Übersetzung für "Einzige mittel" in Englisch
Die
freiwillige
befristete
und
nicht
etwa
endgültige
Rodung
ist
das
einzige
Mittel
hierfür.
The
only
way
of
achieving
that
is
voluntary,
temporary
grubbing-up
rather
than
permanent
abandonment.
Europarl v8
Das
einzige
Mittel
besteht
wie
gesagt
in
einem
kompromißlosen
Bekenntnis
zur
Demokratie.
As
other
speakers
have
said,
the
only
way
forward
is
a
complete
espousal
of
democracy.
Europarl v8
Das
einzige
realistische
Mittel
war,
bei
den
Internet-Providern
anzusetzen.
The
only
realistic
method
was
to
take
action
with
the
Internet
providers.
Europarl v8
Dieser
Vergleich
ist
das
einzige
demokratische
Mittel,
um
die
tatsächlichen
Wahlergebnisse
festzustellen.
This
comparison
is
the
only
democratic
means
of
establishing
the
real
results
of
the
ballot.
Europarl v8
Das
einzige
Mittel
dazu
ist
die
Liberalisierung.
Liberalisation
is
the
only
way
to
do
so.
Europarl v8
Das
einzige
Mittel,
um
das
Doping
zu
bekämpfen,
besteht
in
Null-Toleranz.
The
only
way
to
combat
doping
is
through
zero
tolerance.
Europarl v8
Aber
das
einzige
Mittel
gegen
Unehrlichkeit
ist...
-...sie
zu
nutzen.
But
the
only
remedy
against
dishonesty
is
to
make
use
of
it.
OpenSubtitles v2018
Spazierengehen
scheint
das
einzige
Mittel
gegen
meine
Schlaflosigkeit
zu
sein.
Walking
seems
to
be
the
only
thing
that
cures
my
insomnia.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
bisher
das
einzige
sichere
Mittel,
um
lange
zu
leben.
But
this
is
so
far
the
only
secure
means
to
live
a
long
life.
OpenSubtitles v2018
Lebenslanges
Lernen
ist
das
einzige
Mittel,
um
hier
Abhilfe
zu
schaffen.
Lifelong
learning
is
the
only
key
to
solving
the
problems
they
cause.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
das
einzige
Mittel,
den
Schmerz
zu
betäuben.
Because
it's
the
only
thing
that
lessens
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
das
einzige
Mittel
gegen
die
Falschdeklaration
von
Waren.
They
are
the
only
means
of
dealing
with
misdeclaration
of
goods.
EUbookshop v2
Sie
ist
das
einzige
Mittel
gegen
sie.
That's
the
only
thing
that
worked
against
her.
OpenSubtitles v2018
Und
das
einzige
probate
Mittel,
das
nützt,
ist
es
herauszuschneiden.
And
the
only
proper
thing
to
do
is
to
cut
it
out.
OpenSubtitles v2018
Und
mein
Vater
ist
der
Einzige,
der
die
Mittel
dazu
hat.
And
my
father
was
the
only
one
with
the
means
to
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Mittel,
um
ihn
zu
stoppen.
The
only
way
he'll
be
stopped.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Mittel,
was
hier
wirkt,
ist
Angst.
The
only
way
to
operate
out
here
is
by
fear.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige
Mittel
der
Selbsthilfe
ist
unter
diesen
Bedingungen
der
Hungerstreik.
The
sole
means
of
self-defense
in
these
conditions
is
the
hunger
strike.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
das
einzige
Mittel
sein,
sie
zu
töten.
At
that
time
the
only
weapon
will
be
to
kill
them.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Mittel,
sie
zu
beschleunigen,
ist
die
Unabhängigkeitmachung
Irlands.
The
sole
means
of
hastening
it
is
to
make
Ireland
independent.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ist
das
einzige
Mittel.
And
it's
the
only
remedy.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Mittel,
Ihre
Aufzeichnungen
aus
dem
Virus
unblocke’
halten
decodiert.
The
only
means
to
unblocke
your
records
from
the
virus’
keep
is
decoding.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Mittel,
das
half,
war
Wasser.
The
only
remedy
that
helped
was
water.
ParaCrawl v7.1
E-Mail-Kampagnen
sind
dabei
nicht
das
einzige
Mittel,
das
Gewerkschaften
zur
Verfügung
steht.
And
of
course
email
campaigns
are
not
the
only
weapons
unions
have.
ParaCrawl v7.1
Zeittorvektoren
sind
nicht
das
einzige
Mittel
für
den
Zugang
zu
anderen
Realitäten.
Time
Gate
Vectors
are
not
the
only
means
to
access
other
realities.
ParaCrawl v7.1