Übersetzung für "Es besteht keine notwendigkeit" in Englisch

Es besteht keine Notwendigkeit für neue ergänzende verbindliche Ziele.
There is no need for new supplementary binding targets.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, ihn zu verschieben, wir können durchaus abstimmen.
There is no need to postpone it as we can certainly vote on it.
Europarl v8

Es besteht also keine Notwendigkeit, diese Frage weiter zu untersuchen.
There is therefore no need to analyse this issue further.
DGT v2019

Es besteht keine Notwendigkeit, die Diskussion über die Kommissionsmitglieder wieder aufzurollen.
There is no need to reopen the argument concerning the membership of the Commission.
Europarl v8

Es besteht derzeit keine Notwendigkeit für eine Entschließung des Parlaments.
At this stage there is no need for Parliament to have a resolution.
Europarl v8

Es besteht daher keine Notwendigkeit, dies in den Vorschlägen zu tun.
There is therefore no need to spell this out in the proposals.
Europarl v8

Es besteht absolut keine Notwendigkeit, diese Grenzwerte anzuheben.
There are absolutely no grounds for raising these limit values.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, damit bis 2006 zu warten.
There is no need to wait until 2006 to do so.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, das Rad neu zu erfinden.
There is no need to keep on reinventing the wheel.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, diese Debatte heute zu führen.
There is no need for us to have this debate today.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit, die Arbeit der Kommissionsmitglieder so sehr zu unterstützen.
There is no need to support the work of the Commissioners so much.
Europarl v8

Es besteht keine Notwendigkeit für eine Labor-Überwachung der NovoSeven-Therapie.
There is no requirement for monitoring of NovoSeven therapy.
EMEA v3

Es besteht deshalb keine Notwendigkeit für eine routinemäßige Kontrolle der Pregabalin-Plasmaspiegel.
Therefore, there is no need for routine monitoring of plasma concentrations of pregabalin.
EMEA v3

Es besteht ihrerseits kurzfristig keine Notwendigkeit für politische Maßnahmen.
There is no need for policy action in the short term.
News-Commentary v14

Es besteht keine Notwendigkeit für zusätzliche Kontrollmechanismen.
There is no need for additional control mechanisms.
TildeMODEL v2018

Natürlich, es besteht keine Notwendigkeit.
Of course, there is no need.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit, dies wieder zu diskutieren.
There's no need to argue about this again.
OpenSubtitles v2018

Ich versichere Ihnen, es besteht keine Notwendigkeit, Mr. McArthur einzuschalten.
Uh, sir, I can assure you there is absolutely no need to send Mr. MacArthur.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit mein Leben zu beschönigen.
No need to sugarcoat my life.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit für Immunosuppressivums, weil sie Zwillinge sind.
Th-there's be no need for immunosuppressants because they're identical twins.
OpenSubtitles v2018

Nein, es besteht keine Notwendigkeit.
No, no, there's no need.
OpenSubtitles v2018

Es besteht somit keine juristische Notwendigkeit für einen derartigen Vor schlag.
To assist in this, there is a scientific committee — a medical committee — which advises the Commission.
EUbookshop v2

Es besteht keine Notwendigkeit, Zwischenziele festzulegen.
There is no requirement for intermediate targets to be set.
EUbookshop v2

Es besteht keine Notwendigkeit, für die Zwangsvollstreckungvon einzuziehenden Steuerschulden ein Gericht einzuschalten.
Once the authorised to carry out additional time limit is up, enforcement.the nancial o ce proceeds to e ect recovery forthwith.
EUbookshop v2

Es besteht keine Notwendigkeit, sich aufzubrezeln.
There's no need to get dolled up.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit für einen Hahnenkampf.
No need for a cockfight.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Notwendigkeit für dich, mich zu begleiten.
There is no need for you to accompany me.
OpenSubtitles v2018