Übersetzung für "Etwas klarstellen" in Englisch

Schließlich möchte ich in Bezug auf den Sonderbericht auch noch etwas klarstellen.
Finally, as concerns the special report, again a clarification.
Europarl v8

Jetzt möchte ich etwas klarstellen, Frau Kommissarin.
Now I will clarify something for you, Madam Commissioner.
Europarl v8

Lassen Sie mich hier etwas klarstellen.
Let me clarify that.
Europarl v8

Könnten Sie bitte etwas klarstellen, Herr Nielson.
I should like clarification from you, Commissioner.
Europarl v8

Wenn Herr de Miguel etwas klarstellen möchte, hat er das Wort.
Should you wish to provide further clarification, Mr de Miguel, you have the floor.
Europarl v8

Ich möchte zunächst einmal etwas klarstellen.
First, there is something I would like to make clear.
Europarl v8

Herr Präsident, lassen Sie mich etwas klarstellen.
Mr President, let me make things clear.
Europarl v8

Lassen Sie uns mal etwas klarstellen, Doktor.
Let's get this straight, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich etwas klarstellen, Serge.
Let me put you straight about something, Serge.
OpenSubtitles v2018

Ich will bei dir etwas klarstellen.
There's something I want to make clear with you.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns etwas klarstellen, ein für alle Mal.
Let's get something straight right now!
OpenSubtitles v2018

Da gibt es nur etwas, das wir klarstellen müssen.
There's just something that we gotta straighten out.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich können Sie mir etwas klarstellen.
Well, I was hoping you could possibly clear something up for me.
OpenSubtitles v2018

Ich will etwas klarstellen, Jacob.
Let me explain something to you here, Jacob.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns jeden mit einer Kopie dieser Liste etwas völlig klarstellen.
Let's make something perfectly clear to anyone with a copy of that list.
OpenSubtitles v2018

Mr. Chen, lassen sie mich etwas klarstellen.
Mr Chen, let me make this clear.
OpenSubtitles v2018

Schau, Jason, ich... möchte etwas klarstellen.
Look, Jason, I want to be very clear about something, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte etwas klarstellen, Bill.
CORDELIA: Let me clarify that, Bill.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir weitermachen, möchte ich etwas klarstellen:
Before we go any further, I want to make something very clear:
OpenSubtitles v2018

Lass mich, verdammt noch mal, etwas klarstellen.
Well, let me fucking clear up some fucking things for you.
OpenSubtitles v2018

Ich will jetzt mal etwas klarstellen, und zwar zwei Punkte.
This is no longer your child. I want to be very clear on two points.
OpenSubtitles v2018

Ok, also lassen Sie mich hier mal etwas klarstellen.
Ok, so let me clarify here.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie mich etwas klarstellen, Agent Walker.
Let me be clear, Agent Walker.
OpenSubtitles v2018

Mr. Frank, ich muss noch etwas klarstellen.
Uh, Mr. Frank, I need to clear the air about something.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, Howard, lass uns hier und jetzt etwas klarstellen.
All right, Howard, let's get something straight right now.
OpenSubtitles v2018

Aber ich will auch etwas klarstellen.
Let me be clear about something.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte da wohl mal etwas klarstellen.
I think I need to clear the air here a little.
OpenSubtitles v2018

Ich musste etwas klarstellen, und das tat ich.
I had to make a point, and I made it.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur kurz etwas klarstellen:
I just want to say one thing.
OpenSubtitles v2018