Übersetzung für "Fast kein unterschied" in Englisch

Zwischen diesen Namen fast kein Unterschied besteht.
Between these names almost there is no difference.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Thomas von Aquin und Ludwig Büchner besteht in bezug auf die Grundsätze fast kein Unterschied.
With respect to their principles there's almost no difference between Thomas Aquinas and Ludwig Büchner.
ParaCrawl v7.1

Während die Gesamterwerbsquoten in Frankreich denen von Deutschland und dem Vereinigten Königreich ähneln, ist andererseits ein Rückgang der Erwerbsbeteiligung von Frauen mit Kindern im Vorschulalter zu beobachten, jedoch besteht fast kein Unterschied bei den Erwerbsquoten von Frauen ohne Kinder und mit Kindern im Schulalter.
In France on the other hand, while activity rates overall are similar to those in Germany and the UK, there is a decline in activity of women with pre-school age children, but there is almost no difference in the activity rates of women without children and with school-age children.
TildeMODEL v2018

Beim Anteil der erwerbstätigen HRST an der Erwerbsbevölkerung der einzelnen Länder (siehe Tabelle 1) ist in Luxemburg fast kein Unterschied zwischen den inländischen und ausländischen EU-Staatsangehörigen zu finden.
Turning to the share of active HRST in countries' active populations (see Table 1), in Luxembourg there is almost no difference between the national and nonnational EU populations.
EUbookshop v2

Das maritime Klima in Europa, finden wir, um die Britischen Inseln, die an einigen Stellen fast kein Unterschied in der Temperatur zwischen Winter-und Sommer.
The most maritime climate in Europe, we find around the British Isles, which in some places is almost no difference in temperature between winter and summer.
ParaCrawl v7.1

Oberhalb des angegebenen Temperaturbereichs entwickelt sich die N 2 O-Bildung im Hinblick auf die eingesetzte fett/?=1-Strategie dann fast gleichförmig weiter, bis bei einer Temperatur von 400°C fast kein Unterschied mehr zwischen den einzelnen Regenerationsstrategien zu verzeichnen ist (Fig.
Above the given temperature range the N 2 O formation then develops almost uniformly with respect to the rich/?=1 strategy used until, at a temperature of 400° C., almost no more difference is to be observed between the individual regeneration strategies (FIG.
EuroPat v2

Höhere Datenraten können zu einer besseren Qualität führen, bei Raten von über 6 Mbps kann man fast kein Unterschied mehr zu den Urbändern feststellen.
Higher data rates can result in higher quality, with almost no perceptible difference from the master at rates above 6 Mbps.
ParaCrawl v7.1

Wirklich guter Kaffee, Dek Bialetti, Sie bemerken nicht, fast kein Unterschied zu anderen Kaffee.
Really good coffee, Dek Bialetti, you do not notice almost no difference with other coffee.
ParaCrawl v7.1

Neben der Größe gibt es fast keinen Unterschied zwischen den beiden Optionen.
In addition to size, there is almost no difference between the two options.
ParaCrawl v7.1

Selbst beim Vergrößern konnten wir fast keinen Unterschied erkennen.
Even by magnifying we could merely see any difference.
ParaCrawl v7.1

In manchen Fällen macht es fast keinen Unterschied.
In some cases, it makes almost no difference.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen bringen fast gar keinen Unterschied für mich und meinen Charakter.
Almost no difference for me and my character.
ParaCrawl v7.1

Sie machten dabei fast keinen Unterschied zwischen den drei sozialistischen Parteien.
In doing this they made almost no distinction between the three socialist parties.
ParaCrawl v7.1

Für kleinere Dateien macht es fast keinen Unterschied.
For smaller files, it makes very little difference.
ParaCrawl v7.1

Beim Scannen von Filmstreifen gibt es fast keinen Unterschied zum Scannen von Dias.
Scanning of film strips works almost the same as scanning slides.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen zugeben, dass es zwischen den beiden VPN Services wirklich fast keine Unterschiede gibt.
We have to admit that there’s very little that separates these two essential VPN services.
ParaCrawl v7.1

Die Genforscher sagen uns immer wieder, wie eng wir doch mit ihnen verwandt sind – fast keine Unterschiede in den Genen, also sehr, sehr eng verwandt.
We get the geneticists keeping on telling us how extremely closely we are related -- hardly any genes of difference, very, very closely related.
TED2020 v1

