Übersetzung für "Fast beendet" in Englisch
Und
als
ich
das
Buch
fast
beendet
hatte,
kam
ein
Dokumentarfilm
heraus.
And
toward
the
end
of
writing
that
book
there
was
a
documentary
that
came
out.
TED2013 v1.1
Er
bedeutet,
dass
die
Injektion
fast
beendet
ist.
This
indicates
the
injection
is
almost
complete.
ELRC_2682 v1
Die
Prohibition
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
damit
nach
fast
15
Jahren
beendet.
The
amendment
is
ratified
on
December
5,
ending
prohibition
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
sind
die
Reparaturen
der
Enterprise
fast
beendet.
Meanwhile,
repairs
on
the
Enterprise
are
almost
complete.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Reise
von
der
Erde
zu
Ihrem
neuen
Zuhause
ist
fast
beendet:
We've
nearly
completed
the
voyage
from
Earth
to
your
new
home.
OpenSubtitles v2018
Das
Laden
der
Datenbank
ist
fast
beendet.
Well,
the
feed
from
the
database
is
almost
clone,
so.
OpenSubtitles v2018
Meine
Stunden
in
der
Klinik
sind
sowieso
fast
beendet.
My
hours
are
almost
done
at
the
clinic
anyway,
so.
OpenSubtitles v2018
Die
Mission
unserer
Olivia
auf
der
anderen
Seite,
ist
fast
beendet.
Our
Olivia's
mission
on
the
other
side
is
almost
complete.
OpenSubtitles v2018
Ich
mein,
ich
habe
deinen
Blinddarm
rausgenommen
und
fast
meine
Karriere
beendet.
I
mean,I
took
out
your
appendix
and
almost
ended
my
career.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
er
war
verantwortlich,
dass
das
Programm
fast
beendet
wurde.
I
thought
you
said
he
was
responsible
for
nearly
ending
the
program.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorbereitungen
für
das
UNO-Gipfeltreffen
sind
fast
beendet.
Preparations
are
nearly
completed
for
the
United
Nations
World
Summit.
OpenSubtitles v2018
Die
Untersuchung
des
Attentats
auf
die
Botschaft
ist
fast
beendet.
The
investigation
of
the
embassy
bombing
is
nearly
complete.
OpenSubtitles v2018
Mithilfe
des
Barclay-Hologramms
haben
wir
fast
alle
Modifikationen
beendet.
With
the
help
of
the
Barclay
hologram,
we've
nearly
completed
the
modifications
to
Voyager.
OpenSubtitles v2018
Unsere
noble
Mission
ist
nun
fast
beendet
meine
schöne
Schwester.
Our
noble
mission
is
almost
completed
my
most
beautiful
sister.
OpenSubtitles v2018
Gemäss
Dünnschicht-chromatographie
ist
nach
2,5
Stunden
die
Umsetzung
fast
beendet.
The
reaction
has
almost
finished
after
2.5
hours
according
to
thin-layer
chromatography.
EuroPat v2
Damit
wurde
der
Zweite
Weltkrieg
in
Europa
nach
fast
sechs
Jahren
beendet.
The
end
of
World
War
II
in
Europe
came
six
days
later.
WikiMatrix v1
Das
hat
sie
fast
beendet,
bevor
sie
überhaupt
begonnen
hat.
That
science
fair
nearly
ended
it
before
it
even
began.
OpenSubtitles v2018
Trotz
der
erheblichen
Anstieg
des
Ergebnisses,
Abo-Basis-Wachstum
fast
beendet.
Despite
the
significant
increase
in
earnings,
subscriber
base
growth
almost
stopped.
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
ist
fast
beendet
und
Sie
sehen
Ihre
Zukunft
in
der
Gastronomie?
You
are
almost
finished
with
school
and
see
yourself
in
the
gastronomy
in
the
future?
CCAligned v1
Er
hatte
kurz
vor
seinem
Tod
seine
Autobiografie
fast
beendet.
He
had
almost
completed
his
autobiography
when
he
died.
ParaCrawl v7.1
Bis
der
Kaffe
kommt,
ist
das
Frühstück
fast
beendet.
By
the
time
the
coffee
comes,
breakfast
is
almost
finished.
ParaCrawl v7.1
Meine
Arbeit
ist
fast
beendet,
eure
Arbeit
dagegen
beginnt
von
neuem.
My
work
is
almost
complete,
but
yours
is
beginning
again.
ParaCrawl v7.1
Silvia
Cattori:
War
die
Amtszeit
von
Hariri
nicht
fast
schon
beendet?
Silvia
Cattori:
Wasn't
Hariri
about
to
reach
the
end
of
his
mandate?
ParaCrawl v7.1
Er
hat
bereits
den
Organraub
umfangreich
untersucht
und
die
Dokumentation
fast
beendet.
He
had
already
conducted
extensive
research
on
the
issue
and
his
work
was
almost
complete.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
an
"Dune"
in
Mexico
City
sind
nun
fast
beendet.
The
filming
of
"Dune"
in
Mexico
City
is
almost
done.
ParaCrawl v7.1
Search
this
site
Online-Verkauf
(fast)
beendet!
Search
this
site
Online
Sale
is
(almost)
Over!
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
rennt
und
das
erste
Modul
des
Kurses
ist
fast
beendet.
Time
flies
and
the
first
course
module
is
almost
over.
ParaCrawl v7.1