Übersetzung für "Es freut mich auch" in Englisch

Es freut mich, dass Sie auch den belgischen Ratsvorsitz unterstützen wollen.
I also welcome the support that you continue to pledge with regard to the Belgian presidency.
Europarl v8

Es freut mich auch, dass Sie den Entwurf annehmen können.
I am also pleased that you are able to adopt the draft.
Europarl v8

Es freut mich auch, Sie getroffen zu haben.
Yes. Well, I'm very pleased to have met you also.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, dich kennenzulernen.
I'n pleased to neet you too.
OpenSubtitles v2018

Danke, es freut mich, dass Sie auch mein Parfum mögen.
Thank you. I'm glad you like my perfume, too.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, es freut mich, dass Sie auch mein Parfum mögen.
I said, "I'm glad you like my perfume, too."
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, Sie zu treffen.
Pleasure to meet you too.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, dich wieder zu sehen, Nathan.
It's good to see you, too, Nathan.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, dich zu sehen.
It's good to see you, too.
OpenSubtitles v2018

Ja, es freut mich auch.
Nice to meet you too.
OpenSubtitles v2018

Sehr... ich meine, ich, es freut mich auch.
I mean, it's very nice to meet you, too.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch dich zu sehen.
Nice to see you too.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, Doyle.
Yeah, it's nice to meet you, too.
OpenSubtitles v2018

Wenn es Sie freut, freut es mich auch.
Well, if you're happy, I'm happy.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch sehr, Dexter.
Nice to meet you, too, Dexter.
OpenSubtitles v2018

Ja, es freut mich ja auch, Sie kennen zu lernen.
Yes, I'm very happy to meet you, too.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, Qwerty.
Nice to meet you, Qwerty.
OpenSubtitles v2018

Hi, ja, es freut mich auch, dich kennenzulernen.
Hi, I look forward to meeting you too.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich, dass auch sie das beoachten.
I am pleased that you have noticed it too.
ParaCrawl v7.1

Jetzt freut es mich auch in der Slowakei teilnehmen zu können.
Now, I'm happy of my participating in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich auch, dass euch die Nachbarschaft gefallen hat.
I'm also happy that you liked the neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Es freut mich auch, dass wir uns über eine Revision der Bootentwurfskategorien einigen konnten.
I am also delighted that it has been possible to agree upon a review of the various categories of boat.
Europarl v8

Es freut mich auch, unsere Forderung zu wiederholen, eine Ad-hoc-Delegation nach Tschetschenien zu entsenden.
I am therefore thrilled that we are repeating our request of sending an ad hoc delegation to Chechnya.
Europarl v8

Es freut mich auch, dass diese Aussprache durch das Petitionsverfahren des Europäischen Parlaments ermöglicht wurde.
I am also pleased that it is the European Parliament's petitions procedure that has enabled that to happen.
Europarl v8

Ferner freut es mich, dass auch das Europäische Parlament seine Teilnahme zugesagt hat.
I am pleased that the European Parliament will also participate.
Europarl v8

Es freut mich auch sehr.
It's nice to see you again, sir.
OpenSubtitles v2018

Es freut mich natürlich auch.
I'm delighted too. Oh God!
OpenSubtitles v2018

Es freut mich auch, daß die Landwirte aufgrund dieser Vorschläge nicht als Verlierer dastehen.
We have yet to get down to the details.
EUbookshop v2