Übersetzung für "Fester" in Englisch

Die Unternehmen der Sozialwirtschaft sind fester Bestandteil der Unternehmenspolitik der Kommission.
Social economy enterprises are an integral part of the Commission's enterprise policy.
Europarl v8

Die Balkanländer sind ein fester Bestandteil Europas.
The Balkan countries are an integral part of Europe.
Europarl v8

Wir leben ja nicht mehr in einem System fester Wechselkurse.
We are no longer governed by a system of fixed parities.
Europarl v8

Deshalb wäre jede Form fester Betriebseinnahmen für Fischer ein Blindgänger.
So any form of permanent operating gate to fishers is a non-starter.
Europarl v8

Aus diesem Grunde kann sie ein fester Bestandteil der europäischen Integration sein.
For that reason it can be an integral part of European integration.
Europarl v8

Wir befinden uns nicht mehr in einem System fester Paritäten.
We are no longer in a system of fixed parities.
Europarl v8

Sollte kein fester Standpunkt eingenommen werden, wird sich die Lage verschärfen.
If a firm stance is not taken, the situation will deteriorate.
Europarl v8

Sie sind auch fester Bestandteil der AKP-EU-Partnerschaft.
They are also an integral part of the ACP-EU partnership.
Europarl v8

Ab jetzt gilt jedes Glied der Nahrungskette als fester Bestandteil des Produktionsprozesses.
From now on every link in the food chain will become an integral part of the production process.
Europarl v8

Sprachen sind ein fester Bestandteil der linguistischen und kulturellen Vielfalt Europas.
Languages are an integral part of Europe's linguistic and cultural diversity.
Europarl v8

Der Glaube ist ein fester Bestandteil des Menschseins.
Belief is an integral part of the human condition.
Europarl v8

Die Konzipierung einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik ist dabei ein fester Bestandteil.
The development of a common asylum and immigration policy forms an integral part of this.
Europarl v8

Die Fischerei ist ein fester Bestandteil unserer Kultur.
Fishing is an integral part of our culture.
Europarl v8

Konfliktverhütung ist fester Bestandteil der außenpolitischen Ziele der EU.
Conflict prevention is an integral part of the EU's external policy objectives.
Europarl v8

Wir müssen mit lauter und fester Stimme sprechen, manchmal vielleicht sogar schreien.
We need to make ourselves heard in a loud and firm voice, maybe even shout sometimes.
Europarl v8

Zwangsprostitution ist heute fester Bestandteil der weltweit agierenden Sexindustrie.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, forced prostitution nowadays forms an integral part of the sex industry at global level.
Europarl v8

Die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ist fester Bestandteil der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik.
The European Security and Defence Policy is an integral part of the common foreign and security policy.
Europarl v8

Das Entwicklungspotenzial des Luftfahrtsektors ist beachtlich und ist fester Bestandteil unserer Verkehrspolitik.
There is a great deal of scope for developing the aviation sector, and this is an integral part of our transport policy.
Europarl v8

Fester Bestandteil davon ist die Freizügigkeit der Arbeitnehmer.
The free movement of workers forms an integral part of this.
Europarl v8