Übersetzung für "Fehlen an" in Englisch

Bei manchen Arten der Scarabaeinae fehlen die Tarsen an den Vorderbeinen.
The front legs of many species are broad and adapted for digging.
Wikipedia v1.0

Das Fehlen von Identitätsdokumenten an sich rechtfertigt keine längere Haftdauer.
Furthermore, that authority must be able to consider any other element that is relevant for its decision should it so deem necessary […]’.
DGT v2019

Häufiger denn je geben KMU als Hauptwachstumshindernis das Fehlen von Fachkräften an.
SMEs are saying ever more often that their main growth constraint is lack of skilled labor.
TildeMODEL v2018

Sie wird nicht fehlen, an deinem letzten Tag als unverheiratete Frau.
She wouldn't miss your last day as an unmarried woman.
OpenSubtitles v2018

Wird mir fehlen, an dir rumzubasteln.
I'm gonna miss working on you.
OpenSubtitles v2018

Das erklärt vielleicht das Fehlen der Schmauchspuren an den Opfern.
That would explain the lack of powder burns on the victims.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen weichere Reifen und mir fehlen 200 Umdrehungen an der Spitze.
We need a softer compound... and I'm missing 200 revs from the top end.
OpenSubtitles v2018

Ihnen fehlen außerdem Flecken an der Kehle.
They also have no keel on the back.
WikiMatrix v1

Auch wird das Fehlen von Kritik an anderen Religionen kritisiert.
Also engaged in criticism of religion.
WikiMatrix v1

Im Vereinigten Königreich fehlen an jedem Arbeitstag sechs Millionen Menschen aufgrund von Krankheit.
In the UK, six million people are absent on any given working day because ofillness.
EUbookshop v2

Hamlet fehlen alle Fingernägel an seiner rechten Hand.
Hamlet is missing all the fingernails of his right hand.
OpenSubtitles v2018

Auch in Israel fehlen uns an solchen Leuten nicht .
In Israel, too, we do not lack this sort.
ParaCrawl v7.1

Fehlen an mehr als einem Kabel die Längeninformationen wird die Berechnung abgebrochen.
If the length information is missing at more than one cable, the calculation is aborted.
ParaCrawl v7.1

Eine Negativkontrolle zeigt das Fehlen sonstiger Induktoren an.
A negative control shows the absence of any other inductors.
EuroPat v2

Diese Undankbarkeit, dieses Fehlen an Dankbarkeit, wird verfochten von unanständig Leuten.
This ingratitude, this lack of thankfulness, is advocated by rude people.
ParaCrawl v7.1

Merkmal des Produkts ist das Fehlen von Reißverschlüssen an der Spitze, Ventile.
Feature of the product is the absence of zippers at the top, valves.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie ein Spiel des Zufalls Wette fehlen an Spielautomaten.
If you want a game of randomness gamble on slots.
ParaCrawl v7.1

Jede Krankheit ist grundsätzlich eigentlich ein Fehlen an Vergebung.
All sickness is basically the lack of forgiveness.
ParaCrawl v7.1

Den Film zeichnet ein Fehlen an weiblichen Darstellern aus, kein Zweifel.
The movie displays a lack of a female cast, no doubt.
ParaCrawl v7.1

Die Einlaßventile fehlen und oben an den Zylindern sind einige Kühlrippen abgebrochen.
The inlet valves are missing and there are some broken fins on the top end of the cylinders.
ParaCrawl v7.1

Zielloses Getratsche, Fehlen an Zurückhaltung und Sozialisieren wird zur Tagesordnung.
Aimless chatter, lack of restraint and socializing become the order of the day.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Ansicht nach ist das Fehlen an Informationen unser größter Feind.
In her view, the lack of information is our greatest enemy.
ParaCrawl v7.1

Nun fehlen an der Software nur noch ein paar kleinere Umbauten und Änderungen.
Just some minor changes and rearrangements are missing now at the software.
ParaCrawl v7.1

Wenn Daten fehlen, geben Sie an, dass diese nicht vorhanden sind.
If data is missing, indicate it is missing.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Nahrungsmittel fehlen oder an Qualität verlieren, wird das zum sicheren Tod Europas führen.
If these products are in short supply or of inferior quality, that will sound the death-knell for Europe.
Europarl v8