Übersetzung für "Erhebliche gründe" in Englisch

Dennoch räumt die Kommission ein, dass es erhebliche Gründe zur Sorge im Zusammenhang mit dem Projekt Sachalin II gab und noch gibt, speziell beim Schutz der in dieser Region beheimateten westlichen Grauwalpopulation.
Nevertheless, the Commission acknowledges that there have been, and still are, significant causes for concern in relation to the Sakhalin 2 project, particularly in terms of the protection of the population of western grey whales living in the area.
Europarl v8

Bei der Abgrenzung der unter diesen Absatz fallenden Gebiete nehmen die Mitgliedstaaten eine Feinabstimmung auf der Grundlage objektiver Kriterien vor, um die Gebiete auszuschließen, in denen erhebliche naturbedingte Gründe gemäß Unterabsatz 1 nachgewiesen, jedoch durch Investitionen oder Wirtschaftstätigkeit oder durch Hinweise auf eine normale Bodenproduktivität aus dem Weg geräumt worden sind, oder in denen die Produktionsmethoden oder Bewirtschaftungssysteme den Einkommensverlust oder die zusätzlichen Kosten nach Artikel 31 Absatz 1 ausgeglichen haben.
When delimiting the areas concerned by this paragraph, Member States shall carry out a fine-tuning exercise, based on objective criteria, with the purpose of excluding areas in which significant natural constraints, referred to in the first subparagraph have been documented but have been overcome by investments or by, economic activity, or by evidence of normal land productivity, or in which production methods or farming systems have offset the income loss or added costs referred to in Article 31(1).
DGT v2019

Alle Mitgliedstaaten müssten auf Grundlage objektiver Krite­rien eine Feinabstimmung vornehmen, um die Gebiete auszuschließen, in denen erhebliche natur­bedingte Gründe zwar nachgewiesen, jedoch durch Investitionen oder Wirtschaftstätigkeit beseitigt worden sind.
All Member States would have to undertake a fine-tuning exercise, based on objective criteria, with the purpose of excluding areas in which significant natural constraints have been documented but have been overcome by investments or by economic activity.
TildeMODEL v2018

Um diesen Aufwand zu rechtfertigen müssen schon erhebliche Gründe vorliegen, warum die Reichweite von 80NM durch das Primärradar erreicht werden soll.
In order to justify this effort, there must be considerable reasons why the range of 80NM should be achieved by the primary radar.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Person erfährt, dass er Krebs hat, kann es dazu führen, ihm das Gefühl verzweifelter Angst und Hoffnungslosigkeit.Aber noch ist es nicht notwendig zu verzweifeln, denn es gibt erhebliche Gründe für das Beste hoffen.
When a person learns that he has cancer, it can cause a feeling of desperate fear and hopelessness.But still it is not necessary to despair, as there are significant grounds for hope for the best.
ParaCrawl v7.1

Und es gab erheblich mehr Gründe nach Hause zu kommen.
And there were many more reasons to return home.
ParaCrawl v7.1