Übersetzung für "Es besteht keine eile" in Englisch

Es besteht keine Eile, verstehen Sie?
There's no hurry, you see?
OpenSubtitles v2018

Nun, es besteht keine Eile.
Well, there's no rush.
OpenSubtitles v2018

Noch nicht, aber es besteht keine Eile.
Not yet, but there's no hurry.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Eile, Madame.
There's no hurry.
OpenSubtitles v2018

Es besteht KEINE Eile (sofern nicht medizinisch notwendig).
SLOW DOWN, there is no rush (unless medically necessary).
CCAligned v1

Es besteht keine Eile, diese Angelegenheit zum jetzigen Zeitpunkt zur Abstimmung zu stellen.
There is no rush to put this matter to the vote at this very moment.
Europarl v8

Aber es besteht keine Eile, dass aus uns ein "Wir" wird.
But there's still no rush on us being an "us."
OpenSubtitles v2018

Es... Besteht keine Eile.
There's no rush.
OpenSubtitles v2018

Es besteht keine Eile.
There is no rush.
Europarl v8

Gewiss brauchen wir einen neuen Vertrag, um Europa demokratischer und effizienter zu gestalten, aber es besteht keine Eile.
Certainly, we need a new Treaty in order to make Europe more democratic and more efficient, but there is no rush.
Europarl v8

Es besteht jedoch keine Eile, die Steviablätter zu trocken, da die Temperatur für das Trocken zweitranging ist!
There's no need to try and rush it, since temperature is of secondary importance when drying stevia leaves!
ParaCrawl v7.1

Wir haben Zeit. Es besteht keine Eile.
We have time. There's no rush.
Tatoeba v2021-03-10

Hier informieren wir Entwickler, was überholt ist und was sie stattdessen verwenden können. So ist es um einiges leichter, die Änderungen in den eigenen Code zu übernehmen: Es besteht keine Eile, kein Druck und der Entwickler hat genügend Zeit für notwendige Änderungen.
Letting developers know what is deprecated and what kind of replacement can be used instead makes it much more comfortable for them to implement the change in their code: There is no urgency, no pressure, and the developer has plenty of time to make any necessary changes.
ParaCrawl v7.1

Es besteht kein Grund zur Eile.
There's plenty of time.
OpenSubtitles v2018

Setz dich wieder, es besteht kein Grund zur Eile.
You can sit down, you don't need to be in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Aber es besteht kein Grund zur Eile.
But, there's no rush.
OpenSubtitles v2018

Es besteht kein Grund zur Eile. Das British Museum läuft ja nicht weg.
Take your time with the packing, doctor, there's no hurry, you know.
OpenSubtitles v2018

Es besteht kein Grund zur Eile, da alle unsere Flughafenabholungen eine 60 minütige Wartezeit beinhalten. Bei Abholungen von anderen Standorten beträgt die kostenlose Wartezeit 15 Minuten.
No need to rush, all our airport collections include a 60 minutes waiting time, while pick collections from other locations include a 15 minutes of waiting time free of charges.
CCAligned v1