Übersetzung für "Fester untergrund" in Englisch

Infolge dieser Naturgewalten bildet ein fester Basaltstein den Untergrund der Steineberger Ley.
As a result of these natural forces, the Steineberger Ley’s bedrock is solid basalt.
Wikipedia v1.0

Diese Materialien wurden einst verwendet, weil ein fester Untergrund gefordert war.
These materials were originally used where a solid substrate was needed.
ParaCrawl v7.1

Staubige Schichten müssen entfernt werden, bis ein fester Untergrund erreicht wird.
Powdery layers must be removed until a sound substrate is reached.
ParaCrawl v7.1

Auch für andere Sportarten ist die Klappmatte als fester und stabiler Untergrund geeignet.
The fold mat is also suitable for other sports, as a solid and stable underground.
ParaCrawl v7.1

Viele Materialien werden nicht benötigt, ein Zahnstocher und ein fester Untergrund.
Not too many materials are needed here, a tooth pick and a firm base.
ParaCrawl v7.1

Der Transport-Montage-Lift ist überall dort einsetzbar, wo ein fester Untergrund vorhanden ist.
The transport mounting lift can be used everywhere on solid ground.
ParaCrawl v7.1

Sie sind unser fester Untergrund...
They are our solid ground...
OpenSubtitles v2018

Beton, Betonverbundpflaster (fester Untergrund), Schotter/Splittbett plan und befestigt.
Concrete, concrete composite paving (firm surface), firm and level gravel / chippings.
ParaCrawl v7.1

Das brachte es auf vollen Speed, bemerkte nicht, dass die Plane kein fester Untergrund war.
It charged at him full-speed, didn't realize the tarp wasn't solid ground.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Ausführungsform ist es möglich, über einen über die elektrischen Ansteuerleitungen 14a, 14b ge­schalteten Doppelschalter 5 die Zuführung der ASR-­Signale an die elektromagnetischen Ventile 3a, 3b völlig zu unterbrechen, um bei Fahrbedingungen, bei denen der Einsatz traktionsverbessernder Systeme auf keinen Fall erforderlich ist, beispielsweise vorhan­dener fester Untergrund oder keine winterlichen Fahr­bahnverhältnisse, die Versorgung der Stellzylinder 1a, 1b mit dem Druckmittel zu verhindern.
In this embodiment, it is possible, via a double switch 5 connected via the electrical trigger lines 14a, 14b, to completely interrupt the delivery of the ASR signals to the electromagnetic valves 3a, 3b, so that the supply of pressure medium to the adjusting cylinders 1a, 1b is prevented under driving conditions in which the use of traction improving systems is not at all necessary, such as when there is a firm surface or under other than wintry road conditions.
EuroPat v2

Die Schleifscheibe wird dadurch fester gegen der Untergrund gedrückt mit dem Resultat, dass diese schneller verschleisst, dass sich die Schleifscheiben nicht mehr gut über den Untergrund führen lassen und dass die Belastung eines Antriebsmotors des Winkelschleifers stark zunimmt.
This results, in turn, in that the grinding wheel is pressed more strongly to the structural component which leads to a more rapid wear-off of the grinding wheel. As a result of this, the displacement of the grinding wheel over the structural component becomes more difficult, and the load on the drive motor of the grinder greatly increases.
EuroPat v2

Sollte der Untergrund fester werden und mehr Drehmoment am Bohrwerkzeug benötigen, erhöht AutoTork automatisch das Drehmoment bis zum erforderlichen Wert und reduziert die Drehzahl entsprechend.
If the ground gets harder and more torque is requiered at the drilling tool, AutoTork automatically increases the torque up to the required value and reduces the rotation speed accordingly.
ParaCrawl v7.1

Weil ich festen Untergrund unter meinen Füßen fühlen möchte.
Because I would like to feel solid ground under my feet.
OpenSubtitles v2018

Ich muss zurück auf festen Untergrund.
I have to get back on solid ground. - We both do.
OpenSubtitles v2018

Eine fixierte Aufstellung über festem Untergrund ist dabei wesentlich.
A fixed setup over solid ground is essential in this case.
EuroPat v2

Nur die Trägerplatte der Wandtafeln wird fest mit dem Untergrund verbunden.
Only the carrier plate of the wall panels is permanently fixed to the substrate.
ParaCrawl v7.1

Der Viereckregner kann auch auf einem festen Untergrund befestigt werden.
The Oscillating Sprinkler can also be secured to a fixed surface.
ParaCrawl v7.1

Beim Ablaichen werden mehr als 1000 Eier auf festem Untergrund abgelegt.
When spawning, the female releases more than 1000 eggs on solid ground.
ParaCrawl v7.1

Das Kassenset kann fest mit dem Untergrund verbunden werden.
Can be permanently fixed to the base.
ParaCrawl v7.1

So kann beispielsweise eine Schraube effektiver in einen festen Untergrund eingedreht werden.
Thus, a screw, for example, is able to be screwed into a solid substrate more effectively.
EuroPat v2

Dieser geschlossene Container ist außerdem mit einer Grundplatte fest mit dem Untergrund verankert.
Moreover, this closed container is firmly anchored to the substrate by means of a baseplate.
EuroPat v2

Sie dienen insbesondere zum Abstützen einer Schiene auf einem so genannten festen Untergrund.
They serve in particular to support a rail on what is known as a fixed substrate.
EuroPat v2

Diese einzelnen Fliesen oder Paneele werden auf einem festen Untergrund verklebt.
These individual tiles or panels are glued to a solid substrate.
EuroPat v2

Die Standardräder der Basisversion sind gut für festen Untergrund geeignet.
This basic model’s beachwheels are perfect for solid grounds.
ParaCrawl v7.1

Auf festem Untergrund kann der Regner z.B. mit Schrauben fixiert werden.
On solid ground the sprinkler can be fixed e.g. with screws.
ParaCrawl v7.1

Dose mit der Kappe kopfüber auf festen Untergrund stellen.
Turn the can with the cap upside down onto a stable base.
ParaCrawl v7.1

Der GARDENA Viereckregner Vario 50 kann auch auf festem Untergrund befestigt werden.
The GARDENA Oscillating Sprinkler Vario 50 can be secured to a fixed surface.
ParaCrawl v7.1

Es verläuft durch sie als sanft und reibungslos wie durch festem Untergrund.
It passes through them as gently and smoothly as through firm ground.
ParaCrawl v7.1