Übersetzung für "Speziell für sie" in Englisch
Speziell
für
sie
sollten
einige
Regelungen
getroffen
werden.
I
think
that
we
need
to
regulate
a
number
of
things
specifically
for
them.
Europarl v8
Ihr
Arzt
hat
Viraferon
speziell
für
Sie
und
Ihren
derzeitigen
Krankheitszustand
verordnet.
Your
doctor
has
prescribed
Viraferon
specifically
for
you
and
your
current
condition;
do
not
share
this
medicine
with
anyone
else.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
hat
Viraferon
speziell
für
Sie
und
Ihren
derzeitigen
Krankheits
zustand
verordnet.
Your
doctor
has
prescribed
Viraferon
specifically
for
you
and
your
current
condition;
do
not
share
this
medicine
Me
EMEA v3
Provenge
wird
speziell
für
Sie
hergestellt,
indem
Ihr
eigenes
Blut
verwendet
wird;
Provenge
is
manufactured
specifically
for
you
using
your
own
blood
and
must
not
be
used
in
anyone
else.
ELRC_2682 v1
Zynteglo
wird
speziell
für
Sie
unter
Verwendung
Ihrer
eigenen
Blutstammzellen
hergestellt.
Zynteglo
is
made
specifically
for
you,
using
your
own
blood
stem
cells.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
hat
IntronA
speziell
für
Sie
und
Ihren
derzeitigen
Krankheitszustand
verordnet.
Your
doctor
has
prescribed
IntronA
specifically
for
you
and
your
current
condition;
do
not
share
this
medicine
with
anyone
else.
ELRC_2682 v1
Einen
speziell
für
sie
erdachten
Höllenkreis
durchleben.
Be
a
certain
ring
of
hell,
designed
specially
for
her.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
speziell
für
Sie
entworfen.
It
is
specially
designed
for
you.
OpenSubtitles v2018
Monsieur
Guerlain
hat
es
vielleicht
speziell
für
Sie
kreiert.
I'm
not
sure
Guerlain
may
have
made
it
especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
sieht
nicht
gut
aus,
speziell
für
Sie.
This
doesn't
look
good.
Especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
speziell
für
Sie
angefertigt.
I
almost
forgot.
I
did
this
one
for
ya
special.
OpenSubtitles v2018
Diese
Tarnidentitäten
wurden
speziell
für
Sie
angefertigt.
These
cover
identities
were
created
specifically
for
each
one
of
you.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schläger
ist
speziell
für
Senioren,
damit
sie
weiterkommen.
This
is
a
special
driver
designed
for
senior
citizens
to
get
more
distance.
OpenSubtitles v2018
Ganz
speziell
für
Sie...
werde
ich
jetzt
ein
paar
Gänge
zulegen.
All
right!
Now,
you
know
what,
just
for
you
guys
I
think
it's
time
we
cranked
things
up
a
notch.
What
do
you
say?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
Hit
speziell
für
sie.
Here's
a
hit
with
them
in
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
speziell
für
Sie
vorbereitet.
Designing
this
killing
ground
especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
weitere
Zentralverriegelungen
mit
speziell
für
sie
angebrachten
Anzeigen.
There
are
further
central
locking
installations
with
indicators
fitted
specifically
for
them.
EuroPat v2
Die
behinderten
Mitarbeiter
werden
von
einem
speziell
für
sie
verantwortlichen
Delegierten
vertreten.
They
are
represented
by
a
specially-appointed
delegate
who
pro
vides
assistance.
EUbookshop v2
Ich
habe
es
speziell
für
sie
besorgt.
I
had
it
put
in
especially
for
her.
OpenSubtitles v2018
Das
GourmeTTicket
wurde
von
GlobalGuest®
ganz
speziell
für
Sie
entwickelt.
The
GourmeTTicket
was
developed
by
GlobalGuest®
especially
for
you.
CCAligned v1
Es
gibt
immer
einen
speziell
für
Sie.
There
is
always
one
especially
designed
for
you.
ParaCrawl v7.1
Nur
das
Plug-in,
das
wir
speziell
für
Sie
entwickeln,
ist
kundenspezifisch.
Only
the
plug-in
we
developed
specifically
for
you
would
be
customer-specific.
ParaCrawl v7.1
Die
von
Ihnen
gewählten
Anwendungen
werden
speziell
für
Sie
gebucht.
All
chosen
treatments
will
be
booked
for
you
personally.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kinder
können
sich
in
einem
speziell
für
sie
eingerichteten
Bereich
vergnügen.
Children
can
have
fun
here,
with
a
dedicated
area
for
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
speziell
für
Sie
eine
neue
Webseitenanzeige
erstellt
und
programmiert!
We
have
designed
and
coded
a
new
web
page
ad
just
for
you!
ParaCrawl v7.1
Speziell
für
Sie
haben
wir
Folgendes
entwickelt:
This
is
what
we’ve
created
just
for
you:
CCAligned v1
Speziell
für
Sie
haben
wir
36
Klassenzimmer
und
1
Suite
Standard
Deluxe
.
Especially
for
you
we
have
36
rooms
Standard
and
1
suite
Deluxe.
CCAligned v1