Übersetzung für "Fast so" in Englisch

Das ist fast doppelt so viel wie unter dem 9. EEF.
This figure is almost double the amount allocated under the 9th EDF.
Europarl v8

Im teuersten Land sind die Gebühren fast doppelt so hoch wie im billigsten.
The most expensive country is almost twice as expensive as the cheapest.
Europarl v8

Das ist fast so lange wie der zweite Weltkrieg.
It will soon have been going on for as long as the Second World War did.
Europarl v8

Mir kommt der Europäische Rat in fast allen Bereichen so vor.
It is of that that the European Council reminds me in almost every area, for the problem is always the same.
Europarl v8

Es ist fast so, als kämen wir an diesen Ausgangspunkt zurück.
It's almost as if we're getting back to this starting point.
TED2013 v1.1

Zum Beispiel, Biologen und Physiker werden oft fast so berühmt wie Schauspieler.
Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors.
TED2013 v1.1

Bei so vielen Fortschritten sind wir heutzutage fast schon so weit.
And many advances now, we can do that fairly readily.
TED2020 v1

Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark.
Now this store, it was almost like going to an amusement park.
TED2020 v1

Fast so viele, wie in Deutschland leben.
That's almost the size of Germany.
TED2020 v1

Diese Fische wirken fast so surreal wie ein fliegendes Schwein --
These fish are almost as out of place as my pig that flew.
TED2020 v1

In Kanada, Australien und Großbritannien gibt es fast doppelt so viele Polizistinnen.
Other countries like Canada, Australia and the UK have nearly twice the amount of policewomen.
TED2020 v1

Wir behandeln Krebs fast so, als wäre es eine infektiöse Krankheit.
We're treating cancer almost like it's an infectious disease.
TED2013 v1.1

Ich habe ein fast doppelt so hohes Risiko für Typ 2 Diabetes.
I'm at almost twice the risk for Type II diabetes.
TED2013 v1.1

Leider sind sie fast halb deutsch, so präzise sind sie.
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise.
TED2020 v1

Die vielen freien Staubblätter sind fast so lang wie die Kronblätter.
The many free stamens are nearly as long as the petals.
Wikipedia v1.0

Er ist jetzt fast so groß wie sein Vater.
He is now almost as tall as his father is.
Tatoeba v2021-03-10

Tom braucht Hilfe fast so dringend wie wir.
Tom needs help nearly as badly as we do.
Tatoeba v2021-03-10

Es klingt fast so, als ob du nicht gehen willst.
It almost sounds like you don't want to go.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist fast so groß wie ich.
Tom is almost as tall as I am.
Tatoeba v2021-03-10

Texas ist fast zweimal so groß wie Deutschland.
Texas is almost twice the size of Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Texas ist fast doppelt so groß wie Deutschland.
Texas is almost twice the size of Germany.
Tatoeba v2021-03-10