enthaltene Fristen oder Termine für Lieferungen und Leistungen sind nur dann verbindlich, soweit dort ausdrücklich eine feste Frist oder ein fester Termin zugesagt oder vereinbart ist oder wir eine Frist oder einen Termin gesondert schriftlich oder per E-Mail als ausdrücklich verbindlich bestätigt haben.
The periods or dates for deliveries and services contained therein are only binding to the extent that a fixed period or fixed deadline is expressly promised or agreed there or if we have expressly confirmed a period or deadline as binding separately in writing or via email.
ParaCrawl v7.1

4.1Die von GABOR angegebenen Lieferfristen sind nur annähernd, es sei denn, es wurde ausdrücklich ein fester Termin zugesagt oder vereinbart.
4.1The delivery periods indicated by GABOR are only approximate, unless a fixed deadline was explicitly promised or agreed.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Ländern der Welt fällt Allerheiligen ist immer ein bestimmter fester Termin, dann in der Regel am 1. November, aber nach einem Urlaub Reform in Schweden, die im Jahre 1772 stattfand, verändert das Datum verschoben werden soll.
In most countries of the world falls All Saints' Day is always on a certain fixed date, then usually Nov. 1, but after a holiday reform in Sweden that took place in 1772 changed the date to be moved.
ParaCrawl v7.1

Bereits mit ihrer dritten Ausgabe hat sich die Berlin Art Week als fester Termin im Kalender der internationalen Kunstwelt etabliert.
The Berlin Art Week is only in its third year and it has already established itself as an important event in the calendar of the international art community.
ParaCrawl v7.1

Von uns in Aussicht gestellte Fristen und Termine für unsere Lieferungen und Leistungen gelten stets nur annähernd, es sei denn, dass ausdrücklich eine feste Frist oder ein fester Termin zugesagt oder vereinbart ist.
Any delivery periods or dates indicated by us for the supply of goods and/or services by us are only to be understood as approximations unless a fixed period or a firm date has been expressly promised or agreed to.
ParaCrawl v7.1