Übersetzung für "Ergab keine" in Englisch
Die
Prüfung
des
Inhaltsstoffes
ergab
keine
inhärente
biologische
Abbaubarkeit.
The
ingredient
has
failed
the
test
for
inherent
biodegradability.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab
keine
Anhaltspunkte
für
etwaige
Versorgungsprobleme.
The
investigation
has
not
brought
to
light
any
supply
problems.
DGT v2019
In
36
%
der
Fälle
ergab
die
Untersuchung
keine
Missstände
in
der
Verwaltungstätigkeit.
In
36%
of
the
cases,
the
inquiry
revealed
no
maladministration.
Europarl v8
Eine
Obduktion
ergab
laut
Polizei
keine
Anhaltspunkte
für
ein
Kapitalverbrechen.
According
to
police,
an
autopsy
showed
no
evidence
of
any
capital
offence.
WMT-News v2019
Die
Liquoranalyse
ergab
keine
auffälligen
Hinweise
auf
eine
Entzündung.
Analysis
of
cerebrospinal
fluid
did
not
reveal
major
signs
of
inflammation.
EMEA v3
Insbesondere
ergab
sich
keine
Beeinträchtigung
des
Knochenwachstums,
der
Immunfunktion
und
der
Geschlechtsreife.
In
particular,
there
was
no
impairment
of
skeletal
growth,
immune
function
and
sexual
maturation.
ELRC_2682 v1
Eine
Toxizitätsstudie
an
juvenilen
Affen
ergab
keine
Hinweise
auf
irgendeine
relevante
Toxizität.
Toxicity
study
with
juvenile
monkeys
did
not
show
any
relevant
toxicity.
ELRC_2682 v1
Bei
gleichzeitiger
Gabe
von
Thelin
ergab
sich
keine
klinisch
signifikante
Veränderung
der
Nifedipin-Clearance.
The
clearance
of
nifedipine
was
not
clinically
significantly
changed
when
given
concomitantly
with
Thelin.
EMEA v3
Eine
Studie
zur
Entwicklungstoxizität
an
Affen
ergab
keine
Hinweise
auf
eine
maternale
Toxizität,
In
a
developmental
toxicity
study
conducted
in
monkeys,
there
was
no
indication
of
maternal
toxicity,
na
EMEA v3
Die
Prüfung
von
Memantin
in
Standard-Tests
ergab
keine
Genotoxizität.
No
genotoxicity
has
been
observed
following
testing
of
memantine
in
standard
assays.
ELRC_2682 v1
Eine
informelle
Beurteilung
des
Menstruationszyklus
bei
den
weiblichen
Tieren
ergab
keine
Belimumab-abhängigen
Veränderungen.
An
informal
assessment
of
menstrual
cycling
in
females
demonstrated
no
belimumab-related
changes.
ELRC_2682 v1
Diese
Studie
ergab
keine
Hinweise
auf
ein
vermehrtes
Auftreten
von
Nebenwirkungen.
No
signs
of
any
increase
adverse
effects
were
noted
in
this
study.
ELRC_2682 v1
Die
Palpation
der
untersuchten
Gelenke
und
Gelenkknorpelfläche
ergab
keine
auffälligen
Befunde.
No
abnormal
findings
were
present
according
to
palpation
of
the
examined
joints
and
articular
cartilage
surface.
ELRC_2682 v1
Die
offene
Vergleichsstudie
von
Qui
2005
ergab
keine
Wirksamkeitsunterschiede
zwischen
den
beiden
Formulierungen.
The
open,
comparative
study
by
Qiu
2005
did
not
identify
any
efficacy
differences
between
the
two
formulations.
EMEA v3
Der
Ames-Test
ergab
keine
mutagene
Aktivität
von
Sufentanil.
The
Ames
test
revealed
no
mutagenic
activity
of
sufentanil.
ELRC_2682 v1
Die
Prüfung
dieses
Arguments
ergab
jedoch
keine
klaren
Beweise
hierfür.
This
argument
was
studied
but
no
clear
evidence
was
found
to
support
it.
JRC-Acquis v3.0
Auch
die
Untersuchung
der
Kommission
ergab
keine
solchen
Zahlen.
However,
the
exporting
producers
did
not
provide
a
figure
of
the
domestic
consumption
in
the
PRC
that
could
back
up
their
claim
that
the
planned
increase
in
domestic
demand
would
absorb
the
entire
spare
capacity.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab
keine
Verzerrungen
auf
dem
saudi-arabischen
Inlandsmarkt.
The
investigation
did
not
reveal
any
distortions
in
the
domestic
market
of
Saudi
Arabia.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab
ebenfalls
keine
nennenswerte
Verringerung
der
Kapazität
aus
diesem
Grund.
The
investigation
also
did
not
bring
to
light
any
significant
reduction
of
capacity
on
this
basis.
DGT v2019
Auch
die
Untersuchung
ergab
keine
Beweise
für
solche
Auswirkungen.
Likewise,
the
investigation
did
not
reveal
any
evidence
showing
such
effects.
DGT v2019
Diese
Analyse
ergab
keine
bedeutende
Trendänderung
bei
den
Hauptschadensindikatoren.
This
analysis
has
shown
that
the
trends
of
the
main
injury
indicators
do
not
change
significantly.
DGT v2019
Diese
Untersuchung
ergab
keine
Anhaltspunkte
für
eine
staatliche
Einflussnahme.
As
a
results,
the
investigation
did
not
reveal
any
State
interference.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab
auch
keine
wesentlich
günstigeren
Kaufbedingungen
als
die
Waidhaus-Konditionen.
Neither
did
the
investigation
uncover
any
significant
conditions
more
favourable
than
Waidhaus.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab
keine
besonderen
Probleme
bei
den
Kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
des
Wirtschaftszweigs
der
Union.
The
investigation
did
not
reveal
any
particular
problems
in
the
ability
of
the
Union
industry
to
raise
capital.
DGT v2019
Die
Prüfung
des
Hofes
bezüglich
der
Zölle
und
Agrarabschöpfungen
ergab
keine
erheblichen
Probleme.
The
Court's
audit
of
customs
duties
and
agricultural
levies
did
not
reveal
any
significant
problems.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
des
Zusammenschlusses
ergab
keine
horizontalen
Überschneidungen
zwischen
den
Aktivitäten
der
Parteien.
The
Commission’s
examination
of
the
deal
showed
that
there
are
no
horizontal
overlaps
between
the
activities
of
the
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzung
ergab
keine
Notwendigkeit
für
spezifische
Maßnahmen
für
KMU.
The
impact
assessment
has
not
shown
any
need
for
specific
measures
for
SMEs.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfung
der
Kommission
ergab
keine
horizontalen
oder
vertikalen
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken.
The
Commission’s
investigation
did
not
identify
any
competition
concerns,
either
horizontal
or
vertical
arising
from
the
proposed
transaction.
TildeMODEL v2018