Übersetzung für "Fest steht nur" in Englisch

Fest steht, dass nur 20 % unserer bewaffneten Streitkräfte tatsächlich kampffähig sind.
The fact is that only 20% of our armed forces can actually fight.
Europarl v8

Fest steht nur, dass er aus der Bundeswehr desertierte.
All we know is he's a deserter from the Bundeswehr.
OpenSubtitles v2018

Fest steht bis jetzt nur, dass es keine schriftliche Vereinbarung dazu gibt.
Currently it is thought that they did not have a writing system.
WikiMatrix v1

Fest steht nur, daß durch dieses Hormon die Osteoklastentätigkeit gehemmt wird.
What is clear is only that the osteoclast activity is inhibited by this hormone.
EuroPat v2

Fest steht nur eines: Teamentwicklung wird immer wichtiger.
One thing is certain: Team-developing is becoming increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur, dass die Abstimmungen am 5. und 6. Mai stattfinden werden.
The only thing is that the votes will be held on 5 and 6 May.
Europarl v8

Die Basis beispielsweise für Ihre Visitenkarten steht fest, nur die Variablen müssen noch eingetragen werden.
The template of printed matter such as your visiting cards is fixed: only the variable data need to be entered.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor scheinen die Folgekosten nicht konkret abschätzbar zu sein, fest steht nur, dass Einsparungen nötig sind, um eine endgültige Kostenexplosion der bereits jetzt ausufernden Projektkosten zu verhindern.
The follow-up costs still seem impossible to estimate in concrete terms; all that is clear is that savings are necessary if we are to prevent a final explosion in the already mushrooming project costs.
Europarl v8

Fest steht derzeit nur eines: was auch immer in Syrien passiert, es wird nicht ohne Russland passieren.
All that is certain now is that, whatever happens in Syria, it will not happen without Russia.
News-Commentary v14

Es steht fest, daß nur eine Gesamtlösung, die alle Aspekte des Konflikts einschließt, so auch eine echte Autonomie sowie entsprechende Garantien für die nationalen Minderheiten in Kosovo, in der Wojwodina und im Sandschak im Rahmen international anerkannter Grenzen, die Aufnahme Serbien-Montenegros in die Völkergemeinschaft und die Normalisierung seiner Beziehungen zur Europäischen Union ermöglichen wird.
Support for the process of democratization and national reconciliation embarked upon in some countries of the region has been a prime objective for the European Union, which has kept a close watch on the peace process in Central America and helped smooth the way
EUbookshop v2

Unabhängig von dieser nachträglichen theoretischen Erklärung steht fest, daß nur bei Erfüllung aller erfindungsgemäßen Bedingungen der gewünschte Effekt ein tritt.
Independently of this subsequent theoretical explanation, it has been established that the desired effect is obtained only if all of the conditions according to the present invention have been fulfilled.
EuroPat v2

Nachdem die Lage und die Reihenfolge der während eines Abtastvorgangs erhaltenen komplexen Meßwerte hinsichtlich der Bereiche 10, 12 und 14 geprüft ist, steht fest, ob nur ein Störersignal, ein Störersignal in Verbindung mit einem Fehlersignal oder nur ein Fehlersignal aufge- tre:en ist.
After having examined the position and the order of sequence of complex data received during a scanning operation as to the ranges 10, 12 and 14, one can determine for sure whether the measured values are attributable to only a disturbance signal, to a disturbance signal in connection with a flaw signal, or to only a flaw signal.
EuroPat v2

Nachdem die Lage und die Reihenfolge der während eines Abtastvorgangs erhaltenen komplexen Zahlen hinsichtlich der Bereiche 10, 12 und 14 geprüft ist, steht fest, ob nur ein Störersignal, ein Störersignal in Verbindung mit einem Fehlersignal oder nur ein Fehlersignal aufgetreten ist.
After having examined the position and the order of sequence of complex data received during a scanning operation as to the ranges 10, 12 and 14, one can determine for sure whether the measured values are attributable to only a disturbance signal, to a disturbance signal in connection with a flaw signal, or to only a flaw signal.
EuroPat v2

Fest steht, daß nicht nur die Tragweite bereits bestehender Formen von Ausgrenzung eingeschränkt werden muß, sondern auch Mechanismen für die Integration der potentiell am stärksten gefährdeten Gruppen benötigt werden.
Action will be needed not only to reduce the impact of existing forms of exclusion but also to develop mechanisms for integrating the biggest potential losers.
EUbookshop v2

Tatsächlich fest steht nur, dass das Geschehen in einem der äußeren Bezirke New York Citys spielt.
The showing was held at a home in the West Village area of New York City.
WikiMatrix v1

Fest steht nur, dass sich mit einer sinnvollen Auswertung von Big Data völlig neue Geschäftsmöglichkeiten ergeben – ob mit oder ohne Data Lake.
What is clear is that brand new possibilities are available to business for using big data – with or without a data lake.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur, dass diese Verhaltensweisen, diese universitären Gesten, vielfältig, vielschichtig, komplex und offen sein müssen.
The only certainty is that these modes of operation, these universal gestures, must be varied, multi-layered: complex and open.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur, dass alle WECONOMY-Gewinner die Chance intensiv nutzten, um so viel wie möglich vom Erfahrungsschatz ihrer Gesprächspartner zu profitieren.
What is certain is that all WECONOMY winners made full use of the opportunity to profit as much as possible from the wealth of experience of their discussion partners.
ParaCrawl v7.1

Fest steht, dass das nur wenige Schritte vom Meer entfernte Santarcangelo eine andere Atmosphäre bietet, welche es zu einem der faszinierendsten Orte des Binnenlandes macht.
Santarcangelo, which is only a short distance from the sea, has an atmosphere all its own that makes it different from the other towns in the hinterland.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur: die Punkte, Anwartschaften, credits oder wie immer man die Rechte nennen mag, würden in Zeiten der Ausübung einer regulären Beschäftigung erworben und gingen auch bei einem Beschäftigungswechsel nicht unter.
What is certain, however, is that the points, entitlements, credits or whatever these rights are called, would be accrued during times of regular employment and would not be lost as a result of a change in employment.
ParaCrawl v7.1

Fest steht bisher nur die Prognose der Forscher, dass es noch einige Jahrzehnte bis zur wirtschaftlichen Stromerzeugung mit Kernfusion dauern wird.
The only certainty is the researchers' forecast that it will be a few more decades before electrical power can be generated cost-effectively using nuclear fusion.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur, dass es den Typus Don Juan einstmals gegeben hat, und infolgedessen ist es klar, dass es ihn auch heute noch gibt und immer geben wird.
All we do know is that the Don Juan type did exist once and as a result it is clear that he also exists today and always will.
ParaCrawl v7.1

Aber es steht fest, dass nur regenerative Energiequellen auf Jahrzehnte niedrige Betriebskosten sichern und eine Unabhängigkeit von fossilen Brennstoffen schaffen.
But it is certain that only regenerativ energy sources secure low operating cost on decades and create an independence from fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Fest steht nur, dass die Briefbomben vor dem Hintergrund eines heftigen politischen Konflikts innerhalb der herrschenden US-Elite auftauchen.
What can be said is that the mail bombs take place under conditions of a raging political conflict within the US ruling elite.
ParaCrawl v7.1

Und fünfzig Jahre später steht fest: nur wenige Fahrzeugkonzepte haben ähnliche Zeitspannen überdauert oder eine vergleichbare Popularität erlangt.
Fifty years later, we know that few vehicle concepts have survived as long or achieved such popularity.
ParaCrawl v7.1