Übersetzung für "Termin" in Englisch

Es geht dabei um den Termin unserer nächsten Reise nach Israel;
It concerns the dates of our next mission to Israel;
Europarl v8

Der Termin für unsere Rückkehr hat sich jedenfalls nicht geändert.
In fact we still have the same date.
Europarl v8

Ich möchte nochmals erläutern, warum dieser Termin eingehalten werden muß.
I should like to stress once again why this deadline must be met.
Europarl v8

Der für die nächste Regierungskonferenz festgelegte Termin ist sehr ambitiös.
The deadline being set down for the next IGC is very ambitious indeed.
Europarl v8

Termin und Ort der Sitzungen der Arbeitsgruppe werden von den beiden Vertragsparteien vereinbart.
Each meeting of the working party shall be held at a time and place agreed by both parties.
DGT v2019

Termin und Ort der Sitzungen des Ausschusses werden von den beiden Vertragsparteien vereinbart.
The first period shall begin on the date of the first Stabilisation and Association Council meeting and end on 31 December of the same year.
DGT v2019

Finnland und Schweden können den Termin auf spätestens 15. Juni festsetzen.
Finland and Sweden may, however, fix a later date which shall not be later than 15 June.
DGT v2019

Bis jetzt wurde ihnen immer noch kein endgültiger Termin für das Berufungsverfahren mitgeteilt.
They have still received no final date for the appeal.
Europarl v8

In einigen Wochen, Ende März, steht ein wichtiger Termin bevor.
In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
Europarl v8

Beim allerbesten Willen war dieser Termin einfach nicht einzuhalten.
Quite simply, with the best will in the world, this deadline cannot be met.
Europarl v8

Der Termin der Sitzungen wird im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien festgelegt.
The dates of its meetings shall be fixed by common agreement between the parties.
DGT v2019

Termin und Ort der Sitzungen des Unterausschusses werden von den beiden Vertragsparteien vereinbart.
Each meeting of the Subcommittee shall be held at a time and place agreed by the two parties.
DGT v2019

Termin und Ort der Sitzungen des Assoziationsausschusses werden von den beiden Vertragsparteien vereinbart.
Each meeting of the Association Committee shall be held at a time and place agreed by both Parties.
DGT v2019

Der Termin ist der 1. November.
The deadline is 1 November.
Europarl v8

Daher bestätige ich meine Zusage, diesen Termin festzulegen.
I therefore confirm my commitment to setting that deadline.
Europarl v8

Es hätte vollkommen ausgereicht, diese Aussprache auf einen späteren Termin zu verschieben.
All that was necessary was to schedule this debate for a later time.
Europarl v8

Die Kommission hat sich als äußersten Termin den 1. Dezember dieses Jahres gesetzt.
The Commission has set 1 December as the time-limit.
Europarl v8

Der Euro muß zum gesetzten Termin eingeführt werden.
We must introduce the euro in accordance with the planned timetable.
Europarl v8

Es ist etwas schwierig, einen konkreten Termin zu nennen.
It is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Europarl v8

Einen Termin kann ich Ihnen jedoch nicht nennen.
However, I cannot give you a date.
Europarl v8

Zudem scheint der Termin 1. Oktober 2001 für neue Rechtsetzungsmaßnahmen wenig realistisch.
Moreover, as regards the date of entry into force, 1 October 2001 seems a somewhat unrealistic deadline for new legislative initiatives.
Europarl v8