Übersetzung für "Für den einen oder anderen" in Englisch
Ich
habe
jedenfalls
niemals
Partei
für
den
einen
oder
den
anderen
Kandidaten
ergriffen.
Now,
I
have
never
sided
either
with
one
candidate
or
the
other.
Europarl v8
Man
muß
sich
klar
für
den
einen
oder
anderen
Weg
entscheiden.
We
must
make
a
clear
choice
in
favour
of
one
or
other
of
these
methods.
EUbookshop v2
Er
hat
für
Sportbegeisterte
immer
den
einen
oder
anderen
Tipp
auf
Lager.
He
always
has
a
tip
available
for
sports
enthusiasts!
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Rheinufertunnel
war
für
den
einen
oder
anderen
Athleten
problematisch.
The
Rhine
Bank
Tunnel
was
also
problematic
for
one
or
other
athlete.
ParaCrawl v7.1
Jeder
entscheidet
sich
nach
seinen
eigenen
Vorurteilen
für
den
einen
oder
anderen
Ort.
Everyone
makes
a
choice
in
favor
of
one
or
another
place
according
to
their
own
prejudices.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
war
auch
Byzanz
für
den
einen
oder
anderen
hohen
Preis
gut.
The
Byzantine
pieces
were,
of
course,
also
good
for
an
impressively
high
price
or
two.
ParaCrawl v7.1
Nur
für
den
Netzwerkrichtlinienserver
oder
einen
anderen
RADIUS-Server
ist
ein
Zertifikat
erforderlich.
Only
the
NPS
server
or
other
RADIUS
server
is
required
to
have
a
certificate.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
das
war
für
den
Einen
oder
Anderen
hilfreich.
I
hope
that
was
helpful
for
one
or
another.
CCAligned v1
Sie
bietet
sich
womöglich
für
den
einen
oder
anderen
Vergleich
an.
It
lends
itself
to
the
occasional
comparison
if
anything.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
der
Körperbeharrung
kann
für
den
einen
oder
anderen
etwas
unangenehm
sein.
Removing
the
body
can
be
a
bit
uncomfortable
for
one
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Und
all
unsere
Burgen
eignen
sich
für
den
einen
oder
anderen
Schnappschuss.
And
all
of
our
castles
are
worthy
of
a
photograph
or
two.
ParaCrawl v7.1
Für
den
einen
oder
anderen
mag
das
nach
langweiligem
Kitsch
klingen.
The
one
or
other
might
consider
this
some
boring
kitsch.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Meditationsschal
kann
für
den
einen
oder
anderen
wichtig
sein.
Even
a
meditation
scarf
can
be
important
for
one
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Bezeichnet
die
Verwertung
der
Abfälle
für
den
ursprünglichen
oder
einen
anderen
Zweck.
Refers
to
the
recycling
of
waste
for
the
original
or
a
different
purpose.
ParaCrawl v7.1
Warum
entscheidet
man
sich
für
den
einen
oder
den
anderen
Weg?
Why
people
choose
one
or
the
other
way?
ParaCrawl v7.1
Und
für
den
einen
oder
anderen
ist
selbst
das
nicht
genug.
And
for
some,
even
that
is
not
enough.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
für
den
einen
oder
anderen
entscheiden.
It
is
up
to
us
to
choose
one
way
or
the
other.
ParaCrawl v7.1
Viel
leicht
ist
das
für
den
einen
oder
anderen
aus
den
an
deren
Ländern
ganz
interessant.
This
may
be
of
interest
to
some
of
the
other
countries.
EUbookshop v2
Jeder
Entstapelplatz
ist
für
den
gleichen
oder
einen
anderen
Längentyp
der
Standardplatten
11
vorgesehen.
Every
de-stacking
place
is
intended
for
the
same
or
for
a
different
type
of
length
of
the
standard
panels
11
.
EuroPat v2
Es
gibt
also
für
den
einen
oder
anderen
durchaus
Motive,
noch
in
1998
zu
handeln:
So
for
some,
there
are
definitely
motives
to
still
act
in
1998:
CCAligned v1
Ich
hoffe,
dass
das
Eine
oder
Andere
für
den
Einen
oder
Anderen
nützlich
ist
;-)
I
hope,
that
something
here
is
I
useful
for
someone.
:-)
CCAligned v1
Ich
habe
trotzdem
etwas
gefunden
das
für
den
einen
oder
anderen
nützlich
sein
könnte.
But
i
found
something
else
that
may
be
of
use
for
some
of
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
Wassertemperaturen
für
den
einen
oder
anderen
noch
deutlich
zu
kalt
sind.
Even
if
the
water
temperature
was
too
cold
for
some.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
weiß,
vielleicht
ist
es
eine
Inspiration
für
den
einen
oder
anderen?
And
who
knows,
perhaps
it
is
an
inspiration
to
somebody?
ParaCrawl v7.1
Überdies
mögen
die
Diskussionen
der
beiden
Mädchen
für
den
einen
oder
anderen
Zuschauer
irgendwann
ermüdend
werden.
Moreover,
the
discussions
between
the
two
girls
may
become
tiring
for
some
viewers
after
a
while.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
auch
ein
Kurztrip
nach
Macau
für
den
einen
oder
anderen
zeitlich
noch
drin.
Perhaps
a
short
trip
to
Macau
is
possible
for
the
one
or
the
other
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Organisationen
haben
sich
typischerweise
für
den
einen
oder
anderen
Begriff
entschieden
und
bleiben
dabei.
These
organisations
typically
have
decided
to
use
one
or
another
term
and
stick
to
it.
ParaCrawl v7.1