Die Genforscher sagen uns immer wieder, wie eng wir doch mit ihnen verwandt sind - fast keine Unterschiede in den Genen, also sehr, sehr eng verwandt.
We get the geneticists keeping on telling us how extremely closely we are related -- hardly any genes of difference, very, very closely related.
QED v2.0a

Diese Länder weisen nicht nur schwache landwirtschaftliche Einkommen auf, sondern vor allem hinsichtlich der Einkommen fast gar keinen Unterschied zwischen normalen und benachteiligten Gebieten.
These countries are characterized not only by low agricultural incomes, but especially by a difference approaching zero between the incomes of normal areas and those of lessfavoured areas.
EUbookshop v2

Ob drei Minuten mit ASA 800, oder sechs Minuten mit ASA 400, da gab es beim Aufrauschen des Kamera-Chip fast keinen Unterschied mehr, und war immer gleich deutlich bemerkbar.
But it doesn't matter if you choosed three minutes with ASA 800, or six minutes with ASA 400. There was nearly no differences in digital noising on the chip.
ParaCrawl v7.1

Vitesse ist ein Multikocher, der durch seine Fähigkeiten fast keine Unterschiede zu anderen ähnlichen Modellen hat: das gleiche stromlinienförmige Design, zum leichten Tragen gibt es einen praktischen Griff, ein Panel mit einer Auswahl an Garmodi, zur einfachen Bedienung aus externem Metall einfügen.
Vitesse is a multicooker, which by its capabilities has almost no differences with other similar models: the same streamlined design, for ease of carrying there is a practical handle, a panel with a choice of cooking modes, for ease of operation made of external metal insert.
ParaCrawl v7.1

Ob Du Dich zuerst um's Pedal kümmerst oder den Sattel runterschiebst macht fast keinen Unterschied im Tempo.
It nearly doesn't matter for the speed if you take care about the pedal first or move the saddle down.
ParaCrawl v7.1

In meinen früheren Ponyhof-Comics hab ich mich noch hinter einer ausgedachten Protagonistin versteckt, aber irgendwann war es klar, dass es fast keinen Unterschied mehr zwischen ihr und mir gab.
In the earlier Ponyfarm- comics I hid behind a ficitional protagonist, but after a while there really was no difference left between her and me.
ParaCrawl v7.1

Was den Nährwert angeht, gibt es zwischen ihnen fast keinen Unterschied, und es ist ziemlich schwer, einzelne Arten und Unterarten zu identifizieren, weil die Artemien ihr Aussehen je nach Umweltbedingung ändern können.
In terms of nutritious value, there is no difference between the species, and in many cases it is difficult to classify particular kinds and sub-kinds because Artemia crawfish are able to change their appearance depending on environment.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Studien, die einen Vergleich zwischen mehreren Typen von Alkohol und deren Auswirkungen auf die Gesundheit anstellen, haben gezeigt, dass eigentlich fast keine Unterschiede existieren, aber dass ein mäßiger Konsum eines jeden alkoholhaltigen Getränks der Gesundheit ungefähr im gleichen Masse dient.
Various studies comparing different types of alcohol and their effects on the health show that there are scarcely any differences, but that moderate consumption of your preferred alcoholic beverage will benefit your health to more or less the same degree.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch fast keinen Unterschied zwischen den geächteten Personenminen (AP) zu Panzerminen (AT) und herumliegender Munition (UXO), die z.B. in Kosovo wie besonders perfide Minen funktioniert.
To a deminer or a civilian victim, there is no significant difference between the banned anti-personnel mine (AP), an anti-tank mine (AT), or unexploded munitions (UXO).
ParaCrawl v7.1

Vitesse ist ein Multicooker, der durch seine Fähigkeiten fast keine Unterschiede zu anderen ähnlichen Modellen aufweist: das gleiche stromlinienförmige Design, für den bequemen Transport gibt es einen praktischen Griff, ein Panel mit einer Auswahl an Kochmodi, für die einfache Bedienung einen externen Metalleinsatz gemacht wird.
Vitesse is a multicooker, which by its capabilities has almost no differences with other similar models: the same streamlined design, for ease of carrying there is a practical handle, a panel with a choice of cooking modes, for ease of operation an external metal insert is made.
ParaCrawl v7.1