Übersetzung für "Für sie" in Englisch
Können
sie
für
andere
Zwecke
verwendet
werden?
Can
it
be
used
for
other
purposes?
Europarl v8
Für
andere
ist
sie
ein
Vorwand
für
Protektionismus.
For
others,
it
is
an
excuse
for
protectionism.
Europarl v8
Sie
werden
zerstört
werden,
obwohl
sie
für
dieses
Problem
keine
Schuld
tragen.
They
will
be
devastated,
but
they
did
not
cause
this
problem.
Europarl v8
Da
dies
eine
Empfehlung
darstellt,
ist
sie
für
die
Mitgliedstaaten
nicht
bindend.
Because
it
is
a
recommendation,
it
is
not
binding
on
the
Member
States.
Europarl v8
Herr
Heaton-Harris,
ich
will
einen
Punkt
in
der
Verfahrensordnung
für
Sie
klarstellen.
Mr
Heaton-Harris,
I
will
clarify
a
point
in
the
Rules
of
Procedure
for
you.
Europarl v8
Vielen
Dank,
Frau
Hieronymi,
für
alles,
was
Sie
getan
haben.
Thank
you,
Mrs
Hieronymi,
for
all
that
you
have
done.
Europarl v8
Jedenfalls
gibt
es
absolut
keine
Verpflichtung
für
die
Kommission,
sie
anzuhören.
And,
in
any
case,
there
is
absolutely
no
obligation
for
the
Commission
to
listen
to
them.
Europarl v8
Es
ist
ein
persönlicher
Sieg
für
Sie,
das
weiß
ich.
It
is
a
personal
victory
for
you,
I
know.
Europarl v8
Ich
habe
für
Sie
alle
eine
gute
Neuigkeit.
I
have
good
news
for
all
of
you.
Europarl v8
Herr
Präsident,
glauben
Sie,
dass
diese
Unterstützungsmaßnahme
für
sie
ausreichend
ist?
Do
you
think,
Mr
President,
that
this
measure
to
help
them
is
sufficient?
Europarl v8
Das
ist
für
Sie
eine
Chance.
This
represents
an
opportunity
for
you.
Europarl v8
Welche
Programme
hätten
hier
für
Sie
Priorität?
Which
programmes
would
have
priority
here,
for
you,
High
Representative?
Europarl v8
Wir
müssen
ihre
Position
herausstellen
und
uns
für
sie
besonders
anstrengen.
We
must
bring
them
to
the
forefront
and
make
an
extra
effort
for
them.
Europarl v8
Für
sie
gewährleistet
dies
die
Nachhaltigkeit
der
Industrie.
For
them,
it
will
guarantee
the
sustainability
of
the
industry.
Europarl v8
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
sie
für
beide
Seiten
angemessen
ausgestalten.
The
only
question
is
what
form
it
should
take
so
that
it
is
appropriate
for
both
sides.
Europarl v8
Für
sie
ist
es
nicht
wirklich
wichtig,
wie
hoch
die
Vergütung
ist.
For
her,
it
does
not
really
matter
how
much
the
compensation
is.
Europarl v8
Dieses
Programm
kann
Arbeitsplätze
für
sie
schaffen
und
angemessene
Unterstützung
bereitstellen.
This
programme
can
provide
them
with
work
while
offering
them
appropriate
assistance.
Europarl v8
Für
sie
bedeutet
die
gemeinsame
Agrarpolitik
einen
wirklichen
Fortschritt.
For
them,
the
common
agricultural
policy
makes
a
real
difference.
Europarl v8
Danke
schon
einmal
für
das,
was
Sie
im
Dezember
getan
haben!
Thank
you,
already,
for
what
you
did
in
December!
Europarl v8
Sieht
das
wie
Kultur
für
Sie
aus?
Does
that
seem
like
culture
to
you?
Europarl v8
Für
andere
sind
sie
eigenständige
Werte.
For
others
they
are
values
in
their
own
right.
Europarl v8
Ich
danke
den
Mitgliedern
für
das,
was
sie
gesagt
haben.
I
thank
the
Members
for
what
they
have
said.
Europarl v8
Die
Sicherheit
der
Informationsnetze
ist
Priorität
für
alle,
die
sie
nutzen.
The
security
of
information
networks
is
a
priority
for
all
those
who
use
them.
Europarl v8
Herr
Rangel,
ich
habe
eine
Frage
für
Sie.
Mr
Rangel,
I
have
a
question
for
you.
Europarl v8
Man
kann
Kinga
Göncz
als
Politikerin
ablehnen
oder
für
sie
sein.
You
can
disapprove
of
Mrs
Göncz,
or
you
can
support
her.
Europarl v8
Oder
fällt
auch
das
alles
für
Sie
unter
Sowjetisierung
in
Großbritannien?
Or,
as
far
as
you
are
concerned,
does
that
also
fall
within
the
realm
of
Sovietisation
in
the
United
Kingdom?
Europarl v8
Vielen
Dank
für
das,
was
Sie
tun.
Thank
you
for
what
you
are
doing.
Europarl v8
Für
sie
gibt
es
nämlich
keine
Menschenrechte!
For
them,
there
are
no
human
rights!
Europarl v8