Übersetzung für "Erhebliche gründe" in Englisch
Dennoch
räumt
die
Kommission
ein,
dass
es
erhebliche
Gründe
zur
Sorge
im
Zusammenhang
mit
dem
Projekt
Sachalin II
gab
und
noch
gibt,
speziell
beim
Schutz
der
in
dieser
Region
beheimateten
westlichen
Grauwalpopulation.
Nevertheless,
the
Commission
acknowledges
that
there
have
been,
and
still
are,
significant
causes
for
concern
in
relation
to
the
Sakhalin
2
project,
particularly
in
terms
of
the
protection
of
the
population
of
western
grey
whales
living
in
the
area.
Europarl v8
Bei
der
Abgrenzung
der
unter
diesen
Absatz
fallenden
Gebiete
nehmen
die
Mitgliedstaaten
eine
Feinabstimmung
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
vor,
um
die
Gebiete
auszuschließen,
in
denen
erhebliche
naturbedingte
Gründe
gemäß
Unterabsatz
1
nachgewiesen,
jedoch
durch
Investitionen
oder
Wirtschaftstätigkeit
oder
durch
Hinweise
auf
eine
normale
Bodenproduktivität
aus
dem
Weg
geräumt
worden
sind,
oder
in
denen
die
Produktionsmethoden
oder
Bewirtschaftungssysteme
den
Einkommensverlust
oder
die
zusätzlichen
Kosten
nach
Artikel
31
Absatz
1
ausgeglichen
haben.
When
delimiting
the
areas
concerned
by
this
paragraph,
Member
States
shall
carry
out
a
fine-tuning
exercise,
based
on
objective
criteria,
with
the
purpose
of
excluding
areas
in
which
significant
natural
constraints,
referred
to
in
the
first
subparagraph
have
been
documented
but
have
been
overcome
by
investments
or
by,
economic
activity,
or
by
evidence
of
normal
land
productivity,
or
in
which
production
methods
or
farming
systems
have
offset
the
income
loss
or
added
costs
referred
to
in
Article
31(1).
DGT v2019
Alle
Mitgliedstaaten
müssten
auf
Grundlage
objektiver
Kriterien
eine
Feinabstimmung
vornehmen,
um
die
Gebiete
auszuschließen,
in
denen
erhebliche
naturbedingte
Gründe
zwar
nachgewiesen,
jedoch
durch
Investitionen
oder
Wirtschaftstätigkeit
beseitigt
worden
sind.
All
Member
States
would
have
to
undertake
a
fine-tuning
exercise,
based
on
objective
criteria,
with
the
purpose
of
excluding
areas
in
which
significant
natural
constraints
have
been
documented
but
have
been
overcome
by
investments
or
by
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Um
diesen
Aufwand
zu
rechtfertigen
müssen
schon
erhebliche
Gründe
vorliegen,
warum
die
Reichweite
von
80NM
durch
das
Primärradar
erreicht
werden
soll.
In
order
to
justify
this
effort,
there
must
be
considerable
reasons
why
the
range
of
80NM
should
be
achieved
by
the
primary
radar.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Person
erfährt,
dass
er
Krebs
hat,
kann
es
dazu
führen,
ihm
das
Gefühl
verzweifelter
Angst
und
Hoffnungslosigkeit.Aber
noch
ist
es
nicht
notwendig
zu
verzweifeln,
denn
es
gibt
erhebliche
Gründe
für
das
Beste
hoffen.
When
a
person
learns
that
he
has
cancer,
it
can
cause
a
feeling
of
desperate
fear
and
hopelessness.But
still
it
is
not
necessary
to
despair,
as
there
are
significant
grounds
for
hope
for
the
best.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gab
erheblich
mehr
Gründe
nach
Hause
zu
kommen.
And
there
were
many
more
reasons
to
return
home.
ParaCrawl v7.1