Übersetzung für "Aber nur fast" in Englisch
Fast
hätte
ich
getan,
wessen
du
mich
beschuldigst,
aber
nur
fast!
I
almost
did
what
you're
accusing
me
of,
but
I
didn't.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sieben
gesunde
Menschen
gezählt,
aber
fast
nur
Frauen.
I
counted
seven
healthy
people,
but
mostly
women.
OpenSubtitles v2018
Sie
passen
fast
ins
Profil,
aber
nur
fast.
They
almost
fit
the
profile,
but
not
quite.
OpenSubtitles v2018
Auf
dieser
Etage
gibt
es
aber
fast
nur
3-Zimmer-Wohnungen.
But
the
floor
they
chose
has
mostly
2-bedroom
apartments.
OpenSubtitles v2018
Dies
liegt
an
der
Überlagerung
der
fast
(aber
eben
nur
fast!)
This
is
due
to
the
interaction
of
two
almost
(but
only
almost!)
ParaCrawl v7.1
Ich
kicherte
fast,
aber
nur
fast:-)
I
chuckled
Almost
ma
almost:-).
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
Tastatur
hat
sich
aber
fast
nur
das
Innenleben
verändert.
Apart
from
the
keyboard,
the
only
significant
modifications
are
the
internal
components
.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Gruppe
spielte
er
aber
fast
nur
die
Rhythmus
Gitarre.
But
he
was
playing
mostly
rhythm
guitar
in
the
new
band.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
in
Mitteleuropa
kommen
aber
fast
nur
rotgezeichnete
Individuen
vor.
But
in
Central
Europe
almost
only
red
spotted
individuals
occur.
ParaCrawl v7.1
Zwar
wurde
das
Observatorium
bereits
1827
gegründet,
aber
fast
nur
von
Studenten
aus
Militärschulen
genutzt.
Although
the
observatory
had
been
founded
in
1827,
in
reality
it
was
occupied
mostly
with
teaching
students
of
military
schools.
Wikipedia v1.0
Natürlich
hat
er
es
manchmal
beinahe
geschafft
gewählt
zu
werden...
aber
eben
nur
fast.
Of
course,
he
came
pretty
close
a
couple
times
to
being
elected...
but
never
quite
made
it.
OpenSubtitles v2018
Nur
der
Tidenbereich
des
Flusses
ist
schiffbar,
wird
aber
fast
nur
noch
von
Sportbooten
befahren.
Just
the
Tide
area
of
the
river
is
navigable
by
bigger
ships,
but
is
almost
only
driven
by
private
boats.
ParaCrawl v7.1
Das
klingt
angesichts
der
Berichte
aus
Griechenland
fast
unmöglich,
aber
eben
nur
fast.
This
sounds
almost
impossible
based
on
the
reports
from
Greece,
but
only
almost.
ParaCrawl v7.1
Als
sich
beide
dies
eingestehen,
scheint
es
fast
zu
spät
–
aber
eben
nur
fast
…
When
Anna
and
Ludo
both
admit
it,
it
seems
to
be
almost
too
late
–
well,
almost
…
ParaCrawl v7.1
Letztlich
werden
außerhalb
der
Wissenschaft
aber
fast
nur
die
vergleichsweise
dünnen
Zusammenfassungen
für
Entscheidungsträger
beachtet.
Outside
of
science,
however,
attention
is
only
paid
to
the
comparatively
slim
summaries
for
policy-makers.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
was
ich
bisher
gesehen
habe,
stehen
aber
fast
nur
Thais
auf
dem
Platz.
From
what
we
have
seen
up
to
now,
mostly
Thais
are
on
the
parquet.
ParaCrawl v7.1
Nun,
wir
haben
hier
fast
wie
zu
Hause
gewesen,
aber
nur
fast.
Well
we’ve
been
here
almost
like
home,
but
only
almost.
ParaCrawl v7.1
Die
dänische
Ratspräsidentschaft
hat
in
ihren
Bemühungen,
in
dieser
hoch
sensiblen
Frage
einen
Kompromiss
zwischen
allen
Beteiligten
auf
der
Ratsebene
herbeizuführen,
ihr
Ziel
fast
schon
erreicht,
aber
eben
nur
fast,
weil
damals
nicht
mehr
genügend
Verkehrsminister
nach
Brüssel
angereist
sind.
The
Danish
Presidency
of
the
Council,
which
worked
hard
to
achieve
a
compromise
at
Council
level
between
all
those
concerned
with
this
highly
touchy
issue,
came
close
to
achieving
its
objective,
narrowly
missing
it
only
because
there
were
no
longer
sufficient
transport
ministers
coming
to
Brussels.
