Übersetzung für "Fast nur noch" in Englisch

Reine Umrisszeichnungen finden sich fast nur noch bei der Darstellung männlicher Körper.
Pure outline drawing is only used for the depiction of male bodies at this stage.
Wikipedia v1.0

In China gibt es Leoparden fast nur noch in isolierten Restbeständen.
In the Indian subcontinent, Southeast Asia, and China, leopards are still relatively abundant.
Wikipedia v1.0

Inzwischen sind fast nur noch Baumwollgewebe auf dem Markt.
However, it still is not as prevalent as it was prior to the 1960s.
Wikipedia v1.0

Ab dem 4. Januar gaben fast alle Geldautomaten nur noch Euro aus.
By 4 January virtually all ATMs were dispensing only euros.
TildeMODEL v2018

Die Garotte findet sich fast ausschließlich nur noch in Luton.
From the urban areas And garroting is confined almost entirely to luton.
OpenSubtitles v2018

Danach habe ich fast nur noch mit meiner Mom gesprochen.
After that, I-I pretty much just talked to my mom.
OpenSubtitles v2018

Die Broschüre ist fast fertig, nur noch Fotos auswählen.
The brochure's almost done. You just need to choose the photos that you want.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er rechnet fast nur noch.
I think he expects almost exclusively.
OpenSubtitles v2018

Aber heutzutage finde ich das fast nur noch in der Bibel.
But nowadays I only seem to find these in the holy bible.
OpenSubtitles v2018

Im alten Hafen wird nunmehr fast nur noch der Fährverkehr abgewickelt.
The old port is now used almost exclusively for ferry transport.
EUbookshop v2

Es wurden fast nur noch schwere Einheiten eingesetzt.
Some wanted only heavy tanks to be built.
WikiMatrix v1

Wir sind fast da, nur noch 'n kleines Stück.
We're almost there, a little further.
OpenSubtitles v2018

Ich bin fast fertig, nur noch ein paar Millisekunden.
I'm almost done. I need a couple more milliseconds.
OpenSubtitles v2018

Deshalb werden zum Ziehen der Holztransporte fast nur noch Diesellokomotiven eingesetzt.
That is why nowadays only diesel locomotives are used to carry the wood down into the city.
ParaCrawl v7.1

Es folgten dann fast nur noch Großköpfe ohne Absicherung.
What followed were almost only bigheads without protection.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen ist René Wildhaber fast nur noch auf dem E-MTB unterwegs.
These days, René Wildhaber hits the road almost exclusively on his E-MTB.
ParaCrawl v7.1