Europarl v8
Vorteilhafterweise
wird
der
Schichtträger
1
aber
nur
bis
fast
an
die
Bahnkanten
beschichtet,
wobei
der
Vorhang
3,
wie
bekannt
und
bereits
erwähnt,
durch
bis
fast
an
den
bewegten
Schichtträger
1
reichende
Vorhangführungselemente
geführt
und
somit
an
einer
Zusammenziehung
durch
Oberflächenspannungen
gehindert
wird.
However,
the
layer
support
1
is
advantageously
only
coated
to
just
short
of
its
edges
because,
as
known
and
already
mentioned,
the
curtain
3
is
guided
by
curtain
guides
extending
to
just
short
of
the
moving
layer
support
1
and
is
therefore
prevented
from
contracting
through
surface
tension.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
Bahn
1
aber
nur
bis
fast
an
die
Bahnkanten
beschichtet,
wobei
der
Vorhang
12,
wie
bekannt,
durch
fast
an
die
Bahn
heranreichende
Vorhangführungselemente
geführt
und
somit
an
einer
Zusammenziehung
durch
die
Oberflächenspannung
gehindert
wird.
However,
the
web
1
is
advantageously
coated
to
just
short
of
its
edges,
for
which
purpose
the
curtain
12
is
guided
in
known
manner
by
curtain
guide
elements
extending
almost
to
the
web
and
is
thus
prevented
from
contracting
through
surface
tension.
EuroPat v2
So
kostete
ein
Litauischer
Groschen
von
1580,
geprägt
in
der
Münzstätte
Wilnius
mit
einer
hübschen
Tönung,
aber
„nur“
fast
sehr
schön
9.200
Euro
statt
der
Schätzung
von
180
Euro.
A
Lithuanian
groschen
from
1580
which
was
struck
at
the
Vilnius
mint
with
a
nice
toning
but
“only”
almost
very
fine
cost
9.200
Euros
instead
of
its
estimate
of
180
Euros.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweitgrößten
norwegischen
Stadt
regnet
es
normalerweise
sehr
oft
-
wir
hatten
aber
fast
nur
Sonnenschein.
In
the
second
largest
city
of
Norway
it
rains
usually
very
often
-
but
we
had
almost
sunshine.
ParaCrawl v7.1
Man
hat
fast
einen
360°-Panoramafernblick,
aber
eben
nur
fast,
denn
der
Nachbargipfel,
das
Breithorn,
verdeckt
die
Sicht
zum
Teil
in
Richtung
Osten.
It
is
almost
a
360°-panorama-view,
but
only
almost,
as
the
neighboured
peaks,
the
Breithorn,
covers
a
part
of
the
sight
in
eastern
direction.
ParaCrawl v7.1
Man
erkennt
leicht,
dass
die
Ansteuerung
als
"normales"
dreibegriffiges
Lichtsignal
fast
perfekt
ist
-
aber
eben
nur
fast,
denn
bei
Hp2
wird
nicht
nur
A2,
sondern
auch
A1
angeschaltet.
It
is
easily
noticeable
that
the
control
as
'usual'
3-way
light
signal
is
almost
perfect.
Almost,
as
Hp2
will
not
only
switch
on
A2
but
also
A1.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
ob
die
Zeit
(fast)
stehen
geblieben
wäre...
aber
eben
nur
fast...
It
almost
seems,
as
time
has
stood
still
-
well
almost...
ParaCrawl v7.1
Ich
mochte
sie,
weil
sie
Clark
zwang,
damit
aufzuhören,
sich
selbst
zu
belügen
und
es
zeigte
wieder
einmal,
dass
er
bereit
ist,
fast
alles
für
Lana
aufzugeben
–
aber
nur
fast
alles.
I
liked
it
because
it
forced
Clark
to
stop
kidding
himself
and
it
showed
once
again
that
he
would
nearly
everything
give
up
for
Lana
–
but
only
nearly
everything.
Crimson
ParaCrawl v7.1
Die
interessierende
Komponente
für
das
Puffervermögen
ist
aber
(fast)
nur
das
Hydrogencarbonat
-
unabhängig
davon,
ob
Calcium/
Magnesium
als
Gegenionen
oder
z.B.
Natrium
vorhanden
sind
oder
nicht.
But
the
interesting
component
for
the
stability
of
the
pH
value
is
(nearly)
only
the
hydrogen
carbonate
and
carbonate
-
independent
if
they
are
together
with
calcium,
magnesium
of
what
else.
ParaCrawl v7.1
Vernichtet
wurden
aber
fast
nur
östliche
Autoren,
denn
al-Andalus
hatte
bis
auf
Ibn
Masarra
noch
keinen
führenden
Kopf
auf
dem
Gebiet
der
Wissenschaft
und
Philosophie
hervorgebracht.
However,
almost
exclusively
Eastern
writers
were
destroyed,
because
al-Andalus,
with
the
exception
of
Ibn
Masarra,
had
not
produced
a
leading
person
in
the
field
of
science
and
philosophy
yet.
ParaCrawl v7